ЭССЕИСТИКА И КРИТИКА
Борис Фрезинский
Забытые уроки
Как в начале 1939 года Николай Шпанов живописал предстоящее
нападение гитлеровской Германии на СССР
3 мая 1939 года, когда на посту наркома иностранных дел СССР М. М. Литвинова уже сменил В. М. Молотов (чтобы не оскорбить гитлеровского министра иностранных дел Иоахима фон Риббентропа участием еврея в предстоящих дружеских переговорах), московский «Воениздат» подписал в печать книжицу Николая Шпанова «Первый удар. Повесть о будущей войне». Ее 133 страницы, благополучно получившие «добро» уполномоченного Главлита, отпечатали в Москве (тиражи своих книг «Воениздат» всегда держал в тайне), одев в серый картонный переплет.
Главные опусы Шпанова («Поджигатели», «Заговорщики») поучительны как документы политической лжи своего времени. Думаю, их мало кто помнит из прежних читателей, а новые поколения даже имени этого автора не слыхивали. Потому — справка: Н. Н. Шпанов родился 10 (22) июня 1896 года в Никольске-Уссурийском (ныне Уссурийск, Приморский край), окончил два курса Политехнического института и высшую воздухоплавательную школу в Ленинграде, успел повоевать в Первую мировую и следом в Гражданскую (в рядах Красной Армии). После чего отдался писанию: очерковые книжки о полетах на аэростате, о спасении экспедиции ледокола «Красин» и т. п. Ему было уже за сорок, когда он сочинил «Первый удар». В этой повести уместилось 5 политических сюжетов: 1) о позорных маневрах властей Франции в пору нараставших гитлеровских угроз; 2) об авианападении фашистской Германии на СССР 18 августа неназванного года; 3) о неожиданном соучастии в этом нападении второй страны; 4) о сокрушительном и легком разгроме агрессоров; 5) о восстании (с советской помощью) германского пролетариата против Гитлера. Для отвода глаз «Воениздат» рекомендовал весь этот текст как «одну из первых попыток советской военной фантастики». Но когда время, изображенное в «фантастике» (не только политической), реально настает, оно превращает ее текст либо в пророчество, либо в бред, либо в унылое ничто.
В мае 1939-го до «Падения Парижа» оставался еще год с небольшим и одноименный роман Эренбурга не существовал даже в виде фантастического замысла, а обличение англо-французских империалистов как главных виновников Второй мировой войны отечественным борзописцам и не снилось. Потому-то французский политический сюжет «Первого удара» — пустая газетная жвачка. Но войну Гитлера с СССР думающие советские граждане уже считали неминуемой, и в этом смысле «Первый удар» не был фантастикой (а в силу четвертого сюжета не мог стать и предостережением). В качестве сателлита гитлеровской Германии Шпанов изобразил слабую панскую Польшу, с территории которой уже наводнившие ее «вежливые» гитлеровские войска и начинают свою агрессию, поддержанные польской авиацией и польским офицерством (трудящееся польское крестьянство, понятно, оппонировало своей шляхте, помогая чем могло спасавшим его русским войскам). «Фантастика» этого сюжета (Германия и Польша нападают на СССР) постыдна: в соответствии с заключенным в Кремле 23 августа 1939 года тайным протоколом к пакту Молотова—Риббентропа через год Германия и СССР уничтожили Польское государство. При этом реальные истоки шпановского замысла, понятно, надиктованы сталинской пропагандой. Что касается сокрушения гитлеровской Германии, то начиная с осени 1943-го его неотвратимость стала осознаваться всем миром. Однако память о десятках миллионов человеческих жизней, принесенных на алтарь этой победы, не позволяет нам отнести ее к пророчествам Н. Шпанова. Наконец, восстание, поднятое рабочими военных заводов Нюрнберга против гитлеровского режима, — не фантастика, а убогая придумка в духе классовой революционной концепции, тем паче что даже реальная попытка уничтожить Гитлера в 1944‑м была безуспешно предпринята самими германскими генералами без какого-либо участия наших ловких Штирлицев.
Экземпляр этого, очень редкого (потому как вскоре изъятого), издания «Первого удара» я раздобыл уже давно, а теперь наткнулся на него и снова перелистал. Следом, интереса ради, заглянул во всемогущий Интернет и поразился вранью, или, скажем мягче, неосведомленности пишущей там братии. Преувеличивая вред, нанесенный «Первым ударом» нашей армии, они придумали: опус Шпанова специально был издан в «Библиотеке командира», чтоб Красную Армию готовили к легкой победе. Но на издании 1939 года такого грифа нет. В Интернете обложка издания 1939 года не приводится, зато есть обложка постсоветского издания (возможно, в нем и текст Шпанова как-то цензурирован). Из уникального текста 1939 года приведу несколько фрагментов, впечатляющих измышлениями и, казалось, давно забытой высокопарностью. В самом начале: майор Павел Гроза говорит командиру летного комсомольского экипажа кавказцу Сафару, который готов немедленно погибнуть за Родину: «Ты скажи, разве я не имею права жить уже потому, что защищаю самое необыкновенное, самое удивительное, самое прекрасное, что когда-либо знала история — СССР. Мне хочется жить уже от одной гордости, что я сын необыкновенной, сказочной страны — России. Я сын народа, давшего миру Ленина. Ты это понимаешь? От одной гордости можно пожелать бессмертия, а ты — умереть! Подумай о своем народе, какого сына родила твоя земля — Кавказ! Разве сыны этой страны не имеют права на лучшую, самую прекрасную жизнь на земле, а?» (с. 10). А вот Париж за два дня до нападения Германии на СССР: «В полночь загремели рупоры у редакций левых газет. „Французы! Решение Кремля состоялось. Великий Советский Союз остался верен взятым на себя обязательствам. Он не покинет демократии в час фашистской агрессии. Народы Советского Союза еще раз протягивают руку французскому народу через головы всех предателей“» (с. 18). Теперь из польских сюжетов: «Советские бомбардировочные эскадры вылетают общим курсом на Варшаву. Цель — привлечь внимание противника. Если германское командование и не примет мер к защите столицы своего силой присоединенного „союзника“, территорию которого оно захватнически использовало как плацдарм для войны против СССР, мы только выиграем. Но Варшава нам не нужна» (с. 34). И еще: «Польская армейская истребительная группа получила задание немецкого командования по подготовке операции своих бомбардировщиков (с. 38) <…> Первые же разрывы советских бомб подтвердили со всей очевидностью для германского командования недостаток польских войск. Слишком многое зависело от людей, обладающих умелыми и грубыми руками, слишком многого господа офицеры не умели делать сами. Если в пехоте солдат, попавший в бой, под страхом наведенных на него с тыла пулеметов полевой жандармерии, волей-неволей должен идти вперед, стрелять, колоть, умирать за тех, кому он хотел бы всадить в живот свой штык, то здесь, в авиации, где нужны прежде всего умелые руки ремесленника и сметка мастерового, пулеметом не поможешь» (с. 40). Наконец, сцена на военном заводе в Нюрнберге: «Шопотом, от рабочего к рабочему, от склоненной головы к согнутой спине, обгоняя движущиеся по конвейеру скелеты самолетов, бежала необыкновенная весть: „Колонна большевиков движется на Нюрнберг“.
— Говорят, большевики прорвались к нам… <...> На наше проклятое гнездо летят четыреста машин.
— Достаточно, для того чтобы пробить башку наци…
— Рвать их в клочья» (с. 92—93).
И вывод: «Тюремный режим создал железную спайку, священное братство угнетенных и обездоленных. Коммунистические вожаки получили отличный боевой материал. Двенадцать тысяч членов коммунистического подполья нюрнбергских заводов-тюрем, воспитанные в боевых традициях партии Эрнста Тельмана, составили стальной костяк рабочих когорт. Раздался уверенный, не скрываемый больше призыв: „Вооружайтесь!“ <…> Люди были готовы к тому, чтобы голыми руками драться с вооруженной до зубов сворой штурмовиков и охранников, чтобы разоружать отряды полиции, с камнями и молотками выступать против пулеметов и броневиков…» (с. 100).
Вскоре после издания этот бред, чтоб, не дай бог, не обидеть немцев, уже был изъят из употребления, зато газета «Правда» в декабре 1939 года предложила своим читателям текст, бредовый в ином смысле: телеграмму «гениального вождя и учителя» Иоахиму фон Риббентропу: «Дружба народов Германии и Советского Союза, скрепленная кровью, имеет все основания быть длительной и прочной. И. Сталин»…
Ровно семьдесят пять лет назад Адольф Гитлер внес в этот вопрос полную ясность.
| |
|
|
Лауреаты премии журнала "Звезда" за лучшие публикации 2023 года
ПРЕМИЯ ИМЕНИ ГЕННАДИЯ ФЕДОРОВИЧА КОМАРОВА
Владимир Дроздов
Цикл стихотворений (№ 3),
книга избранных стихов «Рукописи» (СПб., 2023)
Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ по каталогам:
«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2024»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2024/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767
|
В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27
Новые книги издательства "Журнал «Звезда»": |
Это необычная книга. Это мозаика разнообразных текстов, которые в совокупности своей должны на небольшом пространстве дать представление о яркой личности и особенной судьбы поэта. Читателю предлагаются не только стихи Льва Друскина, но стихи, прокомментированные его вдовой, Лидией Друскиной, лучше, чем кто бы то ни было знающей, что стоит за каждой строкой. Читатель услышит голоса друзей поэта, в письмах, воспоминаниях, стихах, рассказывающих о драме гонений и эмиграции. Читатель войдет в счастливый и трагический мир талантливого поэта.
Цена: 300 руб.
Это третий поэтический сборник Сергея Вольфа – одного из лучших санкт-петербургских поэтов конца ХХ – начала XXI века. Основной корпус сборника, в который вошли стихи последних лет и избранные стихи из «Розовощекого павлина» подготовлен самим поэтом. Вторая часть, составленная по заметкам автора, - это в основном ранние стихи и экспромты, или, как называл их сам поэт, «трепливые стихи», но они придают творчеству Сергея Вольфа дополнительную окраску и подчеркивают трагизм его более поздних стихов. Предисловие Андрея Арьева.
Цена: 350 руб.
В восьмой книге Аси Векслер стихам и маленьким поэмам сопутствуют миниатюры к «Свитку Эстер» - у них один и тот же автор и общее время появления на свет: 2013-2022 годы.
Цена: 300 руб.
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.
В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.
А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.
Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br>
В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.
Национальный книжный дистрибьютор "Книжный Клуб 36.6"
Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru
|