ХВАЛИТЬ НЕЛЬЗЯ РУГАТЬ

Ольга Берггольц. Блокадный дневник.

СПб.: Вита Нова, 2015

Дыша одним дыханьем с Ленинградом,

я не геройствовала, а жила.

О. Берггольц. Февральский дневник

 

На столе прочитанная книга в кожаном переплете с золотым тиснением, выглядывает плетеное ляссе. На столе, потому что брать куда-то с собой это подарочное издание будет кощунством. Внутри оно оформлено как редакторская папка: паспорт издания, «машинописный» текст, пометки редактора. Хорошая бумага, иллюстрации и фотографии. Могла ли подумать Ольга Берггольц, что так будут изданы ее дневники, которые она, в страхе перед новыми обвинениями власти, прибивала гвоздем к внутренней стороне дачной скамейки, прятала в сарае родственников.

Тираж — всего 1200 экземпляров, и я счастлива, что один из них мне удалось подержать в руках. Не случайно я начинаю с особенностей издания: с самих дневников гриф секретности снят уже некоторое время назад, об их ценности сказано многое. Издательство «Вита Нова» и Российский государственный архив литературы и искусства совершили следующий подвиг — и перед нами первое полнотекстовое научное издание блокадных дневников Берггольц. Обширный комментарий и статьи помогают соотнести несоответствия, создают исторический и культурный фон описываемых автором событий. Проделана грандиозная текстологическая работа, что всегда так важно именно для документального жанра. Документальности служат и иллюстрации. Если персонажи реальны, будет правильно знать, как они выглядели, а не создавать свой образ по описаниям — для этого есть фотографии. А для того, чтобы увидеть все ужасы блокадного быта визуально, есть картины и рисунки самих жителей Ленинграда военного времени.

Конечно, эти дневники, так долго хранившие свою тайну, в первую очередь являются тем окном, в которое теперь можно заглянуть, чтобы ужаснуться тому, что на самом деле являет собой блокада. Например, тому, как физические потребности в еде и тепле меняют человеческий облик. Это заметно даже по такой духовно богатой Берггольц, которая в своих записях самого голодного 1942 года все чаще пишет о еде, признается в том, что сложно думать о чем-то кроме еды. Еда — в граммах, в миллилитрах — становится культом, ценностью и единственной радостью.

Но для меня дневники Берггольц — зеркало огромной женской трагедии. История о том, как война, эта эгоистичная, самовлюбленная и ревнивая стерва, убивает женщин, пытается стереть саму сущность Женщины. Она не щадит и мужчин, но им она дает карты в руки для демонстрации силы, отваги, смелости и других «мужских» качеств. С женщиной война ведет себя как самая ненавистная соперница: отбирает мужей и сыновей, красоту, уютный быт. Эту особенность О. Берггольц уловила с самого начала: «Я не женщина сейчас, не мать, не любовница, не человек, не гражданин, не писатель… Я кем-то придумана для войны, нарочно и злобно придумана, и они меня теперь уже не упустят! Не упустят, пока не доконают и не догонят». О, как она была права, а ведь это всего лишь август 1941-го! Весь мир и дальше будто нацелен на то, чтобы убить все женское: погибает после долгих мучений муж, так горячо любимый, «главная любовь», никак не удается выносить ребенка, жить приходится во временных «выморочных» квартирах. Она такая не одна и эта общая «бабья» беда мучает ее. «Сын человеческий, что ты сделал со своей женщиной, со своей матерью, любовницей, женой и сестрой? Что ты сделал с лучшим украшением и милейшей радостью мира — женским телом, женской силой? Не будет тебе ни прощенья, ни радости за все это», — так заканчивается «Блокадный дневник». И выть хочется от этой чудовищной несправедливости. Но все же, на мой взгляд, «блокадной Мадонне» (как и многим другим женщинам войны) именно благодаря чудом выжившей женственности удалось сохранить в себе человеческое. Она любила, делилась крохами, поддерживала своими стихами фронтовиков и блокадников. Хотя сама Берггольц считала, что «героизма вообще на свете не существует», что это как не ежедневный героизм? Я не знаю, каким еще словом можно назвать самоотверженное возлагание себя на жертвенник войны, свойственное все же не всем оказавшимся в тисках мертвого ленинградского кольца.

Заговор молчания вокруг блокады, который возмущал в свое время Ольгу Федоровну и держался еще много лет, снят. К годовщине Победы, ко дню снятия блокады все чаще в книжных магазинах появляются мемуары, художественные произведения на эту тему, публикуются письма. Книга «Вита Новы» не должна затеряться на этом фоне хотя бы благодаря имени автора. А запомнится непременно: историкам и литературоведам — высокой степенью научности издания, а простому читателю — пронзительностью и катарсисом, от которого никуда не деться.

Дарья Облинова

Елена Бердникова

Площадь восстания. Роман (№ 8)

Михаил Ефимов

Парамонов-85 (№ 5)

Дягилев. Постскриптум (№ 8)

Юлий Рыбаков

На моем веку. Главы из книги (№ 4—6)

Алексей Комаревцев

Цикл стихотворений (№ 10)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Данила Крылов

Цикл стихотворений (№ 1)

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2022»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2022/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27


Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.


В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.



Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.




А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.



Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петров - Огонь небесный


Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - Гаргулья


Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.

Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.

На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России