ХВАЛИТЬ НЕЛЬЗЯ РУГАТЬ
Василий Авченко. Кристалл в прозрачной оправе.
М: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2015
Любите ли вы ходить в гости? Я, признаться, люблю! Но самое лучшее — приезжать в незнакомый город и останавливаться у местных. Они тебя и накормят, и пух-перинку постелят, и расскажут о здешних красотах такое, что ни в каких книжках не вычитаешь. А все потому, что каждый хочет показать, что его край краше других. Вот и Василий Авченко, писатель из Владивостока, — такой хозяин.
Его гостеприимство уже оценили в ушедшем 2015 году. «Кристалл в прозрачной оправе», тогда еще рукопись, вошла в короткий список «Национального бестселлера». В конце декабря, как и положено каждому уважающему себя лауреату крупной премии, Василий Авченко превратил рукопись в книгу — в редакции Елены Шубиной. Где же еще публиковаться лауреатам?
Теперь — милости просим в гости, на Дальний Восток. Поездка с книгой будет, без сомнения, увлекательной. А главное — познавательной. Василий Авченко написал целую энциклопедию (впрочем, автор постоянно подчеркивает свой дилетантизм) рыб и других морских обитателей, камней и минералов. Кроме того, он воспел приморские закаты, труд геологов и рыбалку. Словом, создал энциклопедию дальневосточной жизни.
Вместо героев — те же рыбы и камни. И, конечно, сам автор. Он поэт. Пишет так, что наш брат, житель одной из столиц, диву дается: «Звездное небо надо мной и звездное дно подо мной; море можно понимать как отражение неба. Может быть, я не хватал звезд с неба, зато со дна насобирал их изрядно. Морские звезды доступнее небесных». Романтика! Послушает сентиментальная дева — и влюбится! За спиной у Василия Авченко — целая армия русских писателей: Мамин-Сибиряк, Пришвин, Арсеньев, а также Чехов с «Островом Сахалином» и Шаламов с «Колымскими рассказами». И, конечно, основоположник геохимии А. Е. Ферсман. Словом, было у кого поучиться красному словцу.
Но ни один фрагмент об океане и звездах не сравнится с пассажами о рыбах. Это у нас, столичных, рыба лежит бездушная в супермаркетах. То ли дело — у Авченко. Она живая: «Если бы рыбы проводили митинг против рыболовства, камбала бы на него не пошла — сказала бы „Все равно ничего не изменится“. Красноперка зажигала бы с трибуны инертные рыбные массы. Из камбал выходят толстые телевизионно-пивные обыватели — но и добряки; из красноперок — революционеры, но и преступники».
Василий Авченко, как и любой житель России (особенно провинциальный), убежден, что у «нас все самое большое и лучшее»: «наши тигры — самые пушистые и сильные, кедровые орехи — самые крупные». Делать нечего — приходится соглашаться, ты ведь в гостях. Приходится молча кивать и виновато улыбаться в ответ на слова о том, что море в Петербурге не настоящее, а декоративное, что корюшка тут неправильная. Возражать в данном случае бесполезно.
Признаться, порой такой напор со стороны писателя раздражает. Бывает, наш поэт превращается в брюзжащего критика всего, что не на Дальнем Востоке. А иногда и вовсе заговаривается (от переизбытка чувств, наверное): «Вода — мокрая, небо — синее, рельеф — гористый». Не прошел он и мимо соблазна поиграть в обличителя и морализатора (мы превращаемся в соевое общество, а тот, кто ездит в Таиланд зимой, не понимает и не ценит России). Пожалуй, хуже этого — только слишком увлеченная игра со значениями слов: «в „Морфее“ — „морская фея“», «в нерусском „океане“ слышится нечто „окаянное“». Подобных сравнений в книге — бесконечность. Фразеологическое мифотворчество Василия Авченко очень напоминает лингвистические открытия Михаила Задорнова, высмотревшего некогда в слове «радость» облик египетского Ра.
Но со всеми этими недостатками приходится мириться. В чужой монастырь со своим уставом не ходят. Глазей себе на рыбы и камни, любуйся морем и небом над Владивостоком, черпай новые знания и вдохновение — и уходи. В гостях ведь хорошо, но дома все-таки лучше.
Надежда Сергеева
| |
|
|
Лауреаты премии журнала "Звезда" за лучшие публикации 2022 года
Елена Бердникова
Площадь восстания. Роман (№ 8)
Михаил Ефимов
Парамонов-85 (№ 5)
Дягилев. Постскриптум (№ 8)
Юлий Рыбаков
На моем веку. Главы из книги (№ 4—6)
Алексей Комаревцев
Цикл стихотворений (№ 10)
ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"
Данила Крылов
Цикл стихотворений (№ 1)
Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ по каталогам:
«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2022»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2022/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767
|
В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27
Новые книги издательства "Журнал «Звезда»": |
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.

В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.

А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.

Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br>
В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик.
С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi»
(Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска).
Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг
эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких
поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира»
(1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014).
Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме
(2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский,
французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.
Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт,
прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг
и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы»
в восьми томах и романа «Чудо», написанного
на русском. В переводе на русский язык вышла
книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист,
переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг
эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик.
С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi»
(Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска).
Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг
эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких
поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира»
(1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014).
Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме
(2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский,
французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»
Национальный книжный дистрибьютор "Книжный Клуб 36.6"
Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru
|