ИСТОРИЧЕСКИЕ ЧТЕНИЯ

Татьяна Емельяненко

Об узбекских коллекциях РЭМ

История Российского этнографического музея (РЭМ) началась с образования в 1902 году Этнографического отдела в составе Русского музея императора Александра III. Предполагалось, что со временем это будет самостоятельное «учреждение, которое давало бы возможность полной разработки этнографии всех племен и народов, входящих в состав Российской империи, народов славянских земель и стран прилегающих». Те, кто стоял у истоков реализации этого грандиозного проекта, видели задачу свою и своих последователей в том, чтобы составить как можно более полный «этнический портрет» каждого народа, показав его «этнический индивидуум, поражающий исследователя изумительным блеском своих особых, ему одному свойственных граней своего быта внешнего и духовного». Это должно было достигаться путем приобретения и сохранения подлинных предметов традиционной народной культуры. Среди различных источников комплектования фондов музея приоритетным был выбран сбор предметов непосредственно у населения во время экспедиций, что позволяло снабдить их наиболее полной и научно достоверной информацией об особенностях изготовления и бытования. Экспедиционная собирательская работа была развернута во всех регионах Российской империи, и самая первая экспедиция, состоявшаяся в 1900 году, когда еще только подготавливалась программа будущего Этнографического отдела, была направлена в Среднюю Азию.

В это время среднеазиатский регион, сравнительно недавно присоединенный к России1, являлся одним из наименее изученных и мало знакомых европейцам. Географическая удаленность, а также религио­зная обособленность и связанная с ней враждебность населения к чужестранцам делали его малодоступным для исследователей. «Подозрительность среднеазиатцев так велика, подробное изучение их стран на месте почти невозможно. За всяким европейцем следят постоянно, самый обыкновенный вопрос его стараются перетолковать в ином значении и обойти ответы», — отмечали этнографы еще в конце 1860-х годов.2 За последние десятилетия XIX века, когда Средняя Азия уже входила в состав России, некоторые описательные сведения о местной традиционно-бытовой культуре все же были накоплены, тогда как мир вещей, который составлял ее неповторимый облик, все еще оста­вался почти совершенно неизвестным. Поэтому экспедиция в Среднюю Азию стала важным шагом на пути его познания и знакомства с ним народов других регионов страны.

Среднеазиатское направление Этнографического отдела курировали виднейшие востоковеды того времени академики С. Ф. Ольденбург, В. В. Бартольд, В. В. Радлов. Благодаря своему богатому опыту изучения восточных культур они способствовали выработ­ке принципов этнографического исследования и научного формирования вещевого фонда по этнографии Средней Азии и весьма активно содействовали его расширению. По инициативе В. В. Радлова проведение первых экспедиционных поездок в Среднюю Азию было поручено Самуилу Мартыновичу Дудину — художнику, специалисту по документальной фотографии, который уже работал там с В. В. Бартольдом в составе археологических экспедиций и считался знатоком среднеазиатского прикладного искусства. Под руководством В. В. Радлова С. М. Дудиным была составлена программа поездок, получившая одобрение управляющего Русским музеем Великого князя Георгия Михайловича.3

Экспедиция С. М. Дудина стала поистине научным подви­гом и потребовала от него большой самоотдачи. Трудности начинались уже на пути из Пе­тербурга. «В то время прямого железнодорожного сообщения с Туркестаном еще не было, — вспоминал В. В. Бартольд свою поездку с С. М. Дудиным в 1893 году, — и ехали кружным пу­тем через Москву, Нижний Новгород, на пароходе по Волге до Астрахани и по Каспийскому морю до Узун-Ада, оттуда по железной дороге в Самарканд, где тогда оканчивался рельсовый путь, из Самарканда в Ташкент на почтовых...»4 С. М. Дудин преодолел этот путь трижды во время экспедиций 1900-го, 1901-го и 1902 годов, исколесил сотни километров от западных границ Средней Азии до Кашгара, собрал более 4000 экспонатов и сделал около 1500 фотографий. Самую значительную часть его экспедиционных приобретений составили предметы традиционно-бытовой культуры народов центральной части региона — территории современного Узбекистана. Это объяснялось прежде всего более благоприятными условиями для этнографической и собирательской работы, которые в то время существовали в этой части Туркестанского генерал-губернаторства, находящейся под контролем российской администрации. Бухарский эмират хотя и сохранил независимость, но находился под протекторатом России, и местные власти по ходатайству российского представительства в Бухаре предоставили Дудину возможность беспрепятственно передвигаться по его пределам. Однако главная причина заключалась в том, что в этих районах — в Бухарско-Самаркандском и Ташкентском оазисах, в Ферганской долине — были сконцентрированы самые яркие достижения среднеазиатской цивилизации — градостроительства и архитектуры, художест­венных ремесел и промыслов, орнаментального искусства, которые всегда так привлекали европейцев и которые покорили воображение С. М. Дудина как художника еще со времен его первого посещения Средней Азии. Действительно, культура основных, близких по традициям и образу жизни местных народов — оседлых узбеков и равнинных таджиков, которых тогда называли сартами, — являлась очень древней, насчитывающей не одно тысячелетие, и характеризовалась значительно более многочисленными, чем у кочевников, формами хозяй­ственной деятельности, разнообразием видов жилых построек и их убранства, многообразием костюма, ремесел и многих других сфер жизни, что открывало и продолжает открывать большой простор для исследовательской и собирательской работы. Дудин собрал не только более 2000 предметов бытовой культуры сартов — орудия труда, инструменты и произведения ремесленников, одежду, украшения, вещи домашнего обихода и интерьера, — но и коллекции предметов полукочевых узбеков — потомков самых поздних тюркских племен, пришедших в Мавераннахр (так называли Среднеазиатское междуречье арабы, когда распространяли здесь ислам) на рубеже XV—XVI веков из даштикипчакских степей (к востоку от Волги и к северу от Сырдарьи). То, что он не смог приобрести, или то, о чем предметы не могли дать полного представления, он запечатлел на фотографиях, выполненных им с большим мастерством и этнографической интуицией.

После экспедиции С. М. Дудина поездки в Узбекистан начались только в 1930-е  годы, хотя за это время в музей поступило немало ценных экспонатов от частных лиц и кол­лекционеров. В 1920-е годы узбекские коллекции пополнились многими замечательными произведениями прикладного искусства, находившимися ранее в частных и дворцовых собраниях Петербурга и его пригородов. Среди них особую, не только этнографическую, художественную, но и историческую ценность имеют предметы, препод­несенные в свое время бухарскими эмирами Александру III, Николаю II и членам их семей в виде посольских и личных даров. Вассальное положение, в котором оказалась Бухара, называвшаяся на мусульманском Востоке «Рим ислама», делало отношения между Россией и эмиратом, странами со столь различными культурными и религиозными традициями, очень сложными и требовало соблюдения определенного дипломатического этикета, в котором взаимный обмен дарами играл не последнюю роль. Подарки служили не только знаками дружеских взаимоотношений, но и зачастую позволяли сгладить политические и этические разногласия. Эмир Сейид-Музаффар ад-дин Богадур-хан (1860—1885) после ряда поражений в войне с Россией, в результате которых эмират лишился части своих владений, в том числе Самарканда (1868), в 1869 году прислал в Петербург первое посольство с богатыми дарами «для выражения чувства глубокой преданности», что на «языке» восточной дипломатии означало признание им политического превосходства России над Бухарским эмиратом. Сам Музаффар-хан посетил столицу лишь в 1881 году по случаю коронации Александра III, однако его преемники регулярно приезжали в Петербург с официальными и частными визитами. Эмир Сейид-Абдул-Ахад Богадур-хан (1885—1910) был частым гостем в столице и пользовался особым расположением Александра III и императрицы Марии Федоровны. Его сын и преемник — эмир Сейид-Мир-Алим-хан (1910—1920) — сразу после вступления в должность отправился в Петербург, чтобы представиться императору в качестве нового правителя Бухары. Каждый визит эмиров или приезд бухарского посольства сопровождался богатыми подношениями. В состав даров традиционно входили золотошвейные и вышитые шелком халаты, ткани местной работы, вышитые занавеси и скатерти, ювелирные изделия, отделанное драгоценными камнями оружие, парадное конское убранство. Они изготовлялись лучшими ремесленниками Бухары, демонстрировали высокие традиции местного художественного творчества и сегодня являются украшением собрания РЭМ.

В 1948 году в музей были переданы этнографические коллекции закрывшегося в Москве Музея народов СССР. Этот музей был создан в 1924 году на базе этнографического собрания старейшего музея страны — Румянцевского (образованного в 1862 году), в формировании которого принимало активное участие Императорское Общество любителей естествознания, антропологии и этнографии. Благодаря этой передаче фонд музея пополнился многими уникальными предметами. Ценнейшими из них стали экспонаты первой этнографической выставки в стране (1867), в числе которых — два костюма сартов, мужской и женский (в настоящее время они являются хронологически самыми ранними из известных в музейных собраниях традиционных костюмов народов Узбекистана), а также экспонаты Политехнической выставки (1872), на которой Туркестанский край был представлен во всем своем этнокультурном многообразии. Экспонаты туркестанского отдела этой выставки получили впоследствии название «туркестанской», или «кауфманской» коллекции, так как формировались под руководством и при финансовой поддержке первого генерал-губернатора Туркестанского края К. П. фон Кауфмана. Практическая часть, сбор предметов, была возложена на молодого ученого — естествоиспытателя А. П. Федченко, командированного для этой цели в Туркестан Императорским Обществом любителей естествознания, антропологии и этнографии. Коллекция включила более полутора тысяч экспонатов, большая часть которых была собрана в Ташкенте, Самарканде и окрестных селениях. Наряду с костюмами локальных групп узбеков и таджиков в нее вошли характерные предметы быта и костюма таких этнических групп, как среднеазиатские цыгане, индусы, афганцы, бухарские евреи, которые в то время проживали на территории современного Узбекистана. Афганцы приезжали по торговым делам и часто длительное время проживали в Бухаре; индусы обитали преимущественно в городах Ферганской долины, занимаясь торговлей и ростовщичеством, но в конце XIX века были выдворены из Туркестана, поэтому те немногие экспонаты, которые вошли в туркестанскую коллекцию, являются единственными материальными свидетельствами их былого присутствия в регионе. Это относится и к цыганским предметам, хотя цыгане издавна жили и продолжают жить среди узбеков и таджиков, но, кроме этих экспонатов, ни в одном музее больше нет предметов традиционной культуры этой особой группы цыган. Единственными артефактами культуры бухарских евреев в музеях страны долгое время оставались также костюм и три мужских головных убора, которые демонстрировались на Политехнической выставке 1872 года. Лишь в 1990-е годы, когда началась массовая эмиграция бухарских евреев из Узбекистана, в РЭМ и в узбекских музеях стали комплектовать коллекции памятников традиционной культуры этой еврейской этнической группы.

В советское время, несмотря на то что Узбекистан всегда являлся многонациональной республикой, изучалась преимущественно только титульная нация — узбеки, по которой собирались этнографические коллекции как в самой республике, так и в РЭМ. Начиная с 1930-х годов собирательскую работу в Узбекистане сотрудники РЭМ проводили регулярно. Их экспедиционные маршруты проходили через города и кишлаки Ферганской долины, Бухарской, Самаркандской, Ташкентской, Сурхандарьинской и других областей, максимально охватывая районы проживания различных по своим культур­ным особенностям локальных групп узбеков. Состоялись экспедиции в Хорезм — уникальный и заповедный уголок Узбекистана, ранее остававшийся вне поля зрения этнографов XIX — начала XX века. Отделенное от других оазисов степями и песками пустыни Кызылкум население Хорезмского оазиса вплоть до XX века сохраняло в своей культуре элементы, уходящие корнями в древнюю эпоху зороастризма, относящиеся к древнеиранским традициям. Их культура была способна поведать исследователям многое об исторических судьбах народов Среднеазиатского междуречья и соседних территорий.

Продолжалось исследование и сбор артефактов кочевых и полукочевых в относительно недавнем прошлом групп узбеков: кунград, тюрк, катаган, карлуков, найманов, джалаир сарай, туркман, узбекоязычных и таджикоязычных узбеков-чагатаев. Многие экспедиции были связаны с изучением отдельных этнографических тем. Большое внимание уделялось исследованию традиционных ремесел и промыслов — одной из важнейших отраслей хозяйственной деятельности узбеков в прошлом. К числу уникальных отно­сятся экспонаты музея, связанные с кустарным изготовлением бумаги, сохранявшимся до начала XX века в Коканде, с производством фигурных табакерок наскаду из тыквы и пеналов калямдон из папье-маше. Комплексностью отличаются материалы по металлообработке, включая ювелирное и медночеканное производства, чугунолитейному и кузнечному ремеслам и особенно по обработке волокна, прядению и ткачеству в различных ремесленных центрах. Продукция многих из них в прошлом не только имела утилитарное значение, но и представляла собой замечательные образцы народного искусства. В фондах музея хранится обширное собрание посуды из меди, которую изготовляли хивинские, бухарские, кокандские ремесленники, украшенной чекан­ным, гравированным или прорезным узором. Некоторые ее образцы датируются XVIII> веком. Хранятся также произведения гончарного искусства, которым славились раньше многие города Узбекистана. Ценнейшей частью среднеазиатского собрания являются коллекции ювелирных изделий народов Узбекистана, среди которых особое место занимают раритетные украшения узбеков Хорезма, хранящие наиболее архаические формы, связанные с древними магическими представлениями.

Гордостью музея является собрание художественного текстиля, производство которого еще в первые десятилетия ХХ века было широко распространено в городах и крупных селениях Узбекистана. Это хлопчатобумажные и полушелковые полосатые ткани с удивительным разнообразием этого вида узоров, тка­ни с набивным рисунком, который наносился при помощи резных деревянных штам­пов, тонкие однотонные и узорные шелка работы бухарских, самаркандских, маргиланских и кокандских ткачей. Редким по полноте является собрание абровых шелковых, полушелковых тканей и бархатов с расплывчатыми, «облачными», очертаниями узоров («абр» по-узбекски  и по-таджикски значит «облако»), орнаменты которых наносились на нити перед тканьем в технике икат, очень сложной в исполнении. Эти ткани пользовались популярностью во всем регионе и уже в конце ХIХ века являлись предметами коллекционирования как исчезающие образцы народного искусства, хотя орнаментальная техника сохранилась  и в современных тканях узбечек. Яркостью красок и разнообразием узоров поражали европейцев всегда и вышитые изделия народов Узбекистана, которых в собрании РЭМ сегодня насчитывается сотни экземпляров. Вышитые покрывала на постель  и простыни, накидки на стопки одеял и подушек, занавеси для стенных ниш традиционно входили в состав приданого, и каждая женщина владела искусством вышивания.

Трудно перечислить все памятники традиционно-бытовой культуры Узбекистана, собранные в музее за более чем вековую историю его существования. Но с уверенностью можно утверждать, что «этнические портреты» его народов, о которых мечтали основатели музея, удалось запечатлеть почти с монографической полнотой. Каждая вещь музейного собрания, каждый комплекс экспонатов приоткрывает заве­су, под которой скрывается удивительно самобытная, яркая и притягательная загадочным языком своих символов культура, понять которую всегда стреми­лись европейцы, отправляясь в путешествия на Восток, собирая коллекции и изу­чая удивительный мир, полный очарования древности.


1 В 1867 г. на завоеванных землях, включающих значительную часть территории современного Узбекистана и Таджикистана и территорию Туркмении, Казахстана и Киргизии, было образовано Туркестанское генерал-губернаторство со столицей в Ташкенте.

2 Галкин M. Н. Этнографические и исторические материалы по Средней Азии и Оренбургскому краю. СПб., 1868. С. 199.

3 Архив Российского этнографического музея. Ф. 1. Оп. 2. Д. 247. Л. 1.

4 Сборник Музея антропологии и этнографии. Вып. IX. СПб., 1930. С. 349.

Глубокоуважаемые и дорогие читатели и подписчики «Звезды»!
Поскольку все типографии остановились на месяц, мы не имеем возможности вывезти уже готовый тираж № 3 и разослать его подписчикам. То же самое очевидно случится и с апрельским номером, который должен был печататься в эти дни. Пока что оба номера мы полностью вывешиваем на сайте «Звезды» и в ЖЗ. Как только типографии возобновят работу, мы вас оповестим. В любом случае все выпуски журнала за этот год будут подготовлены. Сейчас редакция работает над майским номером.
С надеждой на понимание
Редакция «Звезды»
Презентация новой книги Елены Дунаевской "Входной билет" переносится.
30 января
В редакции «Звезды» вручение премий журнала за 2019 год.
Начало в 18-30.
Смотреть все новости

Подписку на журнал "Звезда" на территории РФ осуществляют:

Агентство РОСПЕЧАТЬ
по каталогу ОАО "Роспечать".
Подписной индекс
на полугодие - 70327
на год - 71767
Группа компаний «Урал-пресс»
ural-press.ru
Подписное агентство "Прессинформ"
ООО "Прессинформ"

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27


Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.
Евгений Каинский - Порядок вещей


Евгений Каминский — автор почти двадцати прозаических произведений, в том числе рассказов «Гитара и Саксофон», «Тихий», повестей «Нюшина тыща», «Простая вещь», «Неподъемная тяжесть жизни», «Чужая игра», романов «Раба огня», «Князь Долгоруков» (премия им. Н. В. Гоголя), «Легче крыла мухи», «Свобода». В каждом своем очередном произведении Каминский открывает читателю новую грань своего таланта, подчас поражая его неожиданной силой слова и глубиной образа.
Цена: 200 руб.
Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
Моя жизнь - театр. Воспоминания о Николае Евреинове


Эта книга посвящена одному из творцов «серебряного века», авангардному преобразователю отечественной сцены, режиссеру, драматургу, теоретику и историку театра Николаю Николаевичу Евреинову (1879-1953). Она написана его братом, доктором технических наук, профессором Владимиром Николаевичем Евреиновым (1880-1962), известным ученым в области гидравлики и гидротехники. После смерти брата в Париже он принялся за его жизнеописание, над которым работал практически до своей кончины. Воспоминания посвящены доэмигрантскому периоду жизни Николая Евреинова, навсегда покинувшего Россию в 1925 году. До этого времени общение братьев было постоянным и часто происходило именно у Владимира, так как он из всех четверых братьев и сестер Евреиновых оставался жить с матерью, и его дом являлся притягательным центром близким к семье людей, в том числе друзей Николая Николаевича - Ю. Анненкова, Д. Бурлюка, В.Каменского, Н. Кульбина, В. Корчагиной-Алексан-дровской, Л. Андреева, М. Бабенчикова и многих других. В семье Евреиновых бережно сохранились документы, фотографии, письма того времени. Они нашли органичное место в качестве иллюстраций, украшающих настоящую книгу. Все они взяты из домашнего архива Евреиновых-Никитиных в С.-Петербурге. Большая их часть публикуется впервые.
Цена: 2000 руб.


Калле Каспер - Песни Орфея


Калле Каспер (род. в 1952 г.) – эстонский поэт, прозаик, драматург, автор шести стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. «Песни Орфея» (2017) посвящены памяти жены поэта, писательницы Гоар Маркосян-Каспер.
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) – русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.


Пасынки поздней империи


Книга Леонида Штакельберга «Пасынки поздней империи» состоит из одной большой повести под таким же названием и нескольких документальных в основе рассказов-очерков «Призывный гул стадиона», «Камчатка», «Че», «Отец». Проза Штакельберга столь же своеобразна, сколь своеобразным и незабываемым был сам автор, замечательный рассказчик. Повесть «пасынки поздней империи» рассказывает о трудной работе ленинградских шоферов такси, о их пассажирах, о городе, увиденном из окна машины.
«Призывный гул стадиона» - рассказ-очерк-воспоминание о ленинградских спортсменах, с которыми Штакельбергу довелось встречаться. Очерк «Отец» - подробный и любовный рассказ об отце, научном сотруднике Института имени Лесгафта, получившем смертельное ранение на Ленинградском фронте.
Цена: 350 руб.

Власть слова и слово власти


Круглый стол «Власть слова и слово власти» посвящен одному из самых драматических социокультурных событий послевоенного времени – Постановлению Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 г.
Цена: 100 руб.



Елена Кумпан «Ближний подступ к легенде»


Книга Елены Андреевны Кумпан (1938-2013) рассказывает об уходящей культуре 1950 – 1960-х годов. Автор – геолог, поэт, экскурсовод – была дружна со многими выдающимися людьми той бурной эпохи. Герои ее воспоминаний – поэты и писатели Андрей Битов, Иосиф Бродский, Александр Городницкий, Рид Грачев, Александр Кушнер, Глеб Семенов, замечательные ученые, литераторы, переводчики: Л.Я. Гтнзбург, Э.Л. Линецкая, Т.Ю. Хмельницкая, О.Г. Савич, Е.Г. Эткинд, Н.Я. Берковский, Д.Е. Максимов, Ю.М. Лотман и многие другие
Книга написана увлекательно и содержит большой документальный материал, воссоздающий многообразную и сложную картину столь важной, но во многом забытой эпохи. Издание дополнено стихами из единственного поэтического сборника Елены Кумпан «Горсти» (1968).
Цена: 350 руб.


Елена Шевалдышева «Мы давно поменялись ролями»


Книга тематически разнообразна: истории из пионервожатской жизни автора, повесть об отце, расследование жизни и судьбы лейтенанта Шмидта, события финской войны, история поисков и открытий времен Великой Отечественной войны.
Цена: 250 руб.


Нелла Камышинская «Кто вас любил»


В сборнике представлены рассказы, написанные в 1970-1990-ж годах. То чему они посвящены, не утратило своей актуальности, хотя в чем-то они, безусловно, являются замечательным свидетельством настроений того времени.
Нелла Камышинская родилась в Одессе, жила в Киеве и Ленинграде, в настоящее время живет в Германии.
Цена: 250 руб.


Александр Кушнер «Избранные стихи»


В 1962 году, более полувека назад, вышла в свет первая книга стихов Александра Кушнера. С тех пор им написано еще восемнадцать книг - и составить «избранное» из них – непростая задача, приходится жертвовать многим ради того, что автору кажется сегодня лучшим. Читатель найдет в этом избранном немало знакомых ему стихов 1960-1990-х годов, сможет прочесть и оценить то, что было написано уже в новом XXI веке.
Александра Кушнера привлекает не поверхностная, формальная, а скрытая в глубине текста новизна. В одном из стихотворений он пишет, что надеется получить поэтическую премию из рук самого Аполлона: «За то, что ракурс свой я в этот мир принес / И непохожие ни на кого мотивы…»
И действительно, читая Кушнера, поражаешься разнообразию тем, мотивов, лирических сюжетов – и в то же время в каждом стихотворении безошибочно узнается его голос, который не спутать ни с чьим другим. Наверное, это свойство, присущее лишь подлинному поэту, и привлекает к его стихам широкое читательское внимание и любовь знатоков.
Цена: 400 руб.


Л. С. Разумовский - Нас время учило...


Аннотация - "Нас время учило..." - сборник документальной автобиографической прозы петербургского скульптора и фронтовика Льва Самсоновича Разумовского. В сборник вошли две документальные повести "Дети блокады" (воспоминания автора о семье и первой блокадной зиме и рассказы о блокаде и эвакуации педагогов и воспитанников детского дома 55/61) и "Нас время учило..." (фронтовые воспоминания автора 1943-1944 гг.), а также избранные письма из семейного архива и иллюстрации.
Цена: 400 руб.


Алексей Пурин. Почтовый голубь


Алексей Арнольдович Пурин (род. в 1955 г. в Ленинграде) — поэт, эссеист, переводчик. Автор пятнадцати (включая переиздания) стихотворных сборников и трех книг эссеистики. Переводит немецких и голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой ) поэтов, опубликовал пять книг переводов. Лауреат Санкт-Петербургской литературной премии «Северная Пальмира» (1996, 2002) и др.
В настоящем издании представлены лучшие стихи автора за четыре десятилетия литературной работы, включая новую, седьмую, книгу «Почтовый голубь» и полный перевод «Сонетов к Орфею» Р.-М. Рильке.
Цена: 350 руб.


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru