ХВАЛИТЬ НЕЛЬЗЯ РУГАТЬ
Захар Прилепин. Семь жизней.
М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2016
Поскольку, судя по тиражам (а это маркер популярности, читательских ожиданий и проч.), «новый Прилепин» окончательно приобрел статус «нового Пелевина» (в моей районной библиотеке этих двух писателей путают), отзывы на новые произведения читать иной раз оказывается интереснее, чем сами произведения. Вот, например, Андрей Рудалев (штатный критик «новых реалистов») пишет, что «Захар удивил» двумя последними книгами, а в «Семи жизнях» «хоть и узнаваемый, но опять совершенно новый». Такое же мнение высказывается еще многими. И вот вопрос: чем же удивил Захар Прилепин, что нового?
Забегая вперед, нужно сказать, что Захар Прилепин — стопроцентный еж (согласно известной классификации Исайи Берлина), то есть писатель, который видит мир с неизменной позиции, с раз и навсегда заданной системой оценок. Судя по всему, взгляды Прилепина, его поэтика окончательно сформировались к моменту написания «Саньки» и с тех пор не шелохнулись. Да им и не с чего меняться. Вот, как кажется, позволительный монтаж цитат из открывающего сборник рассказа «Шер аминь»: «Ни одной мысли в моей голове не было, они и сейчас редко приходят, поэтому я просто вскочил и побежал». И ближе к финалу, там, где рассказ превращается в манифест, в кредо: «Я не предпринимал для жизни никаких усилий, отныне она сама стелилась под ноги». Мысли и сопротивление жизни — два главных стимула эволюции взглядов — изъяты из творческой лаборатории Прилепина.
По словам самого Прилепина, «Семь жизней» — это попытка описать разные возможные сценарии своей жизни, вообразить, какой могла бы быть его биография, не будь она такой, какой оказалась. Таким образом, десять рассказов, составляющих сборник, можно представить десятью возможными автопортретами Захара Прилепина. Кого же изображают эти портреты?
В первую очередь только что приведенные слова относятся, конечно, к заглавному рассказу сборника, помещенному в ударную его позицию — самый конец. Рассказ этот состоит из небольших зарисовок, изображающих возможные судьбы одного человека: солдат, алкоголик, отшельник, любовник, политик, священник и кто-то еще, возможно, сам автор (при желании можно превратить этот список в считалочку или мнемофразу). Первый рассказ сборника, «Шер аминь», как уже было сказано, напоминает прилепинский манифест и в сжатом виде содержит, кажется, все основные мотивы его творчества: солдат и любовник, немножко отшельник, немножко политик, конечно, писатель и кто-то еще. Между этими двумя рассказами, зеркально отразившимися друг в друге, располагаются тексты, сосредоточенные на одной из упомянутых ипостасей. «Попутчики» — алкоголик и семьянин (это не вписалось в ритм считалочки), «Зима» (текст был ранее опубликован в сборнике «Очарованный остров. Новые сказки об Италии») — любовник, «Рыбаки и космонавты» — см. «Попутчики», «Спички и табак, и все такое» — алкоголик и политик, «Петров» — писатель, «Первое кладбище» и «Эмигрант» — солдат, «Ближний, дальний, ближний» — семьянин и кто-то еще.
Рассказы написаны, естественно, в разную силу, но все довольно однообразно и бесхитростно, как это и предполагается прилепинской эстетикой. Немного выделяется рассказ «Петров», в котором автор использует традиционную кинематографическую технику сведения нескольких сюжетных линий. Очень профессионально сделан рассказ «Спички и табак, и все такое», заканчивающийся в духе Сэлинджера, что тоже выделяет его из всего сборника. В целом же из рассказа в рассказ перемещается на попутках или военных машинах все тот же Санька, время от времени меняющий внешность.
Захар Прилепин не видит себя никем другим, «не просит ничего нового», в мире Прилепина все недвижимо, все решено заранее: простые веселые пацаны (одно из ключевых слов прилепинской идеологии) — соль земли, забитый еврей-школьник — будущий враг на войне, мужчина — чтобы все решать, женщина — чтобы быть при мужчине. С какой бы точки Прилепин ни вглядывался в себя, отовсюду — одно лицо (то, которое на обложке). И еще раз: чем удивил?
Кирилл Филатов
| |
|
|
Лауреаты премии журнала "Звезда" за лучшие публикации 2022 года
Елена Бердникова
Площадь восстания. Роман (№ 8)
Михаил Ефимов
Парамонов-85 (№ 5)
Дягилев. Постскриптум (№ 8)
Юлий Рыбаков
На моем веку. Главы из книги (№ 4—6)
Алексей Комаревцев
Цикл стихотворений (№ 10)
ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"
Данила Крылов
Цикл стихотворений (№ 1)
Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ по каталогам:
«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2022»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2022/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767
|
В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27
Новые книги издательства "Журнал «Звезда»": |
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.

В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.

А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.

Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br>
В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик.
С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi»
(Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска).
Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг
эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких
поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира»
(1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014).
Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме
(2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский,
французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.
Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт,
прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг
и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы»
в восьми томах и романа «Чудо», написанного
на русском. В переводе на русский язык вышла
книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист,
переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг
эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик.
С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi»
(Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска).
Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг
эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких
поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира»
(1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014).
Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме
(2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский,
французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»
Национальный книжный дистрибьютор "Книжный Клуб 36.6"
Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru
|