ПОЭЗИЯ И ПРОЗА

Елена Ушакова

 

* * *

Цвет — это жизнь, это страсть и тревога в крови,

Слепок надежды, мечты и, конечно, любви.

Кобальт, кармин, веронезе и ультрамарин —

Ты существуешь, ты дышишь, и ты не один.

 

Что ж, что придется уткнуться во тьму до конца.

Мир — это только этюд неудачный Творца.

Цепко держись за него, как вангоговский куст,

Пусть он не будет бесцелен, бессмыслен и пуст.

 

Видишь ту церковь в конце переулка? Над ней

Тополь как символ прекрасно-осмысленных дней,

Ветру доступен и осени рад, не угрюм,

Желтый учитель, спаситель, дружок, однодум.

 

Ночью он сменит на кобальт свой солнечный цвет.

«Да» говори, только «да» говори, только «нет»

Не говори! Есть по крайности те «башмаки»,

Вихрь пламенеющих красок папаши Танги.

 

 

 

* * *

Сегодня ты бодр, энергичен —

Я, значит, тоскливо-слаба,

И мышь моя бе´з толку тычет

В ненужные тексту слова.

 

Нам жизнелюбивая сила

Дается одна на двоих.

Меня поднимала, носила,

А ты и устал, и притих.

 

Сегодня я только растенье,

Не стоит его поливать,

И серые, длинные тени

Ложатся на стол и кровать.

 

Я знаю твои возраженья,

Не веришь мне и возмущен.

И видишь причиной томленья

Мой краткий, недопитый сон.

 

Но есть что-то, есть, что не снилось

Ни нашим, ничьим мудрецам,

Как вирус в программе — немилость

К синхронно стучащим сердцам.

 

Что ж! Надо считаться со странной,

Таинственной данностью нам,

Как с платой смешной и туманной

По нашим бесценным счетам.

 

 

 

* * *

Катаев написал, что он теченье

Литературное придумал:

Мовизм — от слова «плохо» по-французски;

«Mauvais» — «плохой», а так как научились

Писать так хорошо, что даже плохо

Писать уж не умеют,

То переучиваться надо, вот.

А тот, кто научился, тот — мовист.

Хвала мовизму, он тебя из ряда

Способен выделить, упорный сочинитель!

Теперь уже и плохо

Наладились писать, но вот — беда:

Всем, всем плохописанье удается,

И на вопрос: кто хуже? — нет ответа.

А это-то и важно: всё же — кто?

 

 

 

* * *

Он мог растворяться в текущей минуте

И в разных предметах, был назван Протеем,

Был нервным, подвижным, как шарики ртути,

И мы подражать ему в этом не смеем.

 

Он — гений, но громким, торжественным словом

Никто не назвал его из окруженья,

Лишь мертвых накрыть этим словом неновым

Прилично — без зависти и без смущенья.

 

 

 

* * *

Он спросил меня, глаза с улыбкой сузив:

Что у Пушкина лучше всего, бесконечно прекрасно?

Ну, я сказала, «Воспоминание», «На холмах Грузии»,

«Гимн чуме», с Ходасевичем я согласна.

Но любимей всего то, что Татьяна под занавес говорила

Онегину, напомнив ему, чья очередь сегодня.

Этой речи сердечной, правдивой, милой,

Ничего нет волшебнее и безысходней.

Как любовное признание с местью совместилось безыскусно!

Исповедь с отповедью — так искренне, так серьезно,

И боль, и обида, и живое горькое чувство...

Боже мой, как грустно, как невозвратно, как поздно!

 

 

 

* * *

Я люблю этот номер уютный, гостиничный, в нем

Я присутствую только отчасти, и лучшая часть

Знает что-то такое о жизни, себе, обо всем,

Что поможет мне жить, как советовал Чацкий, — смеясь.

 

И мне нравится в белом простенке одна акварель,

На которой базар в южном городе изображен,

И мне нравится на море вид из окна и постель,

И над сдвоенной нашей постелью фонарик-плафон.

 

И мне кажется, комната эта довольна собой,

Есть и кресло, и стол, и в окне зеленеет вода.

Мне таинственно перепадает здесь что-то — с судьбой

Я в ладу, в непривычном консенсусе, как никогда.

 

Все заботы отставлены, все неудачи, вина,

Все ошибки, которые гасят мне солнечный свет,

Из которых я пью ежедневный настой свой со дна…

Где же лучше? — Где лучше? Ах, все-таки там, где нас нет!

 

 

 

* * *

Помнилось, что нет меня, нет,

Что всё без меня, без меня,

И стол, и диван, и паркет,

И отблеск ночного огня,

 

И вербы пушистый пучок

Весной по дороге в Москву,

И Вышний в окне Волочок,

И радость, что вот же, живу…

 

 

 

* * *

Эта смена сезонов дарована щедро

Нам в отличье от летних, от солнечных мест.

Если вечное лето и зимнего ветра

Дуновение резкое очи не ест, —

 

То и чувств наших пылкая, яркая смена

Совершенно померкнет и радость уйдет.

Чтобы жизнь не была — надоевшая сцена,

Нужен холод и дождь, нужен солнцеворот.

 

Наше счастье заслуженное и везенье —

В том, что долго и трудно бывает зимой,

Что непрочен дворец Твой, но ветка сирени

Возвращается к лету, как странник — домой.

Всем читателям!

Чтобы получить журнал с доставкой в любой адрес, надо оформить подписку в почтовом отделении по
«Объединенному каталогу ПРЕССА РОССИИ «Подписка – 2021»
Полугодовая подписка по индексу: 42215
Годовая подписка по индексу: 71767
Группа компаний «Урал-пресс»
ural-press.ru
Подписное агентство "Прессинформ"
ООО "Прессинформ"

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27



Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.




А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.



Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петров - Огонь небесный


Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - Гаргулья


Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.

Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
Моя жизнь - театр. Воспоминания о Николае Евреинове


Эта книга посвящена одному из творцов «серебряного века», авангардному преобразователю отечественной сцены, режиссеру, драматургу, теоретику и историку театра Николаю Николаевичу Евреинову (1879-1953). Она написана его братом, доктором технических наук, профессором Владимиром Николаевичем Евреиновым (1880-1962), известным ученым в области гидравлики и гидротехники. После смерти брата в Париже он принялся за его жизнеописание, над которым работал практически до своей кончины. Воспоминания посвящены доэмигрантскому периоду жизни Николая Евреинова, навсегда покинувшего Россию в 1925 году. До этого времени общение братьев было постоянным и часто происходило именно у Владимира, так как он из всех четверых братьев и сестер Евреиновых оставался жить с матерью, и его дом являлся притягательным центром близким к семье людей, в том числе друзей Николая Николаевича - Ю. Анненкова, Д. Бурлюка, В.Каменского, Н. Кульбина, В. Корчагиной-Алексан-дровской, Л. Андреева, М. Бабенчикова и многих других. В семье Евреиновых бережно сохранились документы, фотографии, письма того времени. Они нашли органичное место в качестве иллюстраций, украшающих настоящую книгу. Все они взяты из домашнего архива Евреиновых-Никитиных в С.-Петербурге. Большая их часть публикуется впервые.
Цена: 2000 руб.

Пасынки поздней империи


Книга Леонида Штакельберга «Пасынки поздней империи» состоит из одной большой повести под таким же названием и нескольких документальных в основе рассказов-очерков «Призывный гул стадиона», «Камчатка», «Че», «Отец». Проза Штакельберга столь же своеобразна, сколь своеобразным и незабываемым был сам автор, замечательный рассказчик. Повесть «пасынки поздней империи» рассказывает о трудной работе ленинградских шоферов такси, о их пассажирах, о городе, увиденном из окна машины.
«Призывный гул стадиона» - рассказ-очерк-воспоминание о ленинградских спортсменах, с которыми Штакельбергу довелось встречаться. Очерк «Отец» - подробный и любовный рассказ об отце, научном сотруднике Института имени Лесгафта, получившем смертельное ранение на Ленинградском фронте.
Цена: 350 руб.

Власть слова и слово власти


Круглый стол «Власть слова и слово власти» посвящен одному из самых драматических социокультурных событий послевоенного времени – Постановлению Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 г.
Цена: 100 руб.



Елена Кумпан «Ближний подступ к легенде»


Книга Елены Андреевны Кумпан (1938-2013) рассказывает об уходящей культуре 1950 – 1960-х годов. Автор – геолог, поэт, экскурсовод – была дружна со многими выдающимися людьми той бурной эпохи. Герои ее воспоминаний – поэты и писатели Андрей Битов, Иосиф Бродский, Александр Городницкий, Рид Грачев, Александр Кушнер, Глеб Семенов, замечательные ученые, литераторы, переводчики: Л.Я. Гтнзбург, Э.Л. Линецкая, Т.Ю. Хмельницкая, О.Г. Савич, Е.Г. Эткинд, Н.Я. Берковский, Д.Е. Максимов, Ю.М. Лотман и многие другие
Книга написана увлекательно и содержит большой документальный материал, воссоздающий многообразную и сложную картину столь важной, но во многом забытой эпохи. Издание дополнено стихами из единственного поэтического сборника Елены Кумпан «Горсти» (1968).
Цена: 350 руб.


Елена Шевалдышева «Мы давно поменялись ролями»


Книга тематически разнообразна: истории из пионервожатской жизни автора, повесть об отце, расследование жизни и судьбы лейтенанта Шмидта, события финской войны, история поисков и открытий времен Великой Отечественной войны.
Цена: 250 руб.


Нелла Камышинская «Кто вас любил»


В сборнике представлены рассказы, написанные в 1970-1990-ж годах. То чему они посвящены, не утратило своей актуальности, хотя в чем-то они, безусловно, являются замечательным свидетельством настроений того времени.
Нелла Камышинская родилась в Одессе, жила в Киеве и Ленинграде, в настоящее время живет в Германии.
Цена: 250 руб.


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru