ПОЭЗИЯ И ПРОЗА
Евгений
Каминский
* * *
А бабочка, когда к ней приглядеться,
какой-то ужас. Боже сохрани!
Нет у такой, боюсь, души и сердца.
Зачем такой уродине они?
Жить без надежды, не любя, не веря,
имея только зверский аппетит,
нося под маской агнца образ зверя?!
Тобою восхищаться мне претит!
Едва ль меня своей обманешь прытью,
в июльском зное крылья полоща,
агент холодной бездны под прикрытьем
расписанного золотом плаща.
Едва ли, на тебя наткнувшись сдуру,
на твой шальной и сбивчивый полет,
я стану воспевать твою натуру,
дыша, как впавший в прелесть рифмоплет.
Не строй мне глазки! Ясно нам обоим,
что в царстве красоты — особняком
твой чудный плащ с чудовищным подбоем,
распахнутый над бедным васильком.
О, это падших ангелов кокетство!
И дел бездушных мрачный неолит,
где красота не цель еще, а средство
хотя бы зверский голод утолить.
О, правда подноготная, изнанка
поэзии восторженной лгуна...
И никакая ты не мусульманка,
а куколка, сошедшая с ума.
* * *
Если уж слово кому
вменило
гнет послушания, спору
нет, —
это поэт. Вот и пьет
чернила...
(ибо без этого кто
поэт?!)
Кто из таких поутру без дрожи
может ожить, заблажить,
верней?!
Слово не спит, даже
ночью гложет
душу до самых ее корней.
Ангел какой или бог античный
выжил бы, с неба сойдя, в миру,
если б не утром стакан
«Столичной»
в пору похмелья в чужом
пиру?
Если б не женщин чужих
печали
о проходимце и подлеце,
жизнь
обещавшем свою в начале
и отобравшим
твою в конце...
Пели б глаголов в ушах моторы,
в строчках созвучий жила
б игра
(каюсь,
чернилами от которой
все же немного разит с
утра)?
Да, мутный взор и трусы
из ситца...
Но каково этот груз
носить
слов, от которых не
откреститься
и до конца в себя не
вместить?!
* * *
Да, были дела мои плохи,
но, лишь удавалась
строка,
и я на законы эпохи
без страха взирал
свысока.
А что? Разве флаги над
нею
иль заговор длинных
ножей
здесь были глаголов
главнее
и рифмы глубокой важней?
Ведь дух ее, в чем-то
паучий,
и ражих богов ее рать
годились здесь только на
случай —
врага, заклеймив,
попирать.
Я знал, что в истории
новой
она своей правдой от нас
оставит в земле лишь метровый
песчаника ржавого пласт,
что все ее знания —
махом —
и весь ее пройденный
путь
окажутся в вечности
прахом,
который не грех и
стряхнуть.
И верил, лишь Слово в
итоге
ни в прах обратится, ни
в дым,
поскольку ни духи, ни
боги
в ней были не властны
над ним.
* * *
1
Медленно сходит на нет
жизнь, обещавшая праздник.
Разве что с ветки ранет,
кругл и румян, как корнет,
спелостью дразнит,
где-то в пространстве ином
(а назовем его раем!)
реет, забыв о земном,
грешным счастливым вином
вширь распираем.
В бок ему зубы вопью,
вдруг за живое задетый,
и окажусь с ним в раю?
(Это за жизнь-то твою,
бражник отпетый?!)
Винный и праздничный вкус,
впрочем, нисколько не сладок.
Уксус на губке, убрус,
кровью залитый... Искус
выпасть в осадок.
В душу вползает зима —
быть или взять и напиться
так, чтоб уж дальше сама
как-то писалась она —
жизни страница?
2
Тихо уходит из рук
то, к чему руки привыкли.
Флейта, с чего б это вдруг
всхлипы, творившие звук,
разом охрипли?
Как это — музыки вне?!
Скажешь, я музыку эту
слышу уже не вполне
иль, может, больше во мне
музыки нету?
Что это — тень на лице
или вцепилась когтисто
смерть, словно муха цеце,
с ядом мгновенным в конце
жизни флейтиста?
| |
|
|
Лауреаты премии журнала "Звезда" за лучшие публикации 2022 года
Елена Бердникова
Площадь восстания. Роман (№ 8)
Михаил Ефимов
Парамонов-85 (№ 5)
Дягилев. Постскриптум (№ 8)
Юлий Рыбаков
На моем веку. Главы из книги (№ 4—6)
Алексей Комаревцев
Цикл стихотворений (№ 10)
ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"
Данила Крылов
Цикл стихотворений (№ 1)
Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ по каталогам:
«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2024»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2024/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767
|
В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27
Новые книги издательства "Журнал «Звезда»": |
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.

В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.

А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.

Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br>
В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик.
С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi»
(Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска).
Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг
эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких
поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира»
(1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014).
Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме
(2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский,
французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.
Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт,
прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг
и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы»
в восьми томах и романа «Чудо», написанного
на русском. В переводе на русский язык вышла
книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист,
переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг
эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик.
С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi»
(Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска).
Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг
эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких
поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира»
(1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014).
Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме
(2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский,
французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»
Национальный книжный дистрибьютор "Книжный Клуб 36.6"
Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru
|