К 80-летию А. Н. ОЛЕЙНИКОВА

Николай КАВИН

Поэт, сын поэта

ИССЛЕДОВАТЕЛЬ

Этот вечер я не забуду никогда… В конце 1960 — начале 1970-х гг. сначала робко, потом все громче зазвучали голоса поэтов-обэриутов, прежде всего Даниила Хармса и Александра Введенского. Их поэзия удивляла и привлекала своей необычностью, оригинальностью, даже, я бы сказал, свежестью, несмотря на то, что стихи были написаны несколько десятилетий назад.

Я, как и многие, увлекся творчеством этих поэтов, стал разыскивать их изданные к тому времени произведения, воспоминания о них, рассуждения филологов об их творчестве. Потом отправился в путешествие во времени — листал детские журналы «Еж» и «Чиж», выходившие в 1920—1930-е гг., переписывал не переиздававшиеся с той поры стихи, рассказы, повести, сказки. Потом дошло дело и до автографов, чудом сохранившихся (вернее, сохраненных другом поэтов Я. С. Друскиным). Таким образом, у меня собралось множество детских произведений Хармса и Введенского, из которых я составил сборник Хармса «Летят по небу шарики» (Красноярск, 1990) и четыре книжки Введенского (СПб., 2011—2016).

Конечно, в этой работе я не мог не обратить внимания на то, что рядом с именами Хармса и Введенского постоянно возникало имя Николая Макаровича Олейникова. Он, строгий редактор журнала, находил время и для творчества — писал занимательные рассказы и повести для подростков. Однажды летом 1929 г. на страницах «Ежа» появились забавные персонажи: Иван Топорышкин и Макар Свирепый. Они каждый раз отправлялись в опасные путешествия и с легкостью выходили из самых трудных ситуаций. В образе высокого, сутуловатого, неуклюжего Ивана Топорышкина художник А. Устинов изобразил Хармса, а лихой казак верхом на коне Макар Свирепый был точь-в-точь Олейников. Так, изучая творчество для детей Хармса и Введенского, я все больше и больше узнавал и об Олейникове.

И тут кто-то из друзей спрашивает меня: «А ты знаешь, что в Питере живет сын Олейникова?» — «Как? Неужели?» — удивился я. «Да. Вот его телефон. Позвони Александру Николаевичу. Милейший человек». Я набрался смелости и позвонил. «Я слушаю», — раздался в трубке глухой низкий голос. Я отрекомендовался, рассказал коротко о своем интересе к обэриутам и его отцу, а в конце выложил свою «козырную карту»: «Я — журналист „Радио России“, хотел бы записать ваш рассказ о Николае Макаровиче». В ответ почти без паузы: «Приезжайте!» Был назван адрес, день и час встречи. Оказалось, что сын поэта живет недалеко от моего дома, минут десять-пятнадцать пешком.

И вот я переступил порог квартиры Александра Николаевича Олейникова. Был приветливо встречен и приглашен в кабинет. Вот этот вечер я и не забуду никогда. Включил магнитофон. Начался наш разговор. И меня в продолжение всей беседы не покидало ощущение, что я говорю с человеком из загадочных 1930-х.

Так оно и было. Александр Николаевич родился 22 мая 1936 г. Но, казалось бы, что мог помнить ребенок, которому был год с небольшим, когда арестовали его отца. Но Александр Николаевич рассказывал эту трагическую историю во всех подробностях. Потом я узнал, что он разыскал множество документов, получил доступ к делу, хранившемуся в архиве органов госбезопасности. И кроме того незадолго до моего визита ему прислали из Одессы, где жила его мать, запись ее воспоминаний, сделанную одесскими журналистками О. Канунниковой и И. Хилькевич.

Я пришел записать небольшой сюжет, но вскоре понял, что материал такой интересный и его так много, что невозможно обойтись только этим разговором. И тогда я предложил Александру Николаевичу создать большую художественную программу. Олейников с радостью согласился.

Через несколько дней он пришел в студию, и мы записали радиопередачу о Николае Олейникове. Александр Николаевич рассказывал об отце, его рассказ дополняли воспоминания матери, которые читала актриса, звучала музыка, на ее фоне сын читал стихи отца, и еще звучали песни на ироничные стихи, написанные бардом Владимиром Москвиным. И из этих компонентов сложилось удивительное целое. Сын рассказывает о трагической судьбе отца, сын читает стихи отца — вот главная его интрига.

Кстати, стихи Олейникова-отца Олейников-сын читал великолепно. Казалось бы, веселые ироничные стихи надо и читать «бодро-весело», но Александр Николаевич, в отличие от многих, слышал, может быть, сердцем чувствовал драматические, даже трагические нотки. И читал не спеша, размеренно, подчеркивая подчас скрытый смысл. Низким, грудным голосом. Для подобного чтения пришлось специально подбирать музыку.

Передача получилась интересная, и мне было обидно, что она прозвучит в эфире только один раз… и все. Не останется зафиксированной на бумаге. И тогда я уговорил Александра Николаевича на материале сценария написать журнальную статью. «А где мы ее напечатаем?» — прозвучал вполне логичный вопрос. «Как минимум есть один надежный вариант. Я недавно вернулся из „добровольной ссылки“ — из Сибири, из Красноярска, где жил и работал четырнадцать лет. Там с благословения В. П. Астафьева начал выходить новый журнал. Он только становится на ноги. Ему нужны интересные публикации, чтобы завоевать симпатии читателей». — «Ну, хорошо. Если вы беретесь „пристроить“ статью, я напишу ее». Так появилась публикация «„Таракан попал в стакан“ (Последние дни Николая Олейникова)» на страницах красноярского журнала «День и ночь» (1995, № 4, с. 159—166).

А незадолго до этого с моим другом, журналистом газеты Петербургского университета Игорем Мальским, тоже увлеченным творчеством обэриутов и Н. М. Олейникова, мы напросились в гости к Александру Николаевичу. Результатом этой встречи стала большая, на целую полосу совместная с Игорем публикация «…Чтобы добро понять и зло возненавидеть» в городской газете «Слово и дело», одно время издававшейся редакцией «Университетской газеты».

Александр Николаевич был доволен результатом нашей работы — имя Н. М. Олейникова не забыто, оно звучит. Это нас еще больше сблизило. В подарок я получил несколько книг Николая Макаровича, и они открыли мне А. Н. Олейникова, их подготовившего, как серьезного, глубокого исследователя не только жизни и творчества отца, но и того времени, той эпохи.

А. Н. Олейников прежде всего собрал все опубликованные в 1920—1930-е гг. произведения Н. М. Олейникова для детей. Так появились книжки «Уважаемые дети» (Л.,1989), «Боевые дни» (СПб., 1991), «Кружок умных ребят» (СПб., 2008). Кроме повествовательных текстов в детских журналах печатались различные ребусы, загадки, шарады, головоломки. Журналы учили детей, как смастерить ту или иную вещь. Эти материалы публиковались чаще всего или под псевдонимами, или вообще без подписи. И установить авторство спустя десятилетия было непросто.

Еще сложнее было собрать и издать «взрослые» стихи Николая Макаровича. Они ведь никогда не публиковались, автографы (те, которые сохранились) были разбросаны по разным архивам — находились в Рукописном отделе ИРЛИ (Пушкинский Дом), ЦГАЛИ, архивах Л. К. Чуковской и Лили Брик. Но Александр Николаевич проделал эту огромную работу — сыновний долг перед памятью отца. Первый сборник «Пучина страстей» был издан в 1990 г., затем выходили сборники «Стихотворения и поэмы» (СПб., 2000, «Библиотека поэта»), «Вулкан и Венера» (СПб., 2004), «Прочь воздержание» (СПб., 2011).

Не забывал Александр Николаевич и о литературных вечерах. Как-то позвонил мне и попросил быть ведущим вечера в Музее А. А. Ахматовой. «А вы сами?» — последовал мой вопрос. «Я буду рассказывать о Николае Макаровиче и хочу побольше почитать стихов. А быть еще и ведущим — это многовато. Я бы попросил вас взять на себя эту роль». Я согласился. Вечер получился очень удачным, Александр Николаевич, конечно, был в центре внимания. Не обремененный хлопотами по ведению вечера, он, как всегда, прекрасно читал стихи отца.

Еще один вечер, посвященный 110-летию со дня рождения Н. М. Олейникова и 80-летию выхода первого номера журнала «Еж», состоялся 20 ноября 2008 г. и тоже прекрасно прошел. На этих вечерах Александр Николаевич рассказывал о неизвестных фактах биографии отца — это был результат его исследовательской работы. Прошли вечера в Доме писателя и арт-кафе «Бродячая собака».

 

УЧЕНЫЙ

При нашей первой встрече я, к своему стыду, и не подозревал, что беседую с известным ученым, доктором геолого-минералогических наук, профессором. Подробности о его научной деятельности я узнал позже, и, конечно, не от Александра Николаевича.

Знал только, что ему, ребенку, которому не было еще и двух лет, пришлось вместе с мамой Ларисой Александровной Олейниковой (рожденной Дорошко), женой «врага народа», отправиться в ссылку в Башкирию. В Стерлитамаке семья прожила несколько лет. Там же в эвакуации был один из одесских заводов. Лариса Александровна познакомилась с инженером этого завода, он помог вдове с сыном перенести тяготы ссылки. Скоро они стали жить одной семьей, а по окончании срока (в 1949 г.) переехали в Одессу. В этом приморском городе юный Александр окончил школу (в 1953 г.), поступил в университет на геологическое отделение. В 1958 г. он получил диплом по специальности «Гидрогеология и инженерная геология» и вернулся в город детства (после реабилитации в 1957 г. Н. М. Олейникова). В Ленинграде Александр Николаевич был принят во Всесоюзный научно-исследовательский геологический институт. За полвека прошел путь до главного научного сотрудника, председателя ученого совета института.

В 1964 г. А. Н. Олейников защитил кандидатскую диссертацию, она легла в основу его монографии, опубликованной в 1975 г. В 1973 г. защитил докторскую диссертацию. А всего он автор более трех сотен научных работ.

А. Н. Олейников писал не только научные труды, но и научно-популярные книги. Например, «В недра планеты» (о рождении, развитии и строении нашей планеты, о животных, населявших Землю, растениях, на ней произраставших, и многом другом) выдержала три издания (1971, 1975, 1987).

Александр Николаевич был почетным членом Палеонтологического общества России, преподавал на Курсах повышения квалификации специалистов Министерства геологии, в Ленинградском горном институте (с 1960 г.) и Ленинградском государственном университете (с 1962 г.). В 1984 г. А. Н. Олейникову присвоено звание профессора. Много лет он был председателем диссертационного совета Геологического института.

А. Н. Олейников принимал участие в организации научных работ по астрогеологии. В 1966 г. он и Е. Б. Паевская опубликовали прогноз обнаружения Трансплутона — 10-й планеты Солнечной системы. В декабре 2005 г. данные подтвердились, причем масса открытой астрономами планеты, средний диаметр и размеры орбиты совпали с предсказанными А. Н. Олейниковым и Е. Б. Паевской параметрами.

Одна из сторон научной деятельности неожиданно свела Александра Николаевича с памятью об отце. Он занялся изучением и практическим использованием биоэнергетических методов в практике археологических исследований по программам Института археологии и Государственного Эрмитажа. Руководимая А. Н. Олейниковым группа специалистов занималась поиском мест погребения на территориях Пскова, Новгорода, Калининграда.

В это время был рассекречен печально известный могильник Левашовской пустоши, где в 1930-е гг. было погребено более 40 000 человек, расстрелянных в подвалах НКВД (в том числе, вероятно, и Н. М. Олейников). Та же группа Александра Николаевича с помощью специального оборудования нанесла на местность контуры захоронений Левашовской пустоши. Он был членом редакционной коллегии Ленинградского Мартиролога, участвовал в издании 12 томов Книги памяти жертв политических репрессий.

Прошлой осенью я впервые побывал в Левашовской пустоши. Бродил по асфальтовым дорожкам этого огороженного высоким забором участка леса. Казалось бы, лес как лес. Кустарник, молодая поросль деревьев и высоченные старые деревья, которые, возможно, были свидетелями этого злодеяния — массовых захоронений казненных. Хотелось сойти на мягкий ковер мха, пошуршать опавшими листьями, но мысль, что у тебя под ногами лежат десятки тысяч невинно убиенных, не позволяла мне это сделать.

Постоял я и у кенотафа Николая Макаровича. «…Когда умру, то не кладите, / Не покупайте мне венок, / А лучше нолик положите / На мой печальный бугорок», — завещал любитель математики Н. М. Олейников, которого Хармс называл «кондуктором чисел»... И этот нолик высечен на граните. У самого камня я увидел гриб — молодой подберезовик.

Мне рассказывали, что Александр Николаевич долго колебался: устанавливать ли памятник отцу на Левашовской пустоши, ведь точное место захоронения неизвестно. Но все-таки решился: будет место, куда можно прийти к Николаю Макаровичу. Потом в гостях у вдовы А. Н. Олейникова Светланы Михайловны я увидел фотографию — Александр Николаевич стоит у памятника отцу…

Еще много можно перечислять научных работ А. Н. Олейникова и различных тем, над которыми он работал, но, вероятно, это задача все же научного издания, а не литературно-художественного, где мы должны обратить внимание на поэтическое творчество героя этих заметок.

 

ПОЭТ

Когда я впервые услышал, как Александр Николаевич читает стихи отца, я подумал: «Он прекрасно чувствует форму стиха, его ритм, внутреннее наполнение!» И это было неслучайно. А. Н. Олейников в полной мере генетически перенял талант стихотворца (творца стиха!).

При третьей-четвертой встрече он показал мне свои стихи. Видимо, показывал их не часто и доверял не всем. И я познакомился с Поэтом, вернее открыл для себя в Александре Николаевиче Поэта. Поэта серьезного, глубокого. Оказывается, заниматься литературой юный Александр начал еще в детстве. В семь лет написал поэму в прозе, писал и в школе, в университете. И, конечно же, став геологом — в его строках часто мелькают названия гор, речушек, населенных пунктов, неведомых нам, городским жителям, но открытых бродягами-геологами. И этот восторг открытия мира просился на бумагу и ложился стихотворными строчками.

Стихи отличались друг от друга. Написанные в экспедиции, вдали от дома, на природе — это порыв, экспрессия, как будто городской человек, вырвавшись на природу, захлебывается свежим воздухом. Другие стихи, написанные в тиши кабинета, глубоки, философичны. И иногда уносят нас в другие времена и страны. Впрочем, оставлю разбор поэтического творчества А. Н. Олейникова профессионалам-филологам. У меня, любителя, они вызывают интерес и уважение.

Помню, однажды раздается телефонный звонок. Снимаю трубку. Голос Александра Николаевича узнаешь сразу: «Николай Матвеевич, вы по-прежнему работаете на „Радио России“»? — «Да». — «У нас в институте собираются геологи-поэты, будет литературный вечер. Не заинтересует ли он вас?» — «Конечно. Я приду».

И вот я еду на Васильевский остров, нахожу огромное здание в стиле сталинского ампира. Широкие мраморные лестницы, просторные фойе. И зал большой, даже величественный. Массивный стол президиума. И в центре восседает А. Н. Олейников. На трибуну, привыкшую к научным докладам, поднимаются поэты, читают свои стихи. Их много, десятка два-три. Вечер затягивается, но надо всем дать слово. И Александр Николаевич, как капитан поэтического корабля, с капитанского мостика руководит этим парадом поэтов.

Многие поэты меня заинтересовали, и после окончания вечера я к ним подходил, брал интервью. Когда все разошлись, поговорили мы и с А. Н. Олейниковым. Было видно, что он немного устал, но был очень доволен прошедшим вечером и своими друзьями-поэтами.

Александр Николаевич был составителем и редактором сборников поэтов-геологов: «Друза», «Гравитация», «Азимут». Конечно, в этих сборниках было опубликовано немало и его стихов.

А вот авторских сборников было всего два — «Стихотворения» (СПб., 2002) и «Песни и пляски» (СПб., 2008). Много занимался Олейников и переводами классической европейской поэзии (Гейне, Гете, Киплинг, Лир). Остался неопубликованным его перевод «Бхагават-гиты».

И, наконец, А. Н. Олейников сделал новый перевод «Слова о полку Игореве». Он отличается от уже известных тем, что переводчик ставит целью выявить ритмическую структуру памятника древнерусской литературы, поделив текст первоисточника на строки и сгруппировать их в подобие строф. Каждая строка перевода соответствует строке древнерусского текста числом слогов и расстановкой ударений. В примечаниях к его статье «Магия поэзии и проза событий», предваряющей текст «Слова», дана необычная трактовка некоторых сложных для перевода мест, а также исторический комментарий. Любопытно, что взгляд А. Н. Олейникова на идейное содержание «Слова о полку Игореве» расходится со взглядами предшественников-переводчиков. К сожалению, он не увидел изданным этот свой труд. «Мне дожить до будущего мая / Не судьба…» — писал поэт осенью 2013 г., за несколько недель до смерти, в одном из своих последних стихотворений, оставшихся на его рабочем столе. Увы, его слова сбылись. Александр Николаевич скончался 26 октября 2013 г. Презентация книги «Слово о полку Игореве» состоялась на вечере памяти в первую годовщину ухода поэта (27 октября 2014 г.) в Музее Ф. М. Достоевского.

Коллеги, друзья так завершили статью его памяти, опубликованную в институтском журнале: «А. Н. Олейников был энциклопедически образованный человек. Ответственность, обязательность и основательность сочетались в нем с интеллигентностью, скромностью и доброжелательностью. Светлая благодарная память о нем останется у всех, с кем он работал, дружил и встречался!»

Глубокоуважаемые и дорогие читатели и подписчики «Звезды»!
Рады сообщить, что № 3 и № 4 журнала уже рассылается по вашим адресам. № 5 напечатан и на днях также начнет распространяться. Сердечно благодарим вас за понимание сложившейся ситуации!
Редакция «Звезды»
30 января
В редакции «Звезды» вручение премий журнала за 2019 год.
Начало в 18-30.
31 октября
В редакции «Звезды» презентация книги: Борис Рогинский. «Будь спок. Шестидесятые и мы».
Начало в 18-30.
Смотреть все новости

Всем читателям!

Чтобы получить журнал с доставкой в любой адрес, надо оформить подписку в почтовом отделении по
«Объединенному каталогу ПРЕССА РОССИИ «Подписка – 2021»
Полугодовая подписка по индексу: 42215
Годовая подписка по индексу: 71767

Так же можно оформить подписку через ИНТЕРНЕТ- КАТАЛОГ
«ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2021/1
индексы те же.

Группа компаний «Урал-пресс»
ural-press.ru
Подписное агентство "Прессинформ"
ООО "Прессинформ"

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27


Мириам Гамбурд - Гаргулья


Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.

Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Евгений Каинский - Порядок вещей


Евгений Каминский — автор почти двадцати прозаических произведений, в том числе рассказов «Гитара и Саксофон», «Тихий», повестей «Нюшина тыща», «Простая вещь», «Неподъемная тяжесть жизни», «Чужая игра», романов «Раба огня», «Князь Долгоруков» (премия им. Н. В. Гоголя), «Легче крыла мухи», «Свобода». В каждом своем очередном произведении Каминский открывает читателю новую грань своего таланта, подчас поражая его неожиданной силой слова и глубиной образа.
Цена: 200 руб.
Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
Моя жизнь - театр. Воспоминания о Николае Евреинове


Эта книга посвящена одному из творцов «серебряного века», авангардному преобразователю отечественной сцены, режиссеру, драматургу, теоретику и историку театра Николаю Николаевичу Евреинову (1879-1953). Она написана его братом, доктором технических наук, профессором Владимиром Николаевичем Евреиновым (1880-1962), известным ученым в области гидравлики и гидротехники. После смерти брата в Париже он принялся за его жизнеописание, над которым работал практически до своей кончины. Воспоминания посвящены доэмигрантскому периоду жизни Николая Евреинова, навсегда покинувшего Россию в 1925 году. До этого времени общение братьев было постоянным и часто происходило именно у Владимира, так как он из всех четверых братьев и сестер Евреиновых оставался жить с матерью, и его дом являлся притягательным центром близким к семье людей, в том числе друзей Николая Николаевича - Ю. Анненкова, Д. Бурлюка, В.Каменского, Н. Кульбина, В. Корчагиной-Алексан-дровской, Л. Андреева, М. Бабенчикова и многих других. В семье Евреиновых бережно сохранились документы, фотографии, письма того времени. Они нашли органичное место в качестве иллюстраций, украшающих настоящую книгу. Все они взяты из домашнего архива Евреиновых-Никитиных в С.-Петербурге. Большая их часть публикуется впервые.
Цена: 2000 руб.


Калле Каспер - Песни Орфея


Калле Каспер (род. в 1952 г.) – эстонский поэт, прозаик, драматург, автор шести стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. «Песни Орфея» (2017) посвящены памяти жены поэта, писательницы Гоар Маркосян-Каспер.
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) – русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.


Пасынки поздней империи


Книга Леонида Штакельберга «Пасынки поздней империи» состоит из одной большой повести под таким же названием и нескольких документальных в основе рассказов-очерков «Призывный гул стадиона», «Камчатка», «Че», «Отец». Проза Штакельберга столь же своеобразна, сколь своеобразным и незабываемым был сам автор, замечательный рассказчик. Повесть «пасынки поздней империи» рассказывает о трудной работе ленинградских шоферов такси, о их пассажирах, о городе, увиденном из окна машины.
«Призывный гул стадиона» - рассказ-очерк-воспоминание о ленинградских спортсменах, с которыми Штакельбергу довелось встречаться. Очерк «Отец» - подробный и любовный рассказ об отце, научном сотруднике Института имени Лесгафта, получившем смертельное ранение на Ленинградском фронте.
Цена: 350 руб.

Власть слова и слово власти


Круглый стол «Власть слова и слово власти» посвящен одному из самых драматических социокультурных событий послевоенного времени – Постановлению Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 г.
Цена: 100 руб.



Елена Кумпан «Ближний подступ к легенде»


Книга Елены Андреевны Кумпан (1938-2013) рассказывает об уходящей культуре 1950 – 1960-х годов. Автор – геолог, поэт, экскурсовод – была дружна со многими выдающимися людьми той бурной эпохи. Герои ее воспоминаний – поэты и писатели Андрей Битов, Иосиф Бродский, Александр Городницкий, Рид Грачев, Александр Кушнер, Глеб Семенов, замечательные ученые, литераторы, переводчики: Л.Я. Гтнзбург, Э.Л. Линецкая, Т.Ю. Хмельницкая, О.Г. Савич, Е.Г. Эткинд, Н.Я. Берковский, Д.Е. Максимов, Ю.М. Лотман и многие другие
Книга написана увлекательно и содержит большой документальный материал, воссоздающий многообразную и сложную картину столь важной, но во многом забытой эпохи. Издание дополнено стихами из единственного поэтического сборника Елены Кумпан «Горсти» (1968).
Цена: 350 руб.


Елена Шевалдышева «Мы давно поменялись ролями»


Книга тематически разнообразна: истории из пионервожатской жизни автора, повесть об отце, расследование жизни и судьбы лейтенанта Шмидта, события финской войны, история поисков и открытий времен Великой Отечественной войны.
Цена: 250 руб.


Нелла Камышинская «Кто вас любил»


В сборнике представлены рассказы, написанные в 1970-1990-ж годах. То чему они посвящены, не утратило своей актуальности, хотя в чем-то они, безусловно, являются замечательным свидетельством настроений того времени.
Нелла Камышинская родилась в Одессе, жила в Киеве и Ленинграде, в настоящее время живет в Германии.
Цена: 250 руб.


Александр Кушнер «Избранные стихи»


В 1962 году, более полувека назад, вышла в свет первая книга стихов Александра Кушнера. С тех пор им написано еще восемнадцать книг - и составить «избранное» из них – непростая задача, приходится жертвовать многим ради того, что автору кажется сегодня лучшим. Читатель найдет в этом избранном немало знакомых ему стихов 1960-1990-х годов, сможет прочесть и оценить то, что было написано уже в новом XXI веке.
Александра Кушнера привлекает не поверхностная, формальная, а скрытая в глубине текста новизна. В одном из стихотворений он пишет, что надеется получить поэтическую премию из рук самого Аполлона: «За то, что ракурс свой я в этот мир принес / И непохожие ни на кого мотивы…»
И действительно, читая Кушнера, поражаешься разнообразию тем, мотивов, лирических сюжетов – и в то же время в каждом стихотворении безошибочно узнается его голос, который не спутать ни с чьим другим. Наверное, это свойство, присущее лишь подлинному поэту, и привлекает к его стихам широкое читательское внимание и любовь знатоков.
Цена: 400 руб.


Л. С. Разумовский - Нас время учило...


Аннотация - "Нас время учило..." - сборник документальной автобиографической прозы петербургского скульптора и фронтовика Льва Самсоновича Разумовского. В сборник вошли две документальные повести "Дети блокады" (воспоминания автора о семье и первой блокадной зиме и рассказы о блокаде и эвакуации педагогов и воспитанников детского дома 55/61) и "Нас время учило..." (фронтовые воспоминания автора 1943-1944 гг.), а также избранные письма из семейного архива и иллюстрации.
Цена: 400 руб.


Алексей Пурин. Почтовый голубь


Алексей Арнольдович Пурин (род. в 1955 г. в Ленинграде) — поэт, эссеист, переводчик. Автор пятнадцати (включая переиздания) стихотворных сборников и трех книг эссеистики. Переводит немецких и голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой ) поэтов, опубликовал пять книг переводов. Лауреат Санкт-Петербургской литературной премии «Северная Пальмира» (1996, 2002) и др.
В настоящем издании представлены лучшие стихи автора за четыре десятилетия литературной работы, включая новую, седьмую, книгу «Почтовый голубь» и полный перевод «Сонетов к Орфею» Р.-М. Рильке.
Цена: 350 руб.


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru