ХВАЛИТЬ НЕЛЬЗЯ РУГАТЬ

Ираклий Квирикадзе. Мальчик, идущий за дикой уткой.

М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2016

Развесить уши и слушать — это пожалуйста, это я люблю. О чем — не так важно, главное, чтобы рассказано было с чувством, с толком, с расстановкой. Книга Ираклия Квирикадзе «Мальчик, идущий за дикой уткой» как раз для таких, как я. Не то чтобы сплетников, а так — любителей повздыхать: «Да что вы такое говорите! А он что? А она что? А потом как?» Ну еще и для поклонников хорошего кино и мемуарной прозы.

Знаменитый режиссер и сценарист, номинант на премию «Оскар» и обладатель «Ники», которому перевалило за семьдесят, пишет книгу воспоминаний для Чанчура — так по-грузински он ласково называет своего маленького сына Ираклия. Однако доверительный тон беседы с сыном не мешает ему то и дело на протяжении пятисот с лишним страниц оглядываться на обычного читателя и подмигивать ему. Чувствуешь себя незнакомцем, случайно забредшем в гости к радушному хозяину. Только вместо пышного грузинского застолья — десятки забавных историй.

Повествование строится вокруг пропавшей коробки с фотографиями. Чтобы сохранить память о дорогих людях, Квирикадзе и решился на литературный эксперимент. Все рассказы сопровождены рисунками с силуэтами героев — известных и неизвестных людей. Вот здесь автор, совсем еще мальчишка, сидит рядом с другом Антоном Гогелия и некой Зоей (между прочим, потом оказавшейся людоедкой!). Тут он с родственниками по линии матери, а здесь — нате! — с Пьером Ришаром. В «коллекцию знаменитостей» помещены также режиссер и художник Рустам Хамдамов, искусствовед Паола Волкова, писатель Тонино Гуэрра, Никита Михалков (как же без него). Присутствует даже Федерико Феллини, на которого Квирикадзе, наевшийся чеснока, дышал в переполненном лифте гостиницы «Москва». Хроникеру, как называет себя автор, есть что вспомнить о каждом. География его книги так же велика, как и список действующих лиц: родная Грузия, ВГИКовская Москва, преподносящий сюрпризы Лос-Анжелес, сегодняшний Лондон. Да и временные рамки ого-го какие. От Петра I до наших дней. «Главное для сценариста, драматурга, писателя — большие уши», «у меня уши как антенны», — признается Квирикадзе. И ведь не врет. Поэтому прежде чем приступить к чтению, стоит усесться поудобнее — историй будет много.

К слову, эту книгу вовсе не обязательно читать «правильно»: с первой страницы до последней. Так как здесь запущен принцип «коробки с фотографиями», можно открыть любую главу и перетасовать эпизоды. Тому, кто любит фильмы, снятые по сценариям Квирикадзе, многое будет знакомо. Среди прочего писатель рассказывает истории, которые легли в основу знаменитых кинокартин «Лунный папа», «Робинзонада, или Мой английский дедушка». В каждой главе смешное переплетается с грустным, даже трагическим. Квирикадзе — мастер трагикомедии. Его герои драматично погибают, успев перед самой смертью оставить потомство, умирают на теле пышногрудых соседок, впадают в летаргический сон от прихода мужа любовницы, обманутые коварными сердцеедками бегают голыми по морозу. Словом, один за другим совершают безумные и невероятные поступки — такие, что только и остается гадать, где здесь правда, а где ложь. Впрочем, автор призывает: «Не разглядывайте мои строчки сквозь лупу дежурного следователя». Признаться, не очень-то и хотелось. Ираклий Квирикадзе — рассказчик блестящий (что, конечно, для людей знающих никакой не секрет), только и остается хохотать, мотать головой и прицокивать языком от удивления.

Сам автор называет себя графоманом. Не стоит ему верить, он лукавит. Иронизирует над своим многословием и длинными предложениями, однако до графомана он все-таки недотягивает. Может быть, и не поэт, но прозаик из него хоть куда. Вот, например, как описывает школьное утро: «Деревня Маффет была покрыта густым туманом. Во время контрольной работы языки тумана вплывали в открытые классные окна, в белом молоке исчезали фигуры школьников, учителя. Вместе с ними исчезали книжный шкаф, в котором стояли двадцать томов Ленина на грузинском языке <…>, а также драное чучело шакала с красными стеклянными глазами». Вроде бы и ничего особенного не написал, а картинка сразу всплывает перед глазами! Все потому что Квирикадзе награжден даром видеть красоту повседневной жизни: вот у него кружится голова от запаха магнолий, вот он пишет любовное письмо на листке этой самой магнолии, а вот сидит «в затертом мамином халате» и пьет чай с малиновым вареньем — «какое счастье»!

Для молодого человека книга «Мальчик, идущий за дикой уткой» словно показания свидетеля ушедшего века, собрание имен, некогда бывших у всех на слуху, а теперь мало кому знакомых, список фильмов, которые нужно посмотреть, череда историй, которые едва ли надолго останутся в памяти. Но вот загадка. Стоит закрыть последнюю страницу, как тут же мысленно обращаешься к автору: «А можно еще?!»

Надежда Сергеева

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2022»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2022/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27


Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.


В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.



Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.




А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.



Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петров - Огонь небесный


Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - Гаргулья


Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.

Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.

На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России