ХВАЛИТЬ  НЕЛЬЗЯ РУГАТЬ

 

 

В Питере жить: от Дворцовой до Садовой, от Гангутской до Шпалерной. Личные истории.

М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2017

Сборник «В Питере жить», составленный из личных историй о Петербурге, которые рассказали современные писатели, издательство «АСТ» анонсировало давно и, кажется, собиралось получить на этом проекте сверхприбыль. Оно и понятно, ведь под одной обложкой собрали всех известных авторов Петербурга, добавили к ним не очень известных, директора сети магазинов «Буквоед», Елизавету Боярскую, а в качестве тяжелой артиллерии взяли еще и Дмитрия Быкова. Но подобно тому как редко получается по-настоящему хорошим фильм, в который пригласили только звезд, так и в книгу невозможно вдохнуть жизнь только громкими именами и широкой рекламной кампанией.

Начать с того, что многие вошедшие в книгу тексты уже печатались ранее, и в некоторых случаях это оставляет горький привкус обманутого ожидания. Я, например, большие надежды возлагал на Сергея Носова, который умеет рассказывать о Петербурге, как никто другой. А в сборнике оказался рассказ о памятнике Достоевскому, который печатался уже как минимум дважды (в журнале «Время культуры» и книге «Конспирация, или Тайная жизнь петербургских памятников—2»). То же и с текстами Татьяны Толстой, Вадима Левенталя, отчасти Евгения Водолазкина и др. Это, конечно, не самое страшное, что может случиться (если перефразировать строчку группы «Ленинград» — не ту, что дала название сборнику), но все равно неприятно.

Любопытно, что в книге большое количество стихов. Помимо текста песни Бориса Гребенщикова (помещенного, видимо, исключительно для того, чтобы его имя появилось на обложке) снабдили свои истории стихотворными экзерсисами Даниил Коцюбинский и многие другие авторы. При этом почти все стихи, мягко говоря, так себе. Кроме классики, которую цитирует в воспоминаниях о Нонне Слепаковой Дмитрий Быков, и стихотворения Александра Городницкого. Вот для примера стихотворение Даниила Коцюбинского:

 

У семи без глазу нянек

В люльке спит дитя.

Осенью мороз подвянет,

Листья в такт крутя.

Выползет из нор прохожий

Выйдет в рейс трамвай

Город с потускневшей рожей

Заглянул за край —

Не увидел ничего там

И опять продрог. И сердечная икота

Болью между ног

Отдается, словно шлюха, —

Разговорчиво и глухо.

 

Оставляя в стороне вопросы собственно поэтического характера, почему няньки без глазу? Чему в такт крутит листья мороз? За край чего заглянул город? Что это значит? Почему шлюха отдается глухо?

Подобные вопросы возникают не только в случае со стихами. Вот Магда Алексеева рассказала читателям, как у нее в Петербурге «произошла любовь», как она переехала из Москвы и по каким петербургским адресам жила. А в самом конце пишет: «Так что же остается? Остаются любимые люди и любимые города — тишина арбатских переулков, белые ночи над Невой… И волшебный Париж, и шумящий Рим… Прочтите это слово — Рим — наоборот. И получится мир. Целый мир. Так много!» При чем тут Рим? Вроде до этого про Петербург речь шла. Но нет — Рим, и при этом нужно еще наоборот читать, чтобы узнать, что мир — это много. Многозначительно, я бы сказал.

Магда Алексеева, кстати, не единственный автор сборника, который ошеломляет концовкой текста. Вот Александр Мелихов отчитался соцреалистическим опусом, а в конце вдруг пишет ни с того ни с сего: «Как бы нам остаться варварами?» Вот современный мир такой пошлый, а нам бы — варварами, чтобы как раньше, без пошлости. Откуда варвары, зачем варвары — непонятно.

Но это все частные случаи, которые, будь все остальное на высоком уровне, не испортили бы впечатления. Однако проблема в том, что большинство текстов сборника бессодержательны. Если по ошибке оставить закладку не на том месте, запросто можно прочитать один текст два раза, поскольку он стирается из памяти сразу же после закрытия книги. Кто-то из авторов забывает о содержании, отчаянно пытаясь ритмизовать текст, кто-то — кичась своим непомерным талантом, кто-то — стремясь к беллетризации, кто-то, вероятно, просто не справляется.

В итоге лучшими произведениями сборника оказываются те, в которых есть история, не затененная стилистическими виньетками или самолюбованием, однако рассказанная с вниманием к слову: рассказ Евгения Водолазкина о Ждановской набережной, Михаила Шемякина — об исчезнувшем Введенском канале, Ольги Лукас — о Ржевке, Андрея Степанова — о Лесном. Последний я бы даже выделил особо: содержательный, познавательный, литературно изящный — в общем, все то, чего я ждал от сборника в целом и не дождался.

В упомянутых текстах видна подлинная любовь авторов к Петербургу, а не простое желание журналистов выполнить редакционное задание и написать на заданную тему. Нет, конечно, все не так плохо, и тексты признанных классиков как минимум не разочаровывают. Андрей Битов развивает свою всегдашнюю тему текстуальности происходящего в жизни, полон задорного абсурдизма рассказ Валерия Попова, Даниил Гранин переносит читателя в те времена, когда улица Пестеля называлась Пантелеймоновской Очень верную интонацию выбрал Никита Елиссев, несколько смешных шуток есть у Александра Етоева, но общее ощущение от книги, повторюсь, разочаровывающее. Впрочем, Петербург — город миражный, может, и книга о нем обманчива по первом прочтении.

Кирилл Филатов

Всем читателям!

Чтобы получить журнал с доставкой в любой адрес, надо оформить подписку в почтовом отделении по
«Объединенному каталогу ПРЕССА РОССИИ «Подписка – 2021»
Полугодовая подписка по индексу: 42215
Годовая подписка по индексу: 71767
Группа компаний «Урал-пресс»
ural-press.ru
Подписное агентство "Прессинформ"
ООО "Прессинформ"

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27



Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.




А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.



Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петров - Огонь небесный


Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - Гаргулья


Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.

Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
Моя жизнь - театр. Воспоминания о Николае Евреинове


Эта книга посвящена одному из творцов «серебряного века», авангардному преобразователю отечественной сцены, режиссеру, драматургу, теоретику и историку театра Николаю Николаевичу Евреинову (1879-1953). Она написана его братом, доктором технических наук, профессором Владимиром Николаевичем Евреиновым (1880-1962), известным ученым в области гидравлики и гидротехники. После смерти брата в Париже он принялся за его жизнеописание, над которым работал практически до своей кончины. Воспоминания посвящены доэмигрантскому периоду жизни Николая Евреинова, навсегда покинувшего Россию в 1925 году. До этого времени общение братьев было постоянным и часто происходило именно у Владимира, так как он из всех четверых братьев и сестер Евреиновых оставался жить с матерью, и его дом являлся притягательным центром близким к семье людей, в том числе друзей Николая Николаевича - Ю. Анненкова, Д. Бурлюка, В.Каменского, Н. Кульбина, В. Корчагиной-Алексан-дровской, Л. Андреева, М. Бабенчикова и многих других. В семье Евреиновых бережно сохранились документы, фотографии, письма того времени. Они нашли органичное место в качестве иллюстраций, украшающих настоящую книгу. Все они взяты из домашнего архива Евреиновых-Никитиных в С.-Петербурге. Большая их часть публикуется впервые.
Цена: 2000 руб.

Пасынки поздней империи


Книга Леонида Штакельберга «Пасынки поздней империи» состоит из одной большой повести под таким же названием и нескольких документальных в основе рассказов-очерков «Призывный гул стадиона», «Камчатка», «Че», «Отец». Проза Штакельберга столь же своеобразна, сколь своеобразным и незабываемым был сам автор, замечательный рассказчик. Повесть «пасынки поздней империи» рассказывает о трудной работе ленинградских шоферов такси, о их пассажирах, о городе, увиденном из окна машины.
«Призывный гул стадиона» - рассказ-очерк-воспоминание о ленинградских спортсменах, с которыми Штакельбергу довелось встречаться. Очерк «Отец» - подробный и любовный рассказ об отце, научном сотруднике Института имени Лесгафта, получившем смертельное ранение на Ленинградском фронте.
Цена: 350 руб.

Власть слова и слово власти


Круглый стол «Власть слова и слово власти» посвящен одному из самых драматических социокультурных событий послевоенного времени – Постановлению Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 г.
Цена: 100 руб.



Елена Кумпан «Ближний подступ к легенде»


Книга Елены Андреевны Кумпан (1938-2013) рассказывает об уходящей культуре 1950 – 1960-х годов. Автор – геолог, поэт, экскурсовод – была дружна со многими выдающимися людьми той бурной эпохи. Герои ее воспоминаний – поэты и писатели Андрей Битов, Иосиф Бродский, Александр Городницкий, Рид Грачев, Александр Кушнер, Глеб Семенов, замечательные ученые, литераторы, переводчики: Л.Я. Гтнзбург, Э.Л. Линецкая, Т.Ю. Хмельницкая, О.Г. Савич, Е.Г. Эткинд, Н.Я. Берковский, Д.Е. Максимов, Ю.М. Лотман и многие другие
Книга написана увлекательно и содержит большой документальный материал, воссоздающий многообразную и сложную картину столь важной, но во многом забытой эпохи. Издание дополнено стихами из единственного поэтического сборника Елены Кумпан «Горсти» (1968).
Цена: 350 руб.


Елена Шевалдышева «Мы давно поменялись ролями»


Книга тематически разнообразна: истории из пионервожатской жизни автора, повесть об отце, расследование жизни и судьбы лейтенанта Шмидта, события финской войны, история поисков и открытий времен Великой Отечественной войны.
Цена: 250 руб.


Нелла Камышинская «Кто вас любил»


В сборнике представлены рассказы, написанные в 1970-1990-ж годах. То чему они посвящены, не утратило своей актуальности, хотя в чем-то они, безусловно, являются замечательным свидетельством настроений того времени.
Нелла Камышинская родилась в Одессе, жила в Киеве и Ленинграде, в настоящее время живет в Германии.
Цена: 250 руб.


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru