ПОЭЗИЯ И ПРОЗА

 

Анастасия Скорикова

* * *

Снова строчки приходят… Не стоит писать ни о чем,

если жизнь упорхнет из любого силка птицелова,

не подхватишь, сказав пару фраз, не накроешь сачком,

не удержишь в садке полноценного меткого слова,

ускользнет, утечет ручейком из ладоней твоих,

золотистым отливом, речным ароматом волнуя.

О, как пылки когда-то мы были! Как холоден стих

по сравненью с касанием рук и теплом поцелуя!

 

* * *

Мы живем с тобой в пустой квартире —

минимум комфорта: стол, кровать;

серенький скворечник смастерили,       

чтобы легче было умирать.

 

Нежным солнцем северным согреты,

вскормлены чувствительной средой…

И не то что просвистели это,

просто все давным-давно не то.

 

Дармоеды, эмигранты, птицы

(для таких несносны холода),

мы хотим обратно возвратиться,

но, беда, забыли вот — куда.

 

* * *

Осиротел навек пригород бедный мой,

переменился так… Или же я не та?

Здесь, оставляя мне только любовь и боль,

ржавчина октября выела все цвета.

 

Зябко. Осенний свет тает, как парафин.

В парке по вечерам вижу порой отца:

куртка мелькнет вдали — в роще рябых осин,

и полетят к земле плоские их сердца.

 

Он-то умел смотреть сквозь пустоту и мрак.

Помню, что мы всегда спорили горячо.

Кажется, если вдруг резко ускорить шаг —

можно его догнать, можно обнять еще.

 

 

НОВОСТРОЙКА

Согласись, в новостройке легко позабыть о прошлом?

Свежей краской пропахли и дом и листва за домом.

Можно вновь подобреть, поглупеть, стать для всех хорошим,

выходить на балкон с сигареткой по пояс голым,

 

Будто бы и тебя здесь слепили по ходу дела

из  остатков раствора, из кашицы придорожной 

с добавлением нежности, патоки, чистотела    

и вдохнули надежду, с которой теперь возможно,

 

череду  обескровленных  замерших лет минуя,

быть  довольным вполне, потому что ты есть на свете, —

как бы дали еще один шанс или жизнь иную,

и сопутствует ей юго-западный теплый ветер.

 

 

* * *

Не обманывают только сны…

Г. Иванов

 

Там сердце падало, а за спиной

в затылок горячо дышали: «Ася…»

Подумать не успела — что со мной? —

ведь здравый смысл туда не допускался.

 

Нырнув в объятья, как в зеленый пруд,

мы плавно шли на дно глубокой лени.

Лишь сны правдивы… Хоть они не лгут!

Как сладок плен запретных сновидений!

 

 

* * *

Люблю я зиму, но не эту — ту,

сулящую глазам и сердцу отдых:

голландских подмастерьев желторотых

пейзажей роскошь, быта нищету

на временем обветренных полотнах.

 

Здесь мягок свет и мир не так жесток…

Танцуя от уютной жаркой печки,

невдалеке от Бога человечки

оравой дружной вышли на каток,

вода для них заледенела в речке.

 

Здесь, заметая крыши, башни, снег

застыл в обворожительном полете,

задорный смех завис на звонкой ноте,

и конькобежец, замедляя бег,

за рамки ускользая, стал бесплотен.

 

 

ИДИОТ

Закрой, прошу, роман, какие нынче книжки!

Двумерный дуализм — для психики урон.

Героя Львом назвав, фамилию дать Мышкин —

ведь даже не смешно — по мне, так это слишком

дешевая игра, плохой оксюморон.

 

Насильно вовлечен  в сплошные передряги,

он все же остальных пытается понять,

идет навстречу им, исполненный отваги,

душевного тепла, пьянящей слезной влаги,

но каждый новый шаг — лишь гибели печать.

 

Тут хочешь или нет, а станешь идиотом,

тем паче что одно безумие окрест.

Контекст, как вену вскрыв, слинять бы черным ходом,

уплыть бы по реке с весенним теплоходом.

Но автор — это Бог, и Он дарует крест.

 

 

* * *

Если, как герой Марселя Пруста,

под осенним солнцем догорая,

в прошлое уйти, всмотревшись грустно

в густо отцветающие  чувства,

в поисках потерянного рая,

то найдешь единственное место —

где ты счастлив был, о том не зная,

где так много было не известно, —

там в саду у старого сарая

ящик для игрушек открывая.

 

 

* * *

В тот сумрачный лес, где гуляет насупленный Фрейд,

сбежавший от смерти с пронырливой прытью паучьей,

во тьму подсознанья, где кажется истиной бред,

и я проскользну по тропинке в завалах дремучих,

пройду, продираясь сквозь иглы сосновые, сучья,

и, тайных надежд собирая духмяный букет,

с самою собой повстречаюсь в обличии лучшем —

божественном, но оставляющем выжженный след.

 

 

Елена Бердникова

Площадь восстания. Роман (№ 8)

Михаил Ефимов

Парамонов-85 (№ 5)

Дягилев. Постскриптум (№ 8)

Юлий Рыбаков

На моем веку. Главы из книги (№ 4—6)

Алексей Комаревцев

Цикл стихотворений (№ 10)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Данила Крылов

Цикл стихотворений (№ 1)

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2022»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2022/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27


Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.


В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.



Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.




А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.



Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петров - Огонь небесный


Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - Гаргулья


Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.

Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.

На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России