ПИСЬМА ИЗ ПРОШЛОГО

ПИСЬМА А. Н. ПИРОЖКОВОЙ к Б. Я. ФРЕЗИНСКОМУ

1

Москва, 9. VIII. <19>81

Дорогой Борис Яковлевич,

фотографии получила и благодарю Вас за них. И Бабель и Мальро на фотографии очень хорошо получились, но кто военный — я не знаю.1 Двоих на другой фотографии тоже не знаю. Если узнаю от кого-нибудь — Вам на­пишу.

Сценарий «Блуждающие звезды» у меня есть.2

Желаю Вам успехов.       А. Н.

 


1 В 1973 г. на Ленинградской студии документальных фильмов режиссер Л. И. Станукинас сняла по сценарию Б. Добродеева фильм «Илья Эренбург»; когда она обратилась за фотоматериалами к И. И. Эренбург, та, узнав, что студия — в Ленинграде, отрядила ее
к материалам моего архива. Я предоставил для фильма все, что им казалось полезным. За это после съемок мне отдали все фотографии, полученные из Красногорского архива, которых у меня не было: в том числе и замечательно живой снимок 1936 г. Мальро с Бабелем на военном летном поле. Фамилия летчика на нем не была указана. Из книги С. Поварцова «Быть Бабелем» (Краснодар, 2012) стало известно, что это командир авиаэскадрильи Ф. Толстой.

2 Сколько помню, я предлагал подарить А. Н. имевшееся у меня издание 1926 г. сценария «Блуждающих звезд».

 

 

2

17. XI. <19>871

Уважаемый Борис Яковлевич,

когда-то первые 19 страниц дневника2 под мою диктовку мне напечатала машинистка, потом она заболела, работа приостановилась. Через какое-то время, быть может, через несколько месяцев или год, я начала разбирать дневник дальше и сама печатала на моей «Эрике» с мелким шрифтом в одном экземпляре. С этим единственным экземпляром у меня дома работали все бабелеведы в течение многих лет. Отдельные куски публиковались в «Лит<ературном> наследстве» № 743, а затем в «Лит<ературной> газете»4. Это давала я.

Но первые 19 страниц помимо моей воли начали бродить по Москве и появились за границей. Машинистка оставила себе экземпляр, размножила его и дарила отдельным людям. Так один экземпляр оказался у Л. И. Славина5, а он подарил его Наташе Бабель.

Что касается Эренбурга, то я думаю, что и он получил эту часть дневника через машинистку.6 Я не помню, чтобы я давала дневник Илье Григорьевичу. Узнать это просто: если приведенные Эренбургом выдержки из первых 19 страниц, то он получил их через машинистку, а если они содержат выдерж­ки из последующих страниц, то могла показать я.

Весь дневник я включила в рукопись двухтомника, который дала в из<дательст>во «Художественная литература». Кроме того, журнал «Дружба народов» взял большую его часть (с 23-й по 70-ю страницу). Всего 90 стр. Это выйдет в 4-м или 5-м номере 1988 года. Возьмут ли в двухтомник — пока не ясно, вопрос еще решается.7

«Петербург победил Полтавщину и т. д.» взято из очерка «Одесса» под рубрикой «Мои листки» за подписью Баб-Эль (1916 год). «Я тружусь здесь, как вол…» — из письма В. П. Полонскому из Парижа от 5 / X <19>27 года. «Главная беда моей жизни…» — из письма В. П. Полонскому из Ростова н/Д от 26 / 7 <19>29 года. «Сей числящийся за мной флигелек…», по-моему, есть в воспоминаниях Т. Тэсс, эти слова Бабель писал матери Тэсс, которая по его поручению присмотрела в Одессе ему дом для работы. Письма к матери нет, но Т. Н. Тэсс на него ссылается. Мне искать некогда, поищите сами в «Октябре» или в ее книге «Друзья души моей» (кажется, так).8

Я не знаю, откуда цитирует И. Г. слова Майкла Голда.9 Быть может, просто при встрече с ним Голд это сказал в Париже.

Рукопись воспоминаний современников я отдала в изд<ательство>во «Книжная палата», восстановила все купюры, и мои воспоминания будут полными. Это новое издательство, образовалось в июне этого года, но наш сборник будет напечатан в 1989 году.

Мне действительно некогда. Поэтому прощайте, будьте благополучны.

                                                      А. Н.

P. S. Год смерти Бабеля надо считать 1940, а не 1941. Об этом будет и в моих воспоминаниях.

 


1 Это письмо — ответ на мой запрос, посланный А. Н. по совету И. И. Эренбург, когда я работал над комментариями к первому бесцензурному изданию полного текста мемуаров «Люди, годы, жизнь». Работая в 1961 г. над главой о Бабеле, Эренбург использовал многие, еще и в 1987 г. неопубликованные, материалы из архива А. Н., и другой возможности прокомментировать источники многочисленных цитат из них у меня не было. А. Н. тогда готовила двухтомник Бабеля, была очень занята, но, несмотря на это, почти на все мои вопросы любезно ответила.

2 Конармейский дневник Бабеля 1920 г.

3 М., 1965.

4 Литературная газета. 3 ноября 1971. Публ. А. Н. Пирожковой и С. Н. Поварцова.

5 Лев Исаевич Славин (1896—1984) — драматург, прозаик, сценарист, автор воспоминаний о Бабеле.

6 Речь идет о предисловии Эренбурга к «Избранному» Бабеля (1957), где впервые процитировано начало дневника Бабеля.

7 В первом двухтомнике Бабеля (М., 1990) дневник был напечатан.

8 Тэсс Т. Друзья моей души. М., 1985. С. 100. Татьяна Николаевна Тэсс (1906—1983) — писательница, автор воспоминаний о Бабеле и его фотопортретов.

9 Майкл Голд — (псевдоним Ицика Гранича; 1894—1967) — участник коммунистического движения в США, прозаик (роман «Евреи без денег», 1930), публицист и критик; участник Международного антифашистского конгресса писателей в Париже (1935).

 

 

3

5. II. <19>97

Дорогой Борис Яковлевич,

я давно должна была Вам написать и сообщить свой адрес, но вот видите — как долго я собиралась. Была небольшая надежда на то, что Вы общаетесь с Ириной Ильиничной, с которой я переписываюсь, и если бы Вам что-то понадобилось, то Вы узнали бы у нее мой адрес. А вдруг Вы соберетесь в Америку, я была бы рада Вас видеть.

Я правильно сделала, что сюда приехала. Во-первых, со мной здесь дочь и внук, я каждый день их вижу, знаю, чем они заняты и как настроены. Во-вторых, у меня здесь много родни, тогда как в Москве остался только один племянник. А в-третьих, здесь вышли мои воспоминания на английском, на которые появилось уже 16 положительных рецензий, тогда как в России не было ни одной. Не было и на выход дневника Бабеля.

Положительные рецензии в США вызвали интерес в других странах и мне делают предложения из Испании, Франции, Бразилии, Венгрии и даже из Кореи.

И, кроме всего, я помогла семье моего внука Андрея.1 На деньги, которые мы получили от продажи нашей квартиры, мы купили дом, конечно, в кредит в основном, но ежемесячные взносы не больше того, что Андрей платил за снятую квартиру. В бытовом отношении здесь жить очень легко, хозяйство не отнимает много времени и с ним справляются Лида2 и моя невестка Лиса. Так что у меня много свободного времени, чтобы писать воспоминания о своей жизни, не для печати, а для Андрея на будущее. Мне это занятие доставляет удовольствие. Я учу английский, хотя мои сверстники, живущие здесь, не ставят перед собой такой задачи, говорят, что учить язык не могут. Прожить без языка, не работая, а получая пенсию, конечно, можно, но я все же пытаюсь. И это занятие мне тоже доставляет удовольствие. В свою комнату я провела русскоязычную программу телевидения и радио, так что в курсе всех наших новостей. Смотрю «Время», московскую программу «Пульс планеты», кстати, ведут ее Юрий Ростов и Полетаев, и две очаровательные женщины. Много смотрю и разных культурных программ и даже один сериал бразильский. Так как программа эта работает все 24 часа, то смотрю и слушаю только выборочно, иначе не останется времени. Я здесь могу и гулять, так как всегда чисто на улицах, вода стекает мгновенно. В моем распоряжении очень хороший садик за домом, где можно отдыхать и даже работать, например, подметать дорожки и ухаживать за цветами.

Читаю мало, нового ничего, только перечитываю любимые книги, они всегда со мной.

С друзьями переписываюсь и перезваниваюсь, так что связь с Москвой не потеряна.

Записываю здесь свой адрес на случай, если Вы нечаянно выбросите конверт, как иногда бывает: A. N. Pirozhkova, 2604 Arvin Street, Wheaton, MD, 20902. USA.

На всякий случай телефон: (301) 946-5239, и даже факс 946-4963

Будьте благополучны.                                                                                            А. Н.

 


1 Андрей Малаев-Бабель (род. в 1967 г.) — внук А. Н. и Бабеля, театральный режиссер, живет в США, после смерти А. Н. занят также публикацией ее мемуаров (в частности, в России; см.: АП; Октябрь. 2011. № 9).

2 Лидия Исааковна Бабель (род. в 1937 г.) — дочь Бабеля, архитектор.

 

 

4

25. IV. <19>97

Дорогой Борис Яковлевич,

я взяла себе за правило не писать повторно тем, кто не ответил мне на первое письмо. Но Ирина Ильинична составляет исключение, я знаю, как ей трудно писать, и поэтому очень Вам благодарна за то, что Вы о ней написали в своем письме. Я восхищаюсь ее мужеством, ее работоспособностью, несмотря на недомогания. Хорошо, что глаза ее могут выдерживать компьютер, так как знаю несколько случаев, когда от него болят глаза, особенно у людей пожилого возраста.

Выход моих воспоминаний здесь и много рецензий вызвали интерес к книге в других странах Европы, в Израиле, Венгрии, Бразилии и даже в Корее. Но только не в России. Можно издать книгу здесь в русском издательстве, но решиться на это мне не хочется.

Лена Краснощекова1 считает, что я должна издать книгу в С.-Петербурге за свои деньги, как это сделала она со своей книгой о Гончарове. Для меня это невозможно даже по принципиальным соображениям.

В здешнем магазине русских книг все время спрашивают мою книгу по-русски.

С Татьяной Осиповной Стах2 произошла такая история. Она была при Бабеле нашим другом, после ареста она исчезла надолго из поля моего зрения, но спустя несколько лет однажды пришла вместе с Эстер Григорьевной Макотинской.3 Быть может, скорее всего, это было уже после войны. Я рассказывала об аресте Бабеля, как все это было, и она слушала. А когда я начала собирать воспоминания, а Эстер Григорьевна уже умерла, я получила ее воспоминания и была возмущена тем, как она выдала себя за свидетельницу обыска в нашей квартире. Особенно меня удивили три момента в ее воспоминаниях — кинжал на ковре над тахтой — сроду у Бабеля не было никакого кинжала и вообще ничего не висело на ковре. Второе — провода телефонные были ими обрезаны, она писала, тогда как по телефону чекисты звонили и спрашивали, сколько комнат мне оставить.

И третье — Антонина Николаевна вела себя очень мужественно — а я ее не видела в нашем доме.

Я тогда подумала, что она человек очень впечатлительный и, выслушав мой рассказ и рассказ Эстер Григорьевны, так остро это пережила, что стала думать, что она при этом была. В этом меня убеждало и то, что при жизни Эстер Григорьевны она воспоминаний мне не передавала, а только после смерти ее. И я взяла ее воспоминания в книгу4, но выбросила все о том, что она присутствовала в квартире на Николо-Воробьинском. И она послала свои воспоминания Эренбургу. Он позвонил мне, и я ему сказала, что воспоминания хорошие и я их возьму, но при обыске ее не было и я ее не видела. Отдал ли Эренбург ее воспоминания мне? По-моему — нет.5

А когда я увидела дело Бабеля в КГБ, я узнала, что она действительно была. Эстер Григорьевна никогда мне об этом не говорила. И я думаю, что произошло вот что:

Т. О. Стах поздно ночью, опоздав на поезд, а она жила под Москвой, могла позвонить нам. Телефон был в комнате, где Э. Г. спала с Лидой. Наверно, Э. Г. сказала Т. О., чтобы она приезжала и что она откроет ей внизу дверь. Т. О. пришла и в пустой комнате Бабеля переночевала. Чекисты пришли в 5 утра и почти сразу меня увезли, а в комнату Бабеля вошли потом. Когда я возвратилась, Т. О., наверно, уже ушла или оставалась в комнате Бабеля. Я ее не видела и тут же ушла на работу. Э. Г. ничего мне не сказала, возможно, она стеснялась того, что, не спросив меня, впустила Т. О., — не знаю, не понимаю.

Отношения у нас с Э. Г. были настолько дружеские, что она вполне могла вести себя как хозяйка нашего дома. А будить меня среди ночи, когда мне надо утром рано уходить на работу, конечно, Э. Г. не хотела и правильно сделала.

В папке Эренбурга, которая у меня, я нашла только одно письмо Т. О., где она просит Илью Григ<орьевича> убрать из ее воспоминания обрезанные провода телефона. Возможно, что у меня где-нибудь есть ее воспоминания в полном виде (с враньем), но искать мне трудно, да и незачем.

Я пишу воспоминания о моей жизни, делаю это не для печати, а для собственного удовольствия и для моего внука Андрея на будущее.

Учу английский, хотя все мои сверстники, да и те, кто лет на 10 моложе, его не учат и не пытаются даже. Я все же пытаюсь и уже могу читать легкие книжки. Газет еще не пробовала читать. Самое трудное — это понимать то, что они (американцы) говорят. Задать вопросы и отвечать могла бы, но не очень сложные, а это совсем не интересно. Что будет — не знаю. Прожить здесь без языка тоже можно, особенно мне, в моем возрасте.

Русскоязычных много повсюду.

В саду много весенних цветов уже расцвело, а нарциссы и тюльпаны почти отцвели. Пышно цветут кусты азалий.

Будьте благополучны.     А. Н.

 


1 Елена Александровна Краснощекова — литературовед, публикатор рассказов Бабеля (Звезда Востока. 1967. № 3) и его писем к Т. В. Кашириной (Север. 1969. № 9); с 1987 г. работает в США; автор послесловия к нью-йоркскому изданию воспоминаний А. Н.; автор книги «И. А. Гончаров: мир творчества» (СПб., 1997).

2 Татьяна Осиповна Стах (1902—1988) — переводчица, киевская приятельница Бабеля.

3 Эстер Григорьевна Макотинская — киевская приятельница Бабеля; после ареста ее мужа жила у Бабеля в качестве няни его дочки.

4 Стах Т. Каким я помню Бабеля // И. Бабель. Воспоминания современников / Сост. А. Пирожкова и Н. Юргенева. М., 1972.

5 Письмо Т. Стах Эренбург отдал А. Н., и она перед отъездом в США передала его С. Н. Поварцову, а он его опубликовал в книге «Быть Бабелем» (с. 73—77).

 

 

5

2. VII. <19>97

Дорогой Борис Яковлевич,

спасибо Вам за сообщение об Ирине Ильиничне. Я получила только несколько строк, написанных Аней1 под диктовку Ирины, из которых узнала, что она была в больнице, а теперь лежит дома. Я сразу же написала ей письмо.

От Вас узнала все и тревожусь ужасно. Так жалко мне Ирину, которую знаю лет 50.

Вчера, нет, раньше, из Нью-Йорка улетела в Москву Раиса Григорьевна Волынская, вдова Леонида Наумовича2, и я просила ее позвонить Ирине и потом сообщить мне о ее состоянии. Она живет на Аэропортовской, близко от Ирины.

Меня тронуло Ваше желание пристроить мои воспоминания о Бабеле в Москве, но не надо тратить на это время. Мне как-то все равно, никто сейчас не занимается и биографией Бабеля и его творчеством.

Поварцов написал книгу, а может быть, надо было написать биографию, но его книга «Причина смерти — расстрел» — это было конъюнктурно — стала сразу бестселлером. А когда-то он занимался Бабелем серьезно, даже ездил по маршруту конармейскому 1920 года, и я думала, что станет биографом Бабеля.4

Мои издательские дела не приостановились еще, на днях позвонили из Испании, разговор с ними намечен на 18 июля. Заключила договор с Ита­лией и веду переговоры с Израилем.

Какая-то датская газета выразила желание взять интервью. А мне хочется одного — спокойно писать свои воспоминания. Я получаю от этого удовольствие: вспоминать интересно и потому, что в последние годы моей жизни
я погрузилась в прошлое и выплыли люди, о которых, мне казалось, я забыла и не вспоминала совсем. Теперь они появились в памяти, я с ними разговариваю и как бы прощаюсь.

Сейчас я заканчиваю воспоминания о моей студенческой жизни в Томске, потом будет год работы на Кузнецкстрое, а потом перееду в Москву и в этом же году (1932) через несколько месяцев моя встреча с Бабелем. Наверно,
я напишу еще о нем с моих позиций, но также о людях. Написала начерно об Екатерине Павловне Пешковой, которая очень украсила мою жизнь без Бабеля, немного об Эрдмане, Шторме5 и некоторых других приятных людях. Эти заметки войдут в мои воспоминания о себе.

Как хорошо, что Вы работаете творчески, от Вашего перечисления того, чем Вы заняты, у меня закружилась голова.

Не помню, чтобы Эренбург писал Бабелю, но при нашей с Бабелем такой раздельной жизни (разные интересы) я далеко не все знала. Он получал много писем, но много было писем, просящих о чем либо, от конармейских друзей, от писателей из-за рубежа и из России. Об Эренбурге не вспоминаю.

Относительно папки Эренбурга я как-нибудь перечислю Вам, что там есть, и Вам напишу, но это касается Бабеля, а не Эренбурга, и мне кажется для Вас там ничего интересного нет.

Меня заинтересовало в Вашем письме упоминание о курсах высшей математики.6 Что это было? Вы были инженером? Математиком? Напишите.

Письмо Вы написали таким мелким почерком, что трудно читать. Ну никто не хочет считаться с моим возрастом!

Будьте здоровы и благополучны.                                                                         А. Н.

 


1 Анна Андреевна Григорьева (род. в 1977 г.) — внучка приемной дочери Ирины Ильиничны Эренбург.

2 Л. Н. Волынский (1913—1969) — писатель, автор знаменитой книги «Семь дней» о спасении Дрезденской галереи.

3 Первое издание по-русски: Пирожкова Антонина. Семь лет с Исааком Бабелем. New York, 2001; в России их напечатали в т. 4 Собрания сочинений Бабеля (М., 2006).

4 С этим утверждением А. Н. никак не могу согласиться. Книга С. Н. Поварцова — серьезное и основательное исследование следственного дела Бабеля. Недавно вышедшая его книга «Быть Бабелем» (Краснодар, 2012) — замечательные биографические очерки
о жизни и творчестве писателя; будем надеяться, что и полную биографию Бабеля он еще напишет.

5 Георгий Петрович Шторм (1898—1978) — автор историко-биографических романов.

6 Речь шла о курсах лекций, которые я читал студентам Ленинградского электротехнического института в годы работы доцентом кафедры математики.

 

 

6

25. VII. <19>97

Дорогой Борис Яковлевич,

я получила от Вас третье письмо с ужасным известием о смерти Ирины Ильиничны.1

Конечно, я ждала этого, но все же оно отозвалось болью в сердце. Теперь уже никого из моих друзей моего возраста нет.

А тут еще и Вы сломали ногу, а я тоже отличилась — целых 20 дней от 4 по 24 июля не могла ни читать, ни писать. Было сильное кровоизлияние в правый глаз, такое, что пришлось делать операцию — три прокола в яблоко глазное — одно для цвета, другое для вливания какой-то жидкости и третье — для отсасывания крови. Никогда не приходилось мне слышать о такой операции. Сегодня второй день, когда я могу написать письмо. Писем за 20 дней накопилось 12, и я пишу ответы по 3 письма в день. Глаз все еще не вполне здоров, надо ждать еще 2 недели, пока зрение не восстановится.

Так жизнь нам всем преподносит сюрпризы, самые неожиданные.

А в остальном все хорошо: лето замечательное, сад наш полон цветов. 10 дней гостила у нас одна москвичка, а теперь на 10 дней уехал в Чикаго мой внук Андрей со своей женой. Мы с Лидой остались одни.

Мои воспоминания из-за глаза были забыты — я уж начала подумывать о машинке, где можно наговорить текст, но пока обошлось. Свою пишущую «Эрику» я оставила в Москве у племянника, да и вряд ли смогла бы печатать. Когда печатаешь, надо сидеть прямо, а когда я пишу, то могу сидеть в кресле и опираться спиной. Между прочим, Бабель всегда писал рукой и пишущей машинки никогда не имел.

Я хочу спросить — видели ли Вы фотографию о похоронах Ильи Григорьевича. Гроб стоял на сцене ЦДЛ, и мы сидели рядом на скамье — Любовь Мих<айловна>, Ирина, Мильман, Козинцев, Альтман2 и я3. Мне хотелось бы ее иметь, может быть, Вам попадется при разборке бумаг. Напишите.

                                                                                                                  А. Н.

 


1 И. И. Эренбург скончалась 17 июня 1997 г.; я написал об этом А. Н., вернувшись из Москвы с похорон.

2 Григорий Михайлович Козинцев (1905—1973) — кинорежиссер, двоюродный племянник Эренбурга и родной брат его жены Л. М. Козинцевой-Эренбург. Натан Исаевич Альтман (1889—1970) — художник, давний друг Эренбурга.

3 Я нигде не видел такого снимка, не было его и у И. И. Эренбург, к которой перешел архив В. А. Мильман после ее кончины.

 

 

7

17. I. <19>98

Дорогой Борис Яковлевич,

я действительно давно Вам не писала, но, однако, надеюсь, что мою поздравительную открытку к Новому году Вы получили. Письма не пропадают, я считаю, что почта работает хорошо.

Посылаю Вам наконец перечень того, что есть в так называемой папке Эренбурга. Я не сразу ее отыскала и не сразу переписала, но зато снова перечитала. Все относится только к Бабелю — отзывы о нем писателей из других стран (одну фамилию я никак не вспомнила, быть может, Вы знаете), письма об издании однотомников, об устройстве вечера памяти и другое.

Я очень благодарна Вам за открытку, написанную Ириной Ильиничной1, теперь у меня есть хотя бы портрет Ирины и Любови Михайловны, а то не было никакого фото.

Что будет с воспоминаниями Ирины Ильиничны, которые она писала до самой смерти? Закончила ли она их? Будут ли они изданы?

Снимок, о котором я Вам писала, я видела у Валентины Ароновны Мильман. Существует ли ее архив? Ведь у нее было много всего об Эренбурге. Она собирала все о нем. Я думаю, что Ирина Ильинична, быть может, забрала у нее после смерти, но, может быть, и нет.

У меня все по-прежнему, потихоньку пишу свои воспоминания и попутно написала еще 30 отрывков о Бабеле, что еще вспомнила, теперь, кажется, все.

О себе дошла до войны, и теперь будет кусок моей жизни на Кавказе в теченье 3 лет. Иногда я бросаю писать, потом принимаюсь снова.

Здоровье не подводит пока, но глаза устают, и, наверно, придется рано или поздно сделать операцию удаления катаракты, но врачи еще не торопят, а я все надеюсь, что доживу со своими зрачками, а не со стеклянными.

Выслушала по телевизору, что в Америке имеется 50 000 людей, перешагнувших 100-летний рубеж, и ужаснулась. Жить долго не хочу, да и страшно. Но дела еще есть. Лида и Андрей благополучны, но я бы не сказала, что радуют меня успехами. В Америке им не так легко. Привет Вам.         А. Н.

 


1 Это была зарубежная открытка с фотографией, сделанной И. Г. Эренбургом в Париже в 1928 г. у кафе «Дом».

 

 

8

8. VI. <19>98

Дорогой Борис Яковлевич,

как здесь принято говорить — «спасибо за интересную информацию». Совсем не обязательно отвечать на письма немедленно и не надо себя так активно обвинять в долгом молчании — зато накопилось много новостей.

Я завидую Вам — вы были в Испании. Там собираются издать книгу рассказов «Конармии» и отрывков из дневника 1920 года.

Я успела за последние годы побывать в Италии, Франции, Германии, Венгрии, а вот в Испании и Англии не была.

Будет ли в большом томе поэзии Эренбурга стихотворение «Андре»?1 Мне когда-то его читала известная тогда чтица Эльга Моисеевна Каминская2, оно было в ее репертуаре. А после кого бы я ни спрашивала об этом стихотворении, даже Бориса Слуцкого3, — никто его не знал.

В Берлине мне однажды показали фотографию конгресса 1935 года, где за столом среди других сидел Бабель, но в перечислении имен вместо Бабеля был назван Алексей Толстой. Оказалось что какая-то женщина-фотограф снимала этот конгресс и из фотографий сделала альбом, который мне показывали. Мои берлинские друзья обещали написать этой женщине об ее ошибке.

Свои воспоминания я последние три месяца не пишу, решила этим летом отдохнуть, но иногда испытываю страх, что не успею, особенно если узнаю о чьей-нибудь смерти примерно в моем возрасте.

Разве воспоминания Ирины Ильиничны касаются только войны?4

Я читала небольшие воспоминания Людмилы Улицкой о дочери Эренбурга в «Московских новостях».5 Очень хорошие воспоминания, именно такой я ее знала, начиная со знакомства на озере Рица в 1943 году, живя на даче у Эренбургов в 1969 году летом, встречаясь дома у Эренбургов, встречаясь по делам Комиссии по литнаследству Бабеля, переписываясь в последние ее годы.

У меня все пока благополучно, я кругом занята, как и остальные члены моей семьи.

Сад доставляет мне огромное удовольствие и физическую нагрузку тоже.

Будьте благополучны.                                                                                        А. Н.

 


1 Я не знал текста этого стихотворения, не было его и среди сохранившихся бумаг И. Г. Эренбурга, поэтому в подготовленном мною томе поэзии и переводов Эренбурга в «Новой библиотеке поэта» (СПб., 2000) его нет.

2 Эльга Моисеевна Каминская (1894 —1975) — актриса-чтица; «...была красивой женщиной, лет на десять старше меня, с ней я подружилась и дружила до самой ее смерти» (Пирожкова Антонина. Я пытаюсь восстановить черты. Сост., вступ. ст., примеч. и общ. ред. Андрея Малаева-Бабеля. М., 2013. С. 387).

3 Поэт Борис Абрамович Слуцкий (1919—1986) был близким другом Эренбурга и знатоком его поэзии.

4 В № 2 «Звезды» за 1999 г. я опубликовал военную часть дневников И. И. Эренбург; тогда же написал вступительную статью к их полному изданию, готовившемуся в Израиле.

5 Статью Л. Улицкой в существенно дополненном и переработанном виде см. в: Улицкая Людмила. Священный мусор. М., 2012. С. 103—110.

 

 

9

13. I. 2000

Дорогой Борис Яковлевич,

не знаю, успеет ли мое письмо застать Вас еще на старой квартире, но думаю, что Вы на почте оставите свой новый адрес. А я благодарю Вас за поздравление с новым тысячелетием и желаю Вам и Вашей семье всего самого хорошего, а главное, здоровья.

Поздравляю Вас с получением новой квартиры и выходом книги поэзии Эренбурга1, два таких события — огромный подарок к Новому году и оправдание Ваших усилий в предыдущие годы.

У меня особых новостей нет, кроме того что скоро я стану прабабушкой в дополнение к моему 90-летию. Дальнейшего продвижения моей книги нет, издано в Израиле, Италии, Германии и в США. Пишу мои собственные воспоминания, но только для себя и потомства. Так же как воспоминания об Эренбурге, можно было бы выделить мои воспоминания об Екатерине Павловне Пешковой, например, но сейчас мало кого интересует, а здесь особенно.

Будьте благополучны.                                                                                            А. Н.

 


1 Том Большой серии «Новой библиотеки поэта» вышел в 2000 г.

 

 

 

 

Публикация и примечания
Бориса Фрезинского

 

 

Анастасия Скорикова

Цикл стихотворений (№ 6)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Павел Суслов

Деревянная ворона. Роман (№ 9—10)

ПРЕМИЯ ИМЕНИ
ГЕННАДИЯ ФЕДОРОВИЧА КОМАРОВА

Владимир Дроздов

Цикл стихотворений (№ 3),

книга избранных стихов «Рукописи» (СПб., 2023)

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2024»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2024/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27

Долгая жизнь поэта Льва Друскина
Это необычная книга. Это мозаика разнообразных текстов, которые в совокупности своей должны на небольшом пространстве дать представление о яркой личности и особенной судьбы поэта. Читателю предлагаются не только стихи Льва Друскина, но стихи, прокомментированные его вдовой, Лидией Друскиной, лучше, чем кто бы то ни было знающей, что стоит за каждой строкой. Читатель услышит голоса друзей поэта, в письмах, воспоминаниях, стихах, рассказывающих о драме гонений и эмиграции. Читатель войдет в счастливый и трагический мир талантливого поэта.
Цена: 300 руб.
Сергей Вольф - Некоторые основания для горя
Это третий поэтический сборник Сергея Вольфа – одного из лучших санкт-петербургских поэтов конца ХХ – начала XXI века. Основной корпус сборника, в который вошли стихи последних лет и избранные стихи из «Розовощекого павлина» подготовлен самим поэтом. Вторая часть, составленная по заметкам автора, - это в основном ранние стихи и экспромты, или, как называл их сам поэт, «трепливые стихи», но они придают творчеству Сергея Вольфа дополнительную окраску и подчеркивают трагизм его более поздних стихов. Предисловие Андрея Арьева.
Цена: 350 руб.
Ася Векслер - Что-нибудь на память
В восьмой книге Аси Векслер стихам и маленьким поэмам сопутствуют миниатюры к «Свитку Эстер» - у них один и тот же автор и общее время появления на свет: 2013-2022 годы.
Цена: 300 руб.
Вячеслав Вербин - Стихи
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.
Калле Каспер  - Да, я люблю, но не людей
В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Лев Друскин  - У неба на виду
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.
Арсений Березин - Старый барабанщик
А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.
Игорь Кузьмичев - Те, кого знал. Ленинградские силуэты
Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.
Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России