ПОЭЗИЯ И ПРОЗА
Дмитрий
Румянцев
К русской философии
Чужие лекции прочел
о правде, об искусстве.
И их аттическую соль,
и русский мед, и уксус,
казалось бы, смешал в своей
омытой новой чаше.
Но тот же лезет сельдерей
и в нашем настоящем.
Вот так мы были — татарва,
а стали — византийцы.
Чужого отблески ума
подсвечивают лица.
И тот же сдвоенный орел
взирает со штандарта
(под наши споры о своем,
под снег, валящий в окоем
от октября до марта).
Таврида осенью
Теней и звезд ночная карусель.
Дыханье ветра с придыханьем моря.
Какой-то катер тарахтит к земле:
кряхтит, плюется. Мне же — мало горя.
Есть, как сказал поэт, покой и воля.
Лежим, раскинув руки, на спине
с тобою и поврозь на валуне.
И Вероника расправляет косы:
над головой растут, сгорая, звезды.
Под хруст волной
облизанных камней
ты от меня сквозь мрак
идешь ко мне.
..................................
Мы разошлись. И
разошелся ветер,
и он теперь совсем один
на свете
бежит от валуна до
валуна.
Далекий смех. Покинутые
дачи.
Земля и море любятся на брачном
полночном
ложе.
В мол стучит волна.
А ты идешь походкой
Береники
в прочитанные книги.
Берег дикий,
любовный
треугольник/полуостров не сводим
к двоим,
что над водой одним
носились духом.
Луна дорожкой света
делит бухту
на ад и рай, который
тоже — Крым.
Душная ночь. Отрывок
Друг хлещет горькую и
жалуется мне
на безысходность,
безразличье, мелкотравье.
А где-то через ночь
идут, гремят составы
и длится жизнь. Но, как удавленник, в окне
висит луна. И напряженье
нарастает,
и бьется бабочка о
лампочку в огне.
Охрипший, дерганый, друг
пробует шутить:
«На сорок градусов
спиртного да простуды,
да сорок возраста, плюс
сорок пополудни
псалмов не хватит. Там,
в сороковом, Давид
в болезни Бога
звал. И я имею виды
срок у своих сороковин
переменить:
прожить сто лет еще…»
Но ясно вижу я:
ему сейчас, в какой-то
миг, изменит голос.
И грубый хаос
холостяцкого жилья,
и одиночества весь
необжитый космос
прорвутся судорогой
боли. Тонкий волос
судьбы несет его над
адом бытия,
но истончается. И чтобы
не видать
полночных слез его, и
жалости не выдать,
я выхожу курить с
созревшею обидой
на Божий промысел.
Действительно, когда
жизнь наша сделалась
насмешливой, безвидной,
а я — помочь бессильным? Темная вода
забвенья уличного льется
на балкон,
где я стою с собой. Но
склеились, как почки
кленовые во мгле чернорабочей,
юнцы с юницами. Движения
закон
перемогает все. А нас он
знать не хочет —
мы сушим весла. Так? Но
подожди, Харон!
Куда ж нам плыть? Уже ни
Летой, ни Коцитом
не напугать нас…
Концерт
Покуда на сцене безумец лабал рок-н-ролл
и нас оттесняли от касс
полицейским кордоном,
и девушка, путаясь в
сумочке, пудру с кондомом
достала на свет, я
болтался тряпичным пьеро
с улыбкой сквозь слезы,
на тертом каркасе картонном,
под плачи хоров.
Я сгреб коломбину,
уткнувшись в прокуренный рот,
в холодную куклу в
закуте за огненной сценой
крича, что уже не люблю
ту вагонную сцепку,
что нас протащила по
жизни. Тряпичный урод,
я шел сквозь ряды запьяневших, в довольные спины
извергнув хулу, рассмеявшись
на смех арлекина.
— Уйди, отпусти! Мне
теперь хорошо одному
средь рваного мусора на
пепелище концерта.
Заткнув стихотворный
фонтан по закону оферты,
я видел измятую куклу на
голом полу.
Какой-то ребенок ее для
кумира берег?
И что: этот рок — ради
нас и действительно Рок?
Бумажки, бутылки,
окурки: — Уйди, отвернись!
Прощай, и прощание
твердо приветствуй приветом.
Уже не любовь, не вражда
— отчуждение это.
Уже сорвалась (и,
похоже, действительно) жизнь!
И снова смеется за
сценою злой арлекин.
И я на вершине гордыни,
как Один, один.
И я в одиночествах
смысла, как Оден, один.
Трактат о
ничтожестве изящного словосложения
без любомудрого наблюдения за жизнью
Слово — страсть, игра
стихий,
а не труп, лишенный
жизни.
Что же я влюблен в стихи
в формалине формализма?
Так Базаров век назад:
«Есть хрусталик, есть
сетчатка:
где у барышни в остатке
томный взгляд?»
Только Пушкин, что писал
о «Пьете» Буонарроти,
наблюденье мертвой плоти
отрицал:
«Гений и злодейство —
две
вещи несовместные!»
Впрочем, он и сам в письме
к Алексею Вульфу «чистый
гений» Анны Керн посмел
«вавилонскою блудницей»
обозвать. Ах, что за
нрав:
где он, прав?
Так цветы великих книг
вырастают на компосте:
и крапленый черновик —
персть, сукровица и
кости.
Тем и люб в своих стихах
тот, кто хоть отчасти
вечен, —
в славословье им подмешан
смертный страх:
— Чу, Жуковский!
«Раз под вечер…»
ОХ! и АХ!
* * *
Ночь. И мафия вновь открывает глаза.
Ножик месяца тычет мне в бок.
Подтанцовка ворья: их «законник»
сказал:
— кошелек на кону, кошелек!
Эти черные улицы, черный разбой,
черный бумер и визг
тормозов
объяснят ли мне Бубер, Бердяев,
Толстой
вплоть до зауми — с самых азов?
Я немецкий учил и английский учил,
я по фене полкласса прошел.
И повадки свои под нее заточил,
но не принял душой.
А она мне: — Ну что же, чудак-фраерок?
На меня, как легавый, не лай!
Сколько есть на Руси не скривленных дорог?
Выбирай из любых непроезжих дорог —
выживай среди нас, выживай!
Я же нож наточу, карандаш заточу,
я с пером подойду к Иртышу
и в блокноте лирический план очерчу,
попишу, ей-же-ей, попишу!
| |
|
|
Всем читателям!
Чтобы получить журнал с доставкой в любой адрес, надо оформить подписку в почтовом отделении по
«Объединенному каталогу ПРЕССА РОССИИ «Подписка – 2021»
Полугодовая подписка по индексу: 42215
Годовая подписка по индексу: 71767
|
В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27
Новые книги издательства "Журнал «Звезда»": |

В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик.
С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi»
(Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска).
Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг
эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких
поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира»
(1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014).
Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме
(2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский,
французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 500 руб.

Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.
Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт,
прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг
и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы»
в восьми томах и романа «Чудо», написанного
на русском. В переводе на русский язык вышла
книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист,
переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг
эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик.
С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi»
(Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска).
Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг
эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких
поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира»
(1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014).
Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме
(2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский,
французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.

Эта книга посвящена одному из творцов «серебряного века», авангардному преобразователю отечественной сцены, режиссеру, драматургу, теоретику и историку театра Николаю Николаевичу Евреинову (1879-1953). Она написана его братом, доктором технических наук, профессором Владимиром Николаевичем Евреиновым (1880-1962), известным ученым в области гидравлики и гидротехники. После смерти брата в Париже он принялся за его жизнеописание, над которым работал практически до своей кончины. Воспоминания посвящены доэмигрантскому периоду жизни Николая Евреинова, навсегда покинувшего Россию в 1925 году. До этого времени общение братьев было постоянным и часто происходило именно у Владимира, так как он из всех четверых братьев и сестер Евреиновых оставался жить с матерью, и его дом являлся притягательным центром близким к семье людей, в том числе друзей Николая Николаевича - Ю. Анненкова, Д. Бурлюка, В.Каменского, Н. Кульбина, В. Корчагиной-Алексан-дровской, Л. Андреева, М. Бабенчикова и многих других. В семье Евреиновых бережно сохранились документы, фотографии, письма того времени. Они нашли органичное место в качестве иллюстраций, украшающих настоящую книгу. Все они взяты из домашнего архива Евреиновых-Никитиных в С.-Петербурге. Большая их часть публикуется впервые.
Цена: 2000 руб.

Книга Леонида Штакельберга «Пасынки поздней империи» состоит из одной большой повести под таким же названием и нескольких документальных в основе рассказов-очерков «Призывный гул стадиона», «Камчатка», «Че», «Отец». Проза Штакельберга столь же своеобразна, сколь своеобразным и незабываемым был сам автор, замечательный рассказчик. Повесть «пасынки поздней империи» рассказывает о трудной работе ленинградских шоферов такси, о их пассажирах, о городе, увиденном из окна машины.
«Призывный гул стадиона» - рассказ-очерк-воспоминание о ленинградских спортсменах, с которыми Штакельбергу довелось встречаться. Очерк «Отец» - подробный и любовный рассказ об отце, научном сотруднике Института имени Лесгафта, получившем смертельное ранение на Ленинградском фронте.
Цена: 350 руб.
Круглый стол «Власть слова и слово власти» посвящен одному из самых драматических социокультурных событий послевоенного времени – Постановлению Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 г.
Цена: 100 руб.
Книга Елены Андреевны Кумпан (1938-2013) рассказывает об уходящей культуре 1950 – 1960-х годов. Автор – геолог, поэт, экскурсовод – была дружна со многими выдающимися людьми той бурной эпохи. Герои ее воспоминаний – поэты и писатели Андрей Битов, Иосиф Бродский, Александр Городницкий, Рид Грачев, Александр Кушнер, Глеб Семенов, замечательные ученые, литераторы, переводчики: Л.Я. Гтнзбург, Э.Л. Линецкая, Т.Ю. Хмельницкая, О.Г. Савич, Е.Г. Эткинд, Н.Я. Берковский, Д.Е. Максимов, Ю.М. Лотман и многие другие
Книга написана увлекательно и содержит большой документальный материал, воссоздающий многообразную и сложную картину столь важной, но во многом забытой эпохи. Издание дополнено стихами из единственного поэтического сборника Елены Кумпан «Горсти» (1968).
Цена: 350 руб.

Книга тематически разнообразна: истории из пионервожатской жизни автора, повесть об отце, расследование жизни и судьбы лейтенанта Шмидта, события финской войны, история поисков и открытий времен Великой Отечественной войны.
Цена: 250 руб.
В сборнике представлены рассказы, написанные в 1970-1990-ж годах. То чему они посвящены, не утратило своей актуальности, хотя в чем-то они, безусловно, являются замечательным свидетельством настроений того времени.
Нелла Камышинская родилась в Одессе, жила в Киеве и Ленинграде, в настоящее время живет в Германии.
Цена: 250 руб.

В 1962 году, более полувека назад, вышла в свет первая книга стихов Александра Кушнера. С тех пор им написано еще восемнадцать книг - и составить «избранное» из них – непростая задача, приходится жертвовать многим ради того, что автору кажется сегодня лучшим. Читатель найдет в этом избранном немало знакомых ему стихов 1960-1990-х годов, сможет прочесть и оценить то, что было написано уже в новом XXI веке.
Александра Кушнера привлекает не поверхностная, формальная, а скрытая в глубине текста новизна. В одном из стихотворений он пишет, что надеется получить поэтическую премию из рук самого Аполлона: «За то, что ракурс свой я в этот мир принес / И непохожие ни на кого мотивы…»
И действительно, читая Кушнера, поражаешься разнообразию тем, мотивов, лирических сюжетов – и в то же время в каждом стихотворении безошибочно узнается его голос, который не спутать ни с чьим другим. Наверное, это свойство, присущее лишь подлинному поэту, и привлекает к его стихам широкое читательское внимание и любовь знатоков.
Цена: 400 руб.

Аннотация - "Нас время учило..." - сборник документальной автобиографической прозы петербургского скульптора и фронтовика Льва Самсоновича Разумовского.
В сборник вошли две документальные повести "Дети блокады" (воспоминания автора о семье и первой блокадной зиме и рассказы о блокаде и эвакуации педагогов и воспитанников детского дома 55/61) и "Нас время учило..." (фронтовые воспоминания автора 1943-1944 гг.), а также избранные письма из семейного архива и иллюстрации.
Цена: 400 руб.

Алексей Арнольдович Пурин (род. в 1955 г. в Ленинграде) — поэт,
эссеист, переводчик. Автор пятнадцати (включая переиздания) стихотворных
сборников и трех книг эссеистики. Переводит немецких и голландских
(в соавторстве с И. М. Михайловой ) поэтов, опубликовал пять
книг переводов. Лауреат Санкт-Петербургской литературной премии
«Северная Пальмира» (1996, 2002) и др.
В настоящем издании представлены лучшие стихи автора за четыре
десятилетия литературной работы, включая новую, седьмую, книгу «Почтовый
голубь» и полный перевод «Сонетов к Орфею» Р.-М. Рильке.
Цена: 350 руб.
Национальный книжный дистрибьютор "Книжный Клуб 36.6"
Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru
|