ПОЭЗИЯ И ПРОЗА

Александр Танков

 

 

Ниневия

 

Первая стража

Под железными веками Вия

Побелели от боли глаза.

Все проходит. Прощай, Ниневия!

На востоке рыдает гроза.

Фортепьянные плещут рулады,

Проверяет посты соловей…

Для раскола, разброда, разлада

Ты рожала своих сыновей.

Тридевятое выстроив царство

На помосте кровавых костей,

Знаком равенства рабства и барства

Ты своих помечала детей.

Наградила их волчьим оскалом,

Подмешала свинец в серебро,

Больно била, нечасто ласкала

И учила не помнить добро,

В жизнь кривыми зубами вонзаясь,

Не жалеть ни о чем, ни о ком…

Черной зависти горькую завязь

Мы впитали с твоим молоком.

Материнское черное млеко

Привкус крови оставит во рту…

Поднимите железное веко,

Чтоб увидеть под ним пустоту!

 

 

 

Вторая стража

Ниневия, львиное логово,

Перекресток чумных путей!

Обещавшая многим — многого,

Пожираешь своих детей.

Простучит автоматная очередь,

Скиф натягивает тетиву…

Ниневия, идут твои дочери

На невольничий рынок в Москву.

Там крестьянки сто`ят по сиклю,

А дворянская дочка — три…

Как Эдип, я глаза свои выколю.

Отворачиваешься? Смотри!

Ниневия, жалеть не поздно ли?

Вместо пажитей — пустыри…

А давно ли у ног твоих ползали

Покоренных держав цари?

А давно ли знамена имперские

Были правды самóй правей?

Ордена и кресты наперсные…

Ниневия, город кровей!

Правду вымарав из учебников,

Как ты будешь держать ответ?

Догорают костры кочевников,

Им на смену идет рассвет.

 

 

 

Третья стража

Ассирия, слепая львица!

Рви ночи, черный мезозой!

Твоих царей чужие лица

Ночной распаханы грозой.

Твои невидящие очи

Всевидящи. Гром горло драл,

И мертвые составы ночи

Ползли куда-то за Урал.

Там жилы неба нежилого

Слепыми молниями жгли,

Влив олово живого слова

В утробу жадную земли.

Поношенным плащом Шумера

Ты укрывалась от грозы,

Учила грамоте Гомера

И Библии ткала азы,

Спартанский выводок растила,

Кормила римского орла,

Но крепость в пропасть обратила

И в барстве рабство обрела.

 

 

 

Четвертая стража

Слепящая сказка ночная

И трезвая смерть по утрам,

Дешевая совесть ручная,

Империи поротой срам.

Все стерпит живая бумага,

Стыд времени непоправим.

Срывает обертку имаго —

Не бабочка, а херувим.

Ассирия! Пьяная вьюга,

Летящая в бездну звезда!

В удавке полярного круга

Сухая усмешка стыда.

Мы так понимаем друг друга,

Как в «нет» отраженное «да».

 

 

 

Пятая стража

Над Ниневией снег.

Мир невесом и бел.

Плетется человек

Под грузом малых дел.

Хрустит под ним трава,

Поет псалом ручей,

И теплятся едва

В окошке шесть свечей.

Составлены щиты

У двери кабака —

Надменной нищеты

Тяжелая рука.

Поверь, что смерть права.

Поверь, что мир ничей.

Мы — жалкие дрова

Для газовых печей.

Надейся и молчи.

Оставим все, как есть.

Пусть загудит в печи

Огня благая весть.

 

 

 

Шестая стража

.......................

 

 

 

Седьмая стража

Времени угрюмая повадка,

Птичьи трели черного ручья,

Бесконечная, слепая схватка,

Тьмы и света жаркая ничья.

Полночь горяча и камениста.

Чьи-то ветки ломятся в окно,

Крупных звезд гремучие мониста

Высыпав на черное сукно.

Темнота с боями отступает.

Жадный ветер роется в кустах.

Словно речь чужая, проступает

Соль тысячелетий на устах.

Музыки ночной разноголосье

Натянув, как струны на колки,

Строятся, как спелые колосья,

Мертвых слов бессмертные полки.

Мы живые, шепчут, мы живые,

Мы умеем плакать и кричать,

Только матерь страха, Ниневия

Наложила на уста печать.

Мы живые, мы болим и дышим.

Робкий, дальний свет неугасим.

В шорохе ночной травы мы слышим:

«Мэне тэкел фарес упарсим!»

 

 

 

Восьмая стража

Еще далеко за горами рассвет,

И полночь молчит у ворот Вавилона,

И туч бронетанковая колонна

Ползет в Ниневию, и смотрят ей вслед

Патлатые ветлы и галочьи гнезда.

Колонна форсирует черный Евфрат.

Живыми алмазами по` сто карат

Горят в небесах шестипалые звезды.

И смотрят ей вслед все двенадцать колен

Израилевых, не умея оплакать

Желтушное небо чужбины и слякоть

Разбитых дорог, униженье и плен,

Кровавые струпья от рабских оков

И нищенских кровель гнилую солому,

И русые волосы Авессалома,

И жалкую просьбу в глазах стариков.

И, словно три отрока в жаркой печи,

Пылают в ночи три звезды сиротливо,

И у переправы седая олива

От горнего царства лелеет ключи.

 

 

 

Девятая стража

Певчих птиц порядки строевые

Отошли с боями на восток,

Чтобы у предместий Ниневии

Уронить пунцовый лепесток,

Чтобы распахнуться жаркой песней

Ассирийских проливных ночей,

Чтобы захлебнуться Красной Пресней

Честных сероглазых палачей,

Чтобы, взвившись синими кострами

С кляпом общей истины во рту,

Отыграть свое в античной драме,

Стать бревном в кровавой пилораме

И под жизнью подвести черту.

Чтобы заблудившиеся в детстве

Командиры маршевых колонн

Вышли на театр военных действий,

Как актер выходит на поклон.

 

 

 

Десятая стража

Спи, младенец прекрасный, ба`ю-баю`.

Я расскажу тебе сказку, песню спою.

Ночь, как Афина, выходит из головы Зевеса.

Млечный путь — пуповина, храмовая завеса,

Сколотая звездой одинокой на самом краю.

Спи, ты увидишь дивный трофейный сон:

Лилии полевые наряжаются в шелк и виссон,

Птицы небесные — в праздничные мундиры,

Как полевые пряничные командиры.

Зяблик — начальник главного штаба. Он

Обороняет важный укрепрайон:

Лунной сирени куст и пустой скворечник.

Ночь зажигает праздничный семисвечник.

Ветер с небес сгоняет полуночные стада.

Можно прожить, не зная ни жалости, ни стыда,

Только любовный стон и предсмертный трепет.

Роща наполнена гулом ночных боев,

Вспорота трелями снайперов-соловьев.

День подведет безвозвратным потерям дебет.

Лунный прожектор трогает мрак лучом.

Руки поднимешь и шепчешь: я ни при чем!

Сыпется с неба звезд золотая сдача.

Пусть стороной, как ливень, ночная прошла война,

От твоего дома осталась одна стена.

Это — стена плача.

 

 

 

Смена караула

Плачь, Иеремия! Прячь, Исайя,

Злые звезды о семи лучах!

Полночь ассирийская, косая

Сажень у созвездия в плечах.

Звездной ночью, как паленой водкой,

Наполняй гремучее ведро,

Жизнь свою сверяй с последней сводкой

Ассирийского информбюро.

Сердце бьет во тьму прямой наводкой.

Страх и трепет в утреннем метро.

Глубокоуважаемые и дорогие читатели и подписчики «Звезды»! Рады сообщить вам, что журнал вошел в график выпуска номеров: июньский номер распространяется, 23-24 июля поступит в редакцию и начнется рассылка подписчикам июльского. Сердечно благодарим вас за понимание сложившейся ситуации.
Редакция «Звезды».
30 января
В редакции «Звезды» вручение премий журнала за 2019 год.
Начало в 18-30.
31 октября
В редакции «Звезды» презентация книги: Борис Рогинский. «Будь спок. Шестидесятые и мы».
Начало в 18-30.
Смотреть все новости

Всем читателям!

Чтобы получить журнал с доставкой в любой адрес, надо оформить подписку в почтовом отделении по
«Объединенному каталогу ПРЕССА РОССИИ «Подписка – 2021»
Полугодовая подписка по индексу: 42215
Годовая подписка по индексу: 71767

Так же можно оформить подписку через ИНТЕРНЕТ- КАТАЛОГ
«ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2021/1
индексы те же.

Группа компаний «Урал-пресс»
ural-press.ru
Подписное агентство "Прессинформ"
ООО "Прессинформ"

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27


Мириам Гамбурд - Гаргулья


Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.

Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Евгений Каинский - Порядок вещей


Евгений Каминский — автор почти двадцати прозаических произведений, в том числе рассказов «Гитара и Саксофон», «Тихий», повестей «Нюшина тыща», «Простая вещь», «Неподъемная тяжесть жизни», «Чужая игра», романов «Раба огня», «Князь Долгоруков» (премия им. Н. В. Гоголя), «Легче крыла мухи», «Свобода». В каждом своем очередном произведении Каминский открывает читателю новую грань своего таланта, подчас поражая его неожиданной силой слова и глубиной образа.
Цена: 200 руб.
Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
Моя жизнь - театр. Воспоминания о Николае Евреинове


Эта книга посвящена одному из творцов «серебряного века», авангардному преобразователю отечественной сцены, режиссеру, драматургу, теоретику и историку театра Николаю Николаевичу Евреинову (1879-1953). Она написана его братом, доктором технических наук, профессором Владимиром Николаевичем Евреиновым (1880-1962), известным ученым в области гидравлики и гидротехники. После смерти брата в Париже он принялся за его жизнеописание, над которым работал практически до своей кончины. Воспоминания посвящены доэмигрантскому периоду жизни Николая Евреинова, навсегда покинувшего Россию в 1925 году. До этого времени общение братьев было постоянным и часто происходило именно у Владимира, так как он из всех четверых братьев и сестер Евреиновых оставался жить с матерью, и его дом являлся притягательным центром близким к семье людей, в том числе друзей Николая Николаевича - Ю. Анненкова, Д. Бурлюка, В.Каменского, Н. Кульбина, В. Корчагиной-Алексан-дровской, Л. Андреева, М. Бабенчикова и многих других. В семье Евреиновых бережно сохранились документы, фотографии, письма того времени. Они нашли органичное место в качестве иллюстраций, украшающих настоящую книгу. Все они взяты из домашнего архива Евреиновых-Никитиных в С.-Петербурге. Большая их часть публикуется впервые.
Цена: 2000 руб.


Калле Каспер - Песни Орфея


Калле Каспер (род. в 1952 г.) – эстонский поэт, прозаик, драматург, автор шести стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. «Песни Орфея» (2017) посвящены памяти жены поэта, писательницы Гоар Маркосян-Каспер.
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) – русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.


Пасынки поздней империи


Книга Леонида Штакельберга «Пасынки поздней империи» состоит из одной большой повести под таким же названием и нескольких документальных в основе рассказов-очерков «Призывный гул стадиона», «Камчатка», «Че», «Отец». Проза Штакельберга столь же своеобразна, сколь своеобразным и незабываемым был сам автор, замечательный рассказчик. Повесть «пасынки поздней империи» рассказывает о трудной работе ленинградских шоферов такси, о их пассажирах, о городе, увиденном из окна машины.
«Призывный гул стадиона» - рассказ-очерк-воспоминание о ленинградских спортсменах, с которыми Штакельбергу довелось встречаться. Очерк «Отец» - подробный и любовный рассказ об отце, научном сотруднике Института имени Лесгафта, получившем смертельное ранение на Ленинградском фронте.
Цена: 350 руб.

Власть слова и слово власти


Круглый стол «Власть слова и слово власти» посвящен одному из самых драматических социокультурных событий послевоенного времени – Постановлению Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 г.
Цена: 100 руб.



Елена Кумпан «Ближний подступ к легенде»


Книга Елены Андреевны Кумпан (1938-2013) рассказывает об уходящей культуре 1950 – 1960-х годов. Автор – геолог, поэт, экскурсовод – была дружна со многими выдающимися людьми той бурной эпохи. Герои ее воспоминаний – поэты и писатели Андрей Битов, Иосиф Бродский, Александр Городницкий, Рид Грачев, Александр Кушнер, Глеб Семенов, замечательные ученые, литераторы, переводчики: Л.Я. Гтнзбург, Э.Л. Линецкая, Т.Ю. Хмельницкая, О.Г. Савич, Е.Г. Эткинд, Н.Я. Берковский, Д.Е. Максимов, Ю.М. Лотман и многие другие
Книга написана увлекательно и содержит большой документальный материал, воссоздающий многообразную и сложную картину столь важной, но во многом забытой эпохи. Издание дополнено стихами из единственного поэтического сборника Елены Кумпан «Горсти» (1968).
Цена: 350 руб.


Елена Шевалдышева «Мы давно поменялись ролями»


Книга тематически разнообразна: истории из пионервожатской жизни автора, повесть об отце, расследование жизни и судьбы лейтенанта Шмидта, события финской войны, история поисков и открытий времен Великой Отечественной войны.
Цена: 250 руб.


Нелла Камышинская «Кто вас любил»


В сборнике представлены рассказы, написанные в 1970-1990-ж годах. То чему они посвящены, не утратило своей актуальности, хотя в чем-то они, безусловно, являются замечательным свидетельством настроений того времени.
Нелла Камышинская родилась в Одессе, жила в Киеве и Ленинграде, в настоящее время живет в Германии.
Цена: 250 руб.


Александр Кушнер «Избранные стихи»


В 1962 году, более полувека назад, вышла в свет первая книга стихов Александра Кушнера. С тех пор им написано еще восемнадцать книг - и составить «избранное» из них – непростая задача, приходится жертвовать многим ради того, что автору кажется сегодня лучшим. Читатель найдет в этом избранном немало знакомых ему стихов 1960-1990-х годов, сможет прочесть и оценить то, что было написано уже в новом XXI веке.
Александра Кушнера привлекает не поверхностная, формальная, а скрытая в глубине текста новизна. В одном из стихотворений он пишет, что надеется получить поэтическую премию из рук самого Аполлона: «За то, что ракурс свой я в этот мир принес / И непохожие ни на кого мотивы…»
И действительно, читая Кушнера, поражаешься разнообразию тем, мотивов, лирических сюжетов – и в то же время в каждом стихотворении безошибочно узнается его голос, который не спутать ни с чьим другим. Наверное, это свойство, присущее лишь подлинному поэту, и привлекает к его стихам широкое читательское внимание и любовь знатоков.
Цена: 400 руб.


Л. С. Разумовский - Нас время учило...


Аннотация - "Нас время учило..." - сборник документальной автобиографической прозы петербургского скульптора и фронтовика Льва Самсоновича Разумовского. В сборник вошли две документальные повести "Дети блокады" (воспоминания автора о семье и первой блокадной зиме и рассказы о блокаде и эвакуации педагогов и воспитанников детского дома 55/61) и "Нас время учило..." (фронтовые воспоминания автора 1943-1944 гг.), а также избранные письма из семейного архива и иллюстрации.
Цена: 400 руб.


Алексей Пурин. Почтовый голубь


Алексей Арнольдович Пурин (род. в 1955 г. в Ленинграде) — поэт, эссеист, переводчик. Автор пятнадцати (включая переиздания) стихотворных сборников и трех книг эссеистики. Переводит немецких и голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой ) поэтов, опубликовал пять книг переводов. Лауреат Санкт-Петербургской литературной премии «Северная Пальмира» (1996, 2002) и др.
В настоящем издании представлены лучшие стихи автора за четыре десятилетия литературной работы, включая новую, седьмую, книгу «Почтовый голубь» и полный перевод «Сонетов к Орфею» Р.-М. Рильке.
Цена: 350 руб.


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru