Джеймс Меррилл

 ВОЗНИЦА В ДЕЛЬФАХ

Где кони солнца? Где их небосвод?

 

В зеленобронзовой руке возницы лишь

обрывки от поводьев, мой малыш.

Возница ждет.

 

Утишить распрю, воссоздать покой,

тот, за который мы коней с тобой

любили, я молил его, дитя,

 

по твоему веленью. Складки платья.

Грудь в гордой патине. Стеклянного литья,

глаза не ведают занятья.

           

Они ни с нами, ни с последним, тем,

в ожогах, ковыляющим издалека

с известьем: все горит и выдохлась река.

 

Никто не правит колесницей, ни

коней, несущих смерть, не держит. Тих

возница, в воздухе одни

 

глаза. Холодный отблеск их.

В незрячем взгляде — ты не перепутал! —

мы отражаемся, и в нем,

 

испугом детским загнанные в угол,

мы меньше кукол.

И все вверх дном

 

в душе. Поводья из его руки

переливаются, как если бы, подобно

нам, перед ним дрожали кони.

 

Ты помнишь, мой малыш, как кроткий пони

с твоей ладошки сахар ест, подробно

ее вылизывая? Вопреки

 

тому укору, что в вознице спит,

мы в сладкой вольности с тобой, в огне,

мы мечемся, и даже кротость не

 

смиренна в нас, — клубится и горит.

ВОЗВРАЩЕНИЕ ЧУВСТВА

Как растрясти тебя? Не действует ни лесть,

ни ложь, ни холодность, ни пристальная страсть.

И все уловки, в сущности, пресечь

пора. Пора. Я на себя готов принять

 

вину. Кивает. Осени огромна весть.

Букета в вазе чуть дрожит сухая снасть.

Но лишь заговорю — прямая речь

любовью вдвинется в меня по рукоять.

ВИД ИЗ ОКНА

Морозным утром тонкий лед

стекла ребенком в полусне

я вытаил глаза и рот

и лоб неведомого мне

 

и глядя отвлеченно сквозь

прозрачность линий видел сад

едва сосны темнела ось

в тяжелоснежном блеске лат

 

и так сияло на снегу

что радость выдохнул в стекло

и ангел отлетел его.

Я был ребенком и светло

 

не знал что на тоску мою

мир не ответит что рука

оттает в ледяном краю

лицо еще не раз пока

 

однажды не найду в чертах

твоих тех вытаенных глаз

и радость и любовь и страх

за миг до пропаданья нас.

БАБОЧКА

В один из летних дней

я затоскую, ах,

по меховой твоей

фигурке на ветвях.

 

Изящество сдает

позиции, виясь

средь яблоневых нот,

и с миром гаснет связь.

 

Что ж, с миром! Сер ковчег

материи, но, в нем

замкнувшись, ты разбег

(игра Творца с огнем!)

 

сияющий берешь,

чтоб сбросить кокон и

вдруг высвободить дрожь.

Как кратки дни твои!

 

Двоящийся дворец,

с мозаикой вразброс.

Как я устал, Творец,

от всех метаморфоз!

 

От аллегорий, от

символик и вполне

двусмысленных красот

куда податься мне?

 

Когда твои в сачке

затеплились броски?

Тот лепет в кулачке

рассыпчатой тоски,

 

тот полдень, и цветы,

и вздроги-витражи,

когда, плененный, ты,

без примеси души,

 

ты перстью стал самой,

монарх, — вот так и мы

сбегаем, пусть ценой

распада, из тюрьмы.

ПОСЛЕДНИЕ СЛОВА

Твоих зеленых глаз

свет рядом не погас.

Нет ничего, что я

не знаю, жизнь моя.

Я съеден солью слез.

Рассвет или закат, —

я полусдохший пес

в канаве Трои, впредь

или века назад —

я без секунды смерть —

мушиный рой и лоб

ребенка надо мной, —

и та секунда, чтоб

привстать над темнотой.

РАЗРУШЕННЫЙ ДОМ

1

В окне через дорогу вижу

родителей и их дитя.

Как ветвь фруктовую, их нежит

свет вечера, позолотив.

 

А ниже этажом — темно.

Горит свеча. На блюдце воск

мраморно-тускл.

Гори, гори, театр теней.

 

А ты восславь,

строка, глядящая на пламя

во все глаза, и эту явь,

и ветвь фруктовую над нами.

2

Отец летал всю Первую войну.

О, жизнь бы инвестировать и дальше

не в акции и не в жену —

в монетный двор ночных небес — летал же!

 

Но выигрыш чеканили внизу.

Отцу под сорок. Поздно. О, когда бы

он не запроvдал душу: бабки, бабы, —

им, родненьким, на голубом глазу.

 

Он что ни чертовы тринадцать лет

менял жену. А умерев в поденных

трудах, оставил жен своих на темных

орбитах: кольца, серьги, перманент.

 

Он сделал бы очередной заход.

Но время — деньги. Не наоборот.

 

Типичный кадр тех лет: под колесо

чуть не попав, в вуали дама в теле —

пред ней не важно что — Сенат? отель? — и

кто — Смит? Хосе Мария? Клемансо? —

 

с подножки спрыгивает и орет:

«Торгаш войной! Свинья! Имею право!»

Убыстренная съемка. Кто-то браво

ее оттаскивает. Так-то вот.

 

Что делал муж? Историю, конечно!

Жена? Она живет для детворы,

он полагал. Естественно. И для

 

готовки. И старо, и вечно.

Отец наш — Время. Наша Мать — Земля.

Супружеская жизнь — Тартарары.

3

Ведомый сеттером, ему вослед

(был огнен и сатиробедр Мишель) —

я перед дверью. Отворил. Постель

за шторой лет.

 

В сиянии зелено-золотом

спальня, пульсирующая, как ушиб.

И женщина — под простыней изгиб,

в ребенке отозвавшийся стыдом, —

 

которую искали. Чернь волос

разбросанных была той чернотой

гравюр старинных, жженных кислотой.

К ним прикоснуться? К белой белизне?

Мертва? Взлетели два испуга глаз.

Рванулся пес. Я выбежал вовне.

 

Родитель звал гулять ее, я помню.

Стояла осень. Тыща девятьсот,

уж если точно, тридцать первый год.

 

Она: «Ах, Чарли, не хочу топ-топ».

Он: «Крошка, ты меня загонишь в гроб!»

 

Солдатик оловянный с ружьецом

стоял на страже, серенький лицом.

И что-то зрело, что меня огромней.

 

Как плавились сердца их! Как металл

в каком-нибудь романе пролетарском.

Боюсь, я перестукиваться с ними

до нынешнего дня не перестал.

Хоть и остужены загробным царством,

они по-прежнему неукротимы.

4

..Потому

я не охотник до газет страны, —

мне каменного гостя не нужны

шаги в дому.

 

Раскручивая ржавый механизм,

я знаю, что я времени дитя

не менее, чем Том и Джон, хотя

и не провел на баррикадах жизнь.

 

В саду не окопался, нет. Мне надо

всего-то, чтоб в стакане корешки,

белея, прорастали авокадо,

 

чтоб глянули зеленые листки

и стали плотью. Пусть потом умрут.

Начну сначала, как земля, свой труд.

 

Дитя и рыжий пес по коридорам

слоняются. Полуразрушен дом.

Роскошные торговцы праздным вздором

газет вдруг замирают под окном.

Обитель первых снов, прохлады летней!

Несет бульон — сейчас позолочу

кухарке профиль — Эмма из передней,

чуть потный лоб. Бульона не хочу.

 

Дом превратили в школу. И сейчас

под потолком танцкласса веет ветер

свободы, и во весь окна распах

кому-то видно то, что и без нас

живет себе, — там бродит рыжий сеттер,

потягиваясь в облаках.

 

Перевод с английского Владимира Гандельсмана

 

Анастасия Скорикова

Цикл стихотворений (№ 6)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Павел Суслов

Деревянная ворона. Роман (№ 9—10)

ПРЕМИЯ ИМЕНИ
ГЕННАДИЯ ФЕДОРОВИЧА КОМАРОВА

Владимир Дроздов

Цикл стихотворений (№ 3),

книга избранных стихов «Рукописи» (СПб., 2023)

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2024»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2024/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27

Долгая жизнь поэта Льва Друскина
Это необычная книга. Это мозаика разнообразных текстов, которые в совокупности своей должны на небольшом пространстве дать представление о яркой личности и особенной судьбы поэта. Читателю предлагаются не только стихи Льва Друскина, но стихи, прокомментированные его вдовой, Лидией Друскиной, лучше, чем кто бы то ни было знающей, что стоит за каждой строкой. Читатель услышит голоса друзей поэта, в письмах, воспоминаниях, стихах, рассказывающих о драме гонений и эмиграции. Читатель войдет в счастливый и трагический мир талантливого поэта.
Цена: 300 руб.
Сергей Вольф - Некоторые основания для горя
Это третий поэтический сборник Сергея Вольфа – одного из лучших санкт-петербургских поэтов конца ХХ – начала XXI века. Основной корпус сборника, в который вошли стихи последних лет и избранные стихи из «Розовощекого павлина» подготовлен самим поэтом. Вторая часть, составленная по заметкам автора, - это в основном ранние стихи и экспромты, или, как называл их сам поэт, «трепливые стихи», но они придают творчеству Сергея Вольфа дополнительную окраску и подчеркивают трагизм его более поздних стихов. Предисловие Андрея Арьева.
Цена: 350 руб.
Ася Векслер - Что-нибудь на память
В восьмой книге Аси Векслер стихам и маленьким поэмам сопутствуют миниатюры к «Свитку Эстер» - у них один и тот же автор и общее время появления на свет: 2013-2022 годы.
Цена: 300 руб.
Вячеслав Вербин - Стихи
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.
Калле Каспер  - Да, я люблю, но не людей
В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Лев Друскин  - У неба на виду
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.
Арсений Березин - Старый барабанщик
А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.
Игорь Кузьмичев - Те, кого знал. Ленинградские силуэты
Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.
Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России