ХВАЛИТЬ НЕЛЬЗЯ РУГАТЬ

Сухбат Афлатуни. Ташкентский роман

СПб.: Амфора, 2006

Если верить «Ташкентскому словарю», приложенному к «Ташкентскому роману» Сухбата Афлатуни, то Афлатуном по-узбекски зовут Платона. Если верить Google, то «сухбат» значит «беседа». Диалоги Платона в восточном изводе — по-видимому, на реализацию этой идеи нацелился писатель Евгений Абдуллаев, скрывающийся под псевдонимом Сухбат Афлатуни. Родился в Узбекистане, закончил философский факультет — в общем, все сходится.

По-видимому, профанное понимание философской прозы как сложной, запутанной и очень умозрительной можно применить и к «Ташкентскому роману». Текст стремится сообщить буквально обо всем на свете, в первую очередь — о бытии и небытии; переплетает упоминания о традиционных устоях (младший брат не может жениться раньше старшего), языческих представлениях (например, древнегреческих верованиях о перевозчике человеческих душ в царство мертвых), православных воззрениях (юродивый — почти святой) и мусульманской реальности (брак заключает мулла). Кажется, есть там что-то и от индуизма в сочетании с идеологией коммунизма, но клубок этих идей уже кажется излишне большим, так что здесь, как говорится, стоит доверить оценку профессионалам.

В унисон звучит и языковое разнообразие романа: тут и русский, и, конечно, узбекский: «Знаете, папа, я полюбила одного мальчика… А, яхши, кизим. Юсуф зовут. Яхши, яхши, отвечает отец, вращая педали. Мы с ним… уже стали как муж и жена. Яхши, кивает выздоровевший отец, и Луиза не может понять, в чем здесь заключается яхшивость» (в переводе — «Хорошо, доченька, хорошо»). Где-то герой пытается заговорить на санскрите; еще много переводов с немецкого — например из Гегеля. Действие происходит не только в Ташкенте, но и в узбекской деревушке, на археологических раскопках, в Москве и в Праге. Узбеки, немцы, евреи и русские участвуют в этом круговороте. Объединение разнообразных интернациональных элементов происходит именно в Ташкенте, воплощающем основную идею: важно то, чего на самом деле не увидишь; но важно и то, что многого из видимого на самом деле нет. Она характеризует этот город; она характеризует и героев романа.

«Этого Города уже нет, потому что никогда не было. Единственное, что удерживало его от превращения в коллективную галлюцинацию, было требование прописки. В остальном он больше всего походил на сгусток огней, каким, кстати, и представал идущим на посадку ночным самолетам. <…> То, что у других городов воплощалось в архитектуре, ландшафте и акценте, в Ташкенте вдруг проступало в невещественности слезящейся самоиллюминации».

Прилагательное «невидимый» в качестве эпитета может характеризовать практически все: пыль, губы, покров, след, цепи — и значение невидимых субстанций оказывается бо`льшим, чем у доступных взгляду. Сны становятся лучше яви, прошлое — предпочтительнее настоящего, слова — привлекательнее людей, сумасшедшие — мудрее здоровых, а здоровые — дурнее сумасшедших.

Поскольку провозглашена принципиальная важность значимого отсутствия для всего романа, пересказ его сюжетных очертаний был бы авантюрой. Действие, во всяком случае, происходит в прошлом, настоящем и будущем. Герои всех трех времен функционируют в романе на равных правах — для того чтобы соединиться в финале, где будущее, впрочем, все-таки стало настоящим — и одновременно с тем превратилось, кажется, в безвременье, в котором лица смазываются, фигуры остаются, а дорога не заканчивается в своем порыве сделать людей свободными.

Елена Васильева

Анастасия Скорикова

Цикл стихотворений (№ 6)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Павел Суслов

Деревянная ворона. Роман (№ 9—10)

ПРЕМИЯ ИМЕНИ
ГЕННАДИЯ ФЕДОРОВИЧА КОМАРОВА

Владимир Дроздов

Цикл стихотворений (№ 3),

книга избранных стихов «Рукописи» (СПб., 2023)

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2024»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2024/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27

Сергей Вольф - Некоторые основания для горя
Это третий поэтический сборник Сергея Вольфа – одного из лучших санкт-петербургских поэтов конца ХХ – начала XXI века. Основной корпус сборника, в который вошли стихи последних лет и избранные стихи из «Розовощекого павлина» подготовлен самим поэтом. Вторая часть, составленная по заметкам автора, - это в основном ранние стихи и экспромты, или, как называл их сам поэт, «трепливые стихи», но они придают творчеству Сергея Вольфа дополнительную окраску и подчеркивают трагизм его более поздних стихов. Предисловие Андрея Арьева.
Цена: 350 руб.
Ася Векслер - Что-нибудь на память
В восьмой книге Аси Векслер стихам и маленьким поэмам сопутствуют миниатюры к «Свитку Эстер» - у них один и тот же автор и общее время появления на свет: 2013-2022 годы.
Цена: 300 руб.
Вячеслав Вербин - Стихи
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.
Калле Каспер  - Да, я люблю, но не людей
В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Лев Друскин  - У неба на виду
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.
Арсений Березин - Старый барабанщик
А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.
Игорь Кузьмичев - Те, кого знал. Ленинградские силуэты
Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.
Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России