БОРИС ПАНКИН
* * *
Стихи
писали на стекле...
Но
разлеталось все в осколки.
Искали
солнце в серой мгле,
А
натыкались на иголки.
Спускались
за полночь к реке.
Цветы
кидали в черный омут.
Дом
возводили на песке
И не
желали по-другому...
Искали
истину в огне.
Травились
дурью и водярой.
Подобно
лопнувшей струне
Кидались
под ночные фары...
Искали
клад в чужих глазах,
А
находили тьму да стены.
Отказывали
тормоза,
Сердца
рвались, пилились вены...
Венки
плели за упокой —
Вода
всегда свое получит...
Ночь
нависала над рекой,
И звезды
прятались за тучи...
Метались
искры на ветру,
А
находили только воду,
Но дождь
закончится к утру,
И солнце
обретет свободу...
Вот
только дом размыт дождем.
И тонет
горизонт в тумане.
И мы
опять чего-то ждем,
Но солнце
снова нас обманет.
...В
твоих глазах опять стена.
Струна
оборвана и снята...
Я знаю:
есть моя вина
В том,
что исчезло все куда-то...
Вновь над
рекою птичий гам.
Слова
беспомощным потоком.
Осколки
тянутся к рукам,
Как руки
тянутся к осколкам...
Стихи
писали на стекле...
* * *
Кого-то
снова выбирали,
Кого —
неважно.
На
телебашне «трали-вали»
Разводят,
ажно
Тошнит от
этой свистопляски,
С души
воротит.
Весна!
Весною ярче краски
И легче
вроде
Тянуть баржуv судьбы за лямку
Из
ожиданий.
Ты внешне
точно так же замкнут,
Но взор
кристальней.
И тень
мифической надежды
Ясней и
резче.
И
опьяняет воздух вешний.
И плакать
есть чем.
Кораблик
по весенней луже,
Борта в
мазуте.
Водоворот
его закружит,
Судьба
раскрутит
И шандарахнет под колеса
Транзитной
«нивы».
И ни к
чему слова, вопросы.
Всё
лживо. Лживо.
* * *
На стекло
налипает листва.
(Прошлогодняя,
что ли?)
Раскололась
моя голова
От
хронической боли.
Разлетелись
осколки, звеня,
По
паркетному полу.
И уже
больше нету меня —
Междометья,
глаголы.
Раскатилась
тоска по углам,
Словно
шарики ртути.
В этом
доме, чье имя «бедлам»,
Избавленья
не будет.
В этом
городе, в этой стране,
В этой
части вселенной
Нет
забвения, даже во сне
Эта боль
неизменна.
И душа
(ни жива, ни мертва)
Обмирает,
а толку?
Разлетелась
моя голова
На
осколки, осколки.
* * *
...А по
утрам они просыпались сами
Переговаривались
простуженными голосами,
Любили
друг друга, потом курили в постели,
Разглядывали
заоконные акварели.
Той зимою
смеркалось рано, уже в четыре
Становилось
все расплывчатым в этом мире,
Люди,
дома, деревья, площадь у рынка
Подернуты
были сиреневой, сизой дымкой.
Той зимою
не было солнца, но было небо,
Заполнявшее
этот город так, что где бы
Ни
находились бы мы с тобою, всегда казалось,
Что нас от
него отделяет всего лишь малость.
* * *
Ну, что
ты смотришь? Я еще не пьян.
Стакан в
моей руке пока уместен.
Все тихо,
мирно, в меру, честь по чести.
Вполне
цивильно, чудный ресторан.
Никто не
вздорит, не гони волну.
Халдеи
все, как на подбор, в проборе.
О! Если б
взгляд твой стал бездонным морем,
Я б
захлебнулся и пошел ко дну.
Ну, что
ты смотришь? Я еще не пьян.
Еще сто
грамм — и будет под завязку.
Ты так
хотела былью сделать сказку.
Увы,
принцесса, вышло — не фонтан.
Тебе
достался пьянь, а не герой, —
Бесстыжий
бабник с низменной моралью.
О, если б
взгляд твой стал разящей сталью,
Ты села
бы давно по «сто второй»
Или какая
там сейчас статья...
...Искусство
постиженья бытия.
| |
|
|
Лауреаты премии журнала "Звезда" за лучшие публикации 2022 года
Елена Бердникова
Площадь восстания. Роман (№ 8)
Михаил Ефимов
Парамонов-85 (№ 5)
Дягилев. Постскриптум (№ 8)
Юлий Рыбаков
На моем веку. Главы из книги (№ 4—6)
Алексей Комаревцев
Цикл стихотворений (№ 10)
ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"
Данила Крылов
Цикл стихотворений (№ 1)
Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ по каталогам:
«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2022»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2022/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767
|
В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27
Новые книги издательства "Журнал «Звезда»": |
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.

В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.

А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.

Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br>
В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик.
С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi»
(Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска).
Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг
эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких
поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира»
(1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014).
Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме
(2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский,
французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.
Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт,
прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг
и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы»
в восьми томах и романа «Чудо», написанного
на русском. В переводе на русский язык вышла
книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист,
переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг
эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик.
С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi»
(Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска).
Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг
эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких
поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира»
(1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014).
Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме
(2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский,
французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»
Национальный книжный дистрибьютор "Книжный Клуб 36.6"
Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru
|