НАШИ ПУБЛИКАЦИИ

Галина Гампер

* * *

И опять рывок на взлет,

В наплывающую смуту —

Не когда-то, а вот-вот,

А сейчас, сию минуту.

Молний про`сверку под стать

Над мелеющею Летой

Вдруг заглавной буквой стать

На мгновенье жизни этой.

Сколько в этом миге лет

И веков в одном мгновенье…

Помаши мне, милый, вслед

От души, без сожаленья.

 

 

* * *

Эту встречу отмечу в октавах,

Руки настежь до хруста в суставах —

Так вдвоем под небесный отвес.

Солнце с ливнем обрушит лавину —

То ли кружит нас во поле бес,

То ли статуей в мраморе стыну…

Руки настежь, «Сестра моя» — ты,

Я до корки тебя пролистала.

Не заметив, листаю сначала,

И хрустят, как суставы, листы.

 

 

* * *

Осень. Крут подступающий крен.

Ты, губу прикусив, помолчи.

В белый день с фонарем — Диоген,

Блок — себя растворяет в ночи…

Следом ты, забываясь, летишь.

Что запрет? Рассекаешь черту —

То ли светом ты день осветишь,

То ли тьмою сгустишь черноту.

Брось мусолить подсчет неудач,

В белый день выходи с фонарем.

Запредельность — ты ею означь

То, что жизнью привычно зовем.

 

 

* * *

Ничегошеньки там нет впереди.

Воды сомкнуты. Как близок их край.

Я скажу тебе: «Подальше гляди»,

Ты ответишь мне: «Поглубже ныряй».

 

Я ныряю — только ввысь, а не вглубь,

Обживаю я пространства высот,

И не скажешь никому «приголубь»,

Круг за кругом достигая высот.

 

 

* * *

Все внове. Отжил черновик —       

Все чисто, широко и длинно:

Философ — он всегда старик,

А девушка — всегда невинна.

Великолепье общих мест —

Всегда благоухает роза,

А если роза, то и крест,

А стих сопровождает проза.

Да только что и создан мир —

И грех — впервой, и подвиг тоже,

Еще новехонек Кумир,

И поклонение — до дрожи.

 

 

* * *

Летела над озером, тучей пласталась,

А следом меня подгоняли иные,

Я знала, осталась какая-то малость,

И слезы лились, как нули водяные.

Вдруг солнце, явилось оно ниоткуда,

На слезную рябь просыпая монеты,

Глаза ослепило небесное чудо,

Контрастом взыграла благая примета.

Кто скажет — из прошлого нету возврата?

Бывает, что вдруг возвратишься случайно.

Я вспомнила — так ведь бывало когда-то…

Когда? Почему? Пусть останется тайна.

 

 

* * *

Сасуну Аракеляну

Цветению не прекословь,

И вы не смейте.

Ссутулив плечи, он любовь

Играл на флейте.

Все искусы твердил ее

И все коварство,

Все будущее, все былье

И путь на царство…

о выдыхал издалека,

То в губы прямо,

И сквозь весь день текла строка

Одна упрямо…

Цветет, вовек не отцвело,

Светло и чисто,

Все это — Царское Село,

Приют флейтиста.

 

 

* * *

Говорю никому, торопясь,

Как во сне, или, может, спросонок.

Что ты значишь, словесная вязь?

Твой узор неразборчив и тонок.

Морось слез, их никак не унять,

Горькой влагой подернуто око.

Я спешу обо всем досказать,

Как мне жестко без вас и жестоко.

Сплошняком надвигается транс,

Я имен перечислить не смею,

И в стихии пустынных пространств

Я мечусь, на лету каменею.

 

 

* * *

Относит куда-то к краю,

Крыло к горизонту льнет.

Ориентир теряю,

Невроз превратив в полет.

 

Обет: остаюсь немою,

Пусть друг по палате спит.

Птичье «я» — никогда с сумою,

Таблетки клюешь — и сыт.

 

И на фиг тянуть до саги

Жизнь краткую, точно луч.

Общаюсь с листом бумаги —

Зрак зверя в разрыве туч.

 

 

* * *

 Л. К.

В прощальной новогодней мишуре

Светилось, как в волшебном фонаре,

Неведомое нам еще начало

И ничего пока не означало.

По ярмарочным я спешу рядам,

Где светятся шары и тлеют блестки,

И я минут последних не отдам,

Пружинисты шаги и взгляды жестки.

Седого серебра порхает нить,

Ее я прочь отодвигаю тайно.

С любимыми не расставаться — быть,

Сквозь «не могу» и через «нереально».

 

 

* * *

Поди не девятый, но все-таки вал,

И морось, и серость, и снулость…

Я шла, и с волны меня ветер сдувал,

Я в вечности только очнулась.

 

Там ангелы пели, поземка мела,

Цвела в новогоднюю стужу,

Сама я в себе лабиринтом была,

И мне не хотелось наружу.

 

Где стрелки нам свыше укажут — пора,

Где им, будто душам, внимают.

Где суетность, праздничность — все мишура,

Где любят, но не понимают.

 

 

* * *

Пусть забыли нас, пусть обидели,

Пусть шуршит под берегом спелый лед.

В храме снег идет, вы же видели,

В храме медленно снег идет.

 

Хлопья виснут здесь, как заклятые,

А иконы в инее, как в гробу.

Души маются незачатые,

Хоть какую бы да судьбу

 

Каждой жаждущей воплощения

На неведомом ей пути.

В храме — снежное опустение,

Нас за это, Господь, прости.

 

 

* * *

Нагоню в дороге честь,

Нечисть пусть плутает чащей.

О себе пишу как есть,

О других — душой щемящей.

 

Никого по шляпку вбить,

Ни о ком болтать повсюду,

О себе пишу как быть,

Что бы ни было, но буду.

 

Что б ни сталось, рад — не рад,

На заплату ставь заплату,

Чай в стакане, как закат.

Пью, готовая к закату…

Глубокоуважаемые и дорогие читатели и подписчики «Звезды»!
Поскольку все типографии остановились на месяц, мы не имеем возможности вывезти уже готовый тираж № 3 и разослать его подписчикам. То же самое очевидно случится и с апрельским номером, который должен был печататься в эти дни. Пока что оба номера мы полностью вывешиваем на сайте «Звезды» и в ЖЗ. Как только типографии возобновят работу, мы вас оповестим. В любом случае все выпуски журнала за этот год будут подготовлены. Сейчас редакция работает над майским номером.
С надеждой на понимание
Редакция «Звезды»
Презентация новой книги Елены Дунаевской "Входной билет" переносится.
30 января
В редакции «Звезды» вручение премий журнала за 2019 год.
Начало в 18-30.
Смотреть все новости

Подписку на журнал "Звезда" на территории РФ осуществляют:

Агентство РОСПЕЧАТЬ
по каталогу ОАО "Роспечать".
Подписной индекс
на полугодие - 70327
на год - 71767
Группа компаний «Урал-пресс»
ural-press.ru
Подписное агентство "Прессинформ"
ООО "Прессинформ"

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27


Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.
Евгений Каинский - Порядок вещей


Евгений Каминский — автор почти двадцати прозаических произведений, в том числе рассказов «Гитара и Саксофон», «Тихий», повестей «Нюшина тыща», «Простая вещь», «Неподъемная тяжесть жизни», «Чужая игра», романов «Раба огня», «Князь Долгоруков» (премия им. Н. В. Гоголя), «Легче крыла мухи», «Свобода». В каждом своем очередном произведении Каминский открывает читателю новую грань своего таланта, подчас поражая его неожиданной силой слова и глубиной образа.
Цена: 200 руб.
Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
Моя жизнь - театр. Воспоминания о Николае Евреинове


Эта книга посвящена одному из творцов «серебряного века», авангардному преобразователю отечественной сцены, режиссеру, драматургу, теоретику и историку театра Николаю Николаевичу Евреинову (1879-1953). Она написана его братом, доктором технических наук, профессором Владимиром Николаевичем Евреиновым (1880-1962), известным ученым в области гидравлики и гидротехники. После смерти брата в Париже он принялся за его жизнеописание, над которым работал практически до своей кончины. Воспоминания посвящены доэмигрантскому периоду жизни Николая Евреинова, навсегда покинувшего Россию в 1925 году. До этого времени общение братьев было постоянным и часто происходило именно у Владимира, так как он из всех четверых братьев и сестер Евреиновых оставался жить с матерью, и его дом являлся притягательным центром близким к семье людей, в том числе друзей Николая Николаевича - Ю. Анненкова, Д. Бурлюка, В.Каменского, Н. Кульбина, В. Корчагиной-Алексан-дровской, Л. Андреева, М. Бабенчикова и многих других. В семье Евреиновых бережно сохранились документы, фотографии, письма того времени. Они нашли органичное место в качестве иллюстраций, украшающих настоящую книгу. Все они взяты из домашнего архива Евреиновых-Никитиных в С.-Петербурге. Большая их часть публикуется впервые.
Цена: 2000 руб.


Калле Каспер - Песни Орфея


Калле Каспер (род. в 1952 г.) – эстонский поэт, прозаик, драматург, автор шести стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. «Песни Орфея» (2017) посвящены памяти жены поэта, писательницы Гоар Маркосян-Каспер.
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) – русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.


Пасынки поздней империи


Книга Леонида Штакельберга «Пасынки поздней империи» состоит из одной большой повести под таким же названием и нескольких документальных в основе рассказов-очерков «Призывный гул стадиона», «Камчатка», «Че», «Отец». Проза Штакельберга столь же своеобразна, сколь своеобразным и незабываемым был сам автор, замечательный рассказчик. Повесть «пасынки поздней империи» рассказывает о трудной работе ленинградских шоферов такси, о их пассажирах, о городе, увиденном из окна машины.
«Призывный гул стадиона» - рассказ-очерк-воспоминание о ленинградских спортсменах, с которыми Штакельбергу довелось встречаться. Очерк «Отец» - подробный и любовный рассказ об отце, научном сотруднике Института имени Лесгафта, получившем смертельное ранение на Ленинградском фронте.
Цена: 350 руб.

Власть слова и слово власти


Круглый стол «Власть слова и слово власти» посвящен одному из самых драматических социокультурных событий послевоенного времени – Постановлению Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 г.
Цена: 100 руб.



Елена Кумпан «Ближний подступ к легенде»


Книга Елены Андреевны Кумпан (1938-2013) рассказывает об уходящей культуре 1950 – 1960-х годов. Автор – геолог, поэт, экскурсовод – была дружна со многими выдающимися людьми той бурной эпохи. Герои ее воспоминаний – поэты и писатели Андрей Битов, Иосиф Бродский, Александр Городницкий, Рид Грачев, Александр Кушнер, Глеб Семенов, замечательные ученые, литераторы, переводчики: Л.Я. Гтнзбург, Э.Л. Линецкая, Т.Ю. Хмельницкая, О.Г. Савич, Е.Г. Эткинд, Н.Я. Берковский, Д.Е. Максимов, Ю.М. Лотман и многие другие
Книга написана увлекательно и содержит большой документальный материал, воссоздающий многообразную и сложную картину столь важной, но во многом забытой эпохи. Издание дополнено стихами из единственного поэтического сборника Елены Кумпан «Горсти» (1968).
Цена: 350 руб.


Елена Шевалдышева «Мы давно поменялись ролями»


Книга тематически разнообразна: истории из пионервожатской жизни автора, повесть об отце, расследование жизни и судьбы лейтенанта Шмидта, события финской войны, история поисков и открытий времен Великой Отечественной войны.
Цена: 250 руб.


Нелла Камышинская «Кто вас любил»


В сборнике представлены рассказы, написанные в 1970-1990-ж годах. То чему они посвящены, не утратило своей актуальности, хотя в чем-то они, безусловно, являются замечательным свидетельством настроений того времени.
Нелла Камышинская родилась в Одессе, жила в Киеве и Ленинграде, в настоящее время живет в Германии.
Цена: 250 руб.


Александр Кушнер «Избранные стихи»


В 1962 году, более полувека назад, вышла в свет первая книга стихов Александра Кушнера. С тех пор им написано еще восемнадцать книг - и составить «избранное» из них – непростая задача, приходится жертвовать многим ради того, что автору кажется сегодня лучшим. Читатель найдет в этом избранном немало знакомых ему стихов 1960-1990-х годов, сможет прочесть и оценить то, что было написано уже в новом XXI веке.
Александра Кушнера привлекает не поверхностная, формальная, а скрытая в глубине текста новизна. В одном из стихотворений он пишет, что надеется получить поэтическую премию из рук самого Аполлона: «За то, что ракурс свой я в этот мир принес / И непохожие ни на кого мотивы…»
И действительно, читая Кушнера, поражаешься разнообразию тем, мотивов, лирических сюжетов – и в то же время в каждом стихотворении безошибочно узнается его голос, который не спутать ни с чьим другим. Наверное, это свойство, присущее лишь подлинному поэту, и привлекает к его стихам широкое читательское внимание и любовь знатоков.
Цена: 400 руб.


Л. С. Разумовский - Нас время учило...


Аннотация - "Нас время учило..." - сборник документальной автобиографической прозы петербургского скульптора и фронтовика Льва Самсоновича Разумовского. В сборник вошли две документальные повести "Дети блокады" (воспоминания автора о семье и первой блокадной зиме и рассказы о блокаде и эвакуации педагогов и воспитанников детского дома 55/61) и "Нас время учило..." (фронтовые воспоминания автора 1943-1944 гг.), а также избранные письма из семейного архива и иллюстрации.
Цена: 400 руб.


Алексей Пурин. Почтовый голубь


Алексей Арнольдович Пурин (род. в 1955 г. в Ленинграде) — поэт, эссеист, переводчик. Автор пятнадцати (включая переиздания) стихотворных сборников и трех книг эссеистики. Переводит немецких и голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой ) поэтов, опубликовал пять книг переводов. Лауреат Санкт-Петербургской литературной премии «Северная Пальмира» (1996, 2002) и др.
В настоящем издании представлены лучшие стихи автора за четыре десятилетия литературной работы, включая новую, седьмую, книгу «Почтовый голубь» и полный перевод «Сонетов к Орфею» Р.-М. Рильке.
Цена: 350 руб.


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru