ХВАЛИТЬ НЕЛЬЗЯ РУГАТЬ

Линор Горалик. Это называется так: Короткая проза

М.: Dodo Magic Bookroom, 2014.

Короткая проза обретает тем большую популярность, чем быстрее и круче вращается вихрь современной жизни. Выбирая между романом объема «Войны и мира» и сборником рассказов, современный читатель скорее возьмет с полки сборник, который и читается быстрее, и осмысляется проще. Линор Горалик — мастер не просто короткой прозы, но, как она удачно названа в аннотации к сборнику, — «микроскопической». Однако в случае с Горалик «меньше» ни в коем случае не означает «проще». В своем стремлении продемонстрировать парадоксальность и нелепость привычных условностей жизни рассказы Горалик напоминают Хармса.

Под обложкой нового сборника Линор Горалик «Это называется так» собра­ны тексты, написанные в разное время и до того не публиковавшиеся вместе. Сборник — калейдоскоп миниатюрных жанров: два цикла коротких (крошечных) рассказов, размер которых уменьшается чуть ли не в геометрической прогрессии (некоторые умещаются даже в несколько строк), две повести и в завершение — пьеса.

Различные по жанру, размеру, содержанию, все тексты объединены удивительным сочетанием обыденного и повседневного, увиденного глазами взрослых, — и загадочного и невозможного, которое под силу увидеть только детям или тем, в ком живет ребенок. И читать их нужно вместе с этим «внутренним ребенком», иначе очарование рассеивается и остается взрослый мир, абсурдный и очень страшный.

Как весь сборник строится на противоречии глубокого (большого) содержания, разлитого в малые формы, так и отдельные тексты оказываются очень противоречивы: некоторые понятны и однозначны, другие непонятны и многозначны.

Процесс чтения строится на эффекте обманутых ожиданий. Читатель с разбегу подскакивает к книге, готовый окунуться в нее с головой, ныряет и оказывается на самом дне под непроглядной толщей воды. Выплыть можно, но это очень непросто. Приятным дополнением станут сохранившиеся после такого ныряния ясность сознания и вера в лучшее.

«Короче» — это «девяносто один довольно короткий рассказ», длиной от нескольких строк до нескольких страниц. Каждый из рассказов озаглавлен. В каждом перед читателем разворачивается маленькая сценка, будто лучом фонарика выхваченная из темноты, в которой непременно скрыта картина куда более широкая.

В цикле «Говорит:» рассказы начинаются с диалоговых тире и многоточий, превращаясь в обрывки фраз, удивительным образом воздействуя не на визуальное, а на слуховое восприятие.

Рассказы выстраиваются в нестройную очередь, они толкаются и теснятся, стремясь как можно быстрее быть прочитанными. Некоторые пугают и потрясают, но герои их не задерживаются с читателем надолго, потому что на смену им быстро приходят другие, тем не менее все вместе они оставляют единое впечатление. Рассказы, поданные в форме осколков, не только органично укладываются в жизнь читающего их, но все вместе составляют пестрое мозаичное изображение жизни, которая бывает и смешной, и страшной. Во всех рассказах чувствуется какая-то недосказанность, несомненно задуманная автором.

Мир повести «Валерий» затягивает. Это мир, в котором все существует одновременно, как в самом Валерии сосуществуют взрослый и ребенок. Вырваться из этого мира очень сложно, но необходимо, иначе от концентрации абсурда можно просто лишиться рассудка. Этот мир будто располагается за углом, читатель совершенно уверен в том, что он там увидит, потому что бывал там, и не раз, но, повернув за угол, он попадает в мир чуть ли не инопланетный. И все предпосылки и ожидания разлетаются вдребезги, потому что случается вдруг что-то незначительное, но ошеломляюще непредсказуемое. Главы повести по формальным признакам немного напоминают рассказы из цикла «Короче».

В военной повести «Вроде того» главы построены по принципу сборника «Говорит:», читатель вновь слышит обрывки разговоров, но на этот раз — на одну тему. Закольцованность сюжета помещенной в финале пьесы «Свидетель из Фрязино» закольцовывает и все содержание сборника.

Линор Горалик, над книгами которой можно хохотать во весь голос в переполненном вагоне метро, в этом сборнике потрясает до глубины души, пробирает до костей и пугает до мурашек. И при всем этом ни на йоту не становится менее жизнеутверждающей.

Полина Бояркина

Елена Бердникова

Площадь восстания. Роман (№ 8)

Михаил Ефимов

Парамонов-85 (№ 5)

Дягилев. Постскриптум (№ 8)

Юлий Рыбаков

На моем веку. Главы из книги (№ 4—6)

Алексей Комаревцев

Цикл стихотворений (№ 10)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Данила Крылов

Цикл стихотворений (№ 1)

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2022»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2022/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27


Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.


В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.



Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.




А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.



Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петров - Огонь небесный


Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - Гаргулья


Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.

Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.

На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России