ЭССЕИСТИКА И КРИТИКА

 

Татьяна Никольская

ЗАУМНИК-ФОЛЬКЛОРИСТ

Штрихи к портрету Александра Туфанова

Имя Александра Туфанова (1877—1943) — поэта, журналиста, исследователя фольклора и заумного языка, одного из лучших корректоров издательства «Прибой» — было достаточно хорошо известно в Петрограде—Ленин­граде 1910-х—1920-х гг. Его характерное лицо с неизменным старомодным пенсне на черной ленте и пушистыми усами легко найти на групповых фотографиях писательской общественности. В журналах 1920-х гг. можно встретить и фотографию Туфанова в бархатном камзоле и светлом жабо рядом с одетой в сарафан и украшенный жемчугом кокошник его супругой Марией Валентиновной. В таком облачении они дуэтом читали с эстрады стихи Туфанова о новгородской вольнице и исполняли записанные поэтом на севере частушки. Туфанов в раннем детстве и в период Гражданской войны жил в Архангельской губернии на Северной Двине. Там на его глазах в 1919 г. красноармейцами был убит брат, белый офицер, двадцатидвухлетний Николай, которому Туфанов посвятил свои книги «К зауми. Стихи и исследования согласных фонем» (1924) и отрывки из поэмы «Ушкуйники» (1926), выпущенные на собственные средства.

К занятиям заумью поэт пришел своеобразно. В 1910-е г. он недолгое время преподавал язык глухонемым и разрабатывал свою методику преподавания, основанную на артикуляции звуков, что впрочем, не мешало ему писать в этот период среднестатистические символические стихи, навеянные влиянием К. Бальмонта, составившие книгу «Эолова арфа» (1916). В конце 1910-х гг. Туфанов заинтересовался работами русских формалистов — В. Шкловского, О. Брика, Л. Якубинского, чьи разыскания в области звуковых повторов и поисков зауми в русском фольклоре тесно переплетались с экспериментами русских футуристов. Одновременно Туфанов увлекся сочинениями Велимира Хлебникова в области значения согласных звуков и славянской мифологии. После смерти Хлебникова Туфанов посвятил ему некролог, а себя стал называть Велимиром II, или «председателем земного шара зауми». В 1925 г. Туфанов основал в Ленинграде «Орден заумников», среди членов которого был Д. Хармс. В конце того же года «Орден» был переименован в «Левый фланг», в который вошел и А. Введенский. Правда, уже через несколько месяцев и Хармс и Введенский вышли из этого поэтического объединения, но отношений с Туфановым не прекратили. Его имя неоднократно встречается в записных книжках Хармса. В декабре 1931 г. А. Туфанов был арестован вместе с обэриутами по сфабрикованному делу Детского сектора «Госиздата», учреждения, к которому поэт не имел ни малейшего отношения. Туфанов признал себя руководителем антисоветской организации «Орден заумников», уже пять лет не существовавшей, занимавшейся идеологическим вредительством посредством зауми. За это он получил самый большой срок — пять лет тюрьмы. Он находился в Мордовских лагерях, когда Хармс и Введенский уже вернулись из ссылки в Ленинград. Правда, в лагере Туфанов пробыл всего один год, а затем был освобожден по инвалидности — с детства поэт страдал костным туберкулезом, осложненным грудной жабой — астмой. За лагерем последовала трехлетняя административная ссылка в Орел, где Туфанов не мог найти работы и страдал от отсутствия культурной среды. В Орле, чтобы не сойти с ума от отчаяния, Туфанов начал заниматься переводами из Шекспира. Он перевел «Кориолана»; перевод в конце концов еще при жизни Туфанова был опубликован в собрании сочинений Шекспира, но без имени переводчика (подвергшись сильной правке А. А. Смирнова) — правда, деньги за работу Туфанову выплатили полностью. Как сообщают исследователи, он переводил и «Гамлета». Из Орла в 1936 г. поэт уехал в Новгород, где после долгих мытарств ему удалось устроиться в Учительский институт лаборантом и получить часы преподавания русского языка на подготовительных курсах. Впрочем, вскоре его вместе с еще двумя преподавателями уволили «за несоответствие занимаемой должности», а на самом деле за политическую неблагонадежность. Началась изматывающая борьба с институтским начальством за восстановление, многочисленные суды и собрания, в результате которых Туфанов был восстановлен на работе. Параллельно поэт боролся за снятие судимости — непременное условие возвращения в Ленинград, где оставались его жена и мать. Но эта борьба закончилась поражением. Тринадцать раз он получал отказ. После начала войны Туфанов уехал в эвакуацию в Галич, где умер от истощения в марте 1943 г.

Подробности жизни Туфанова, в особенности относящиеся к периоду после ареста, стали известны, благодаря публикации в издательстве «Новое Литературное обозрение» девятисотстраничного тома переписки Туфанова с его женой Марией Валентиновной, урожденной Тахистовой. Книга «Письма ссыльного литератора. Переписка А. В. и М. В. Туфановых», изданная в рамках проекта ИРЛИ «Россия в письмах», включает около шестисот писем Туфанова и его супруги. Составление, вступительная статья и подготовка текстов принадлежат сотруднику ИРЛИ Т. Двинятиной и историографу русского авангарда А. Крусанову. Оба ученых и вместе и по отдельности уже писали о различных аспектах творчества Туфанова. Их работу отличает высокий профессионализм, академическая точность и текстологическая въедливость. Основную ценность писем авторы видят в богатейшем материале по истории быта русской провинции 1930-х гг. Туфанов писал жене несколько раз в неделю подробные письма-отчеты, напоминающие дневниковые записи. Авторы считают, что Туфанов упустил свой шанс стать родоначальником лагерной прозы и в борьбе за восстановление на работе в Учительском институте «незаметно для себя самого становится все больше похож на героев Зощенко, искренне впитывает в себя коммунистическую идеологию и утверждается в мысли, что правду можно найти только у высших властей». На наш взгляд, это утверждение справедливо лишь отчасти. По складу своего романтического восприятия, резко отделенного от бытового поведения, он не смог бы стать ни В. Шаламовым, ни Ю. Домбров­ским. Сильнейшее потрясение — смерть младшего брата на Гражданской войне — не сделало его создателем рассказов об ужасах большевизма, хотя и резко изменило мировоззрение. Личная трагедия отразилась в стихах о борьбе новгородской вольницы с московским владычеством.

В Новгороде отдушиной для поэта стало возвращение в 1937 г. к занятиям фольклором. В возрасте шестидесяти лет Туфанов оформляется диссертантом (соискателем) на кафедру фольклора Ленинградского Государственного университета. Его научным руководителем стал известный фольклорист, специализировавшийся на фольклоре Севера, Марк Константинович Азадовский. Он, как отмечают комментаторы, на протяжении нескольких лет поддерживал далеко не юного ученика. К сожалению, в архиве Туфанова письма Азадовского не сохранились. Остались ли материалы Туфанова в архиве фольклориста, еще предстоит выяснить. К сдаче экзаменов Туфанов относился с предельной добросовестностью. Получить разрешение на поезд­ку в Ленинград каждый раз удавалось ему с большим трудом. Защита диссертации оставалась приоритетной для Туфанова и после начала войны. В эвакуацию наряду с книгами К. Малевича, И. Зданевича и В. Хлебникова он взял конспекты, составленные при подготовке к экзаменам. Кроме того, он попросил оставшуюся в Ленинграде жену обратиться к М. Азадовскому с просьбой помочь получить разрешение на въезд в Ленинград для сдачи экзамена. Помимо М. Азадовского Туфанов был знаком с ленинградским профессором А. С. Долининым, о чем сообщал в одном из писем к жене. Кстати сказать, один из экземпляров книги «К зауми» (1924) был подарен 18 декабря 1923 г. Долинину, с которым Туфанов встречался еще в архангельской губернии во время Гражданской войны (экземпляр с дарственной надписью находится в частном собрании).

Несколько слов нужно сказать и о скромной провинциальной интеллигентке, жене Туфанова Марии Валентиновне. Она была на десять лет младше своего мужа, который всю жизнь оставался для нее не только супругом, но и учителем жизни. Совместно с Туфановым она прожила всего восемь лет, а затем, после его ареста, ухаживала за своей свекровью как за собственной матерью. Так же как супруг, Мария Валентиновна стремилась к знаниям. В пятидесятилетнем возрасте она поступила на заочное отделение Герценовского института, которое закончила уже во время войны. Туфанов не только поддержал желание жены учиться, но и писал для нее курсовые работы, которые посылал вместе с методической литературой по почте из Новгорода. В письмах Марии Валентиновны помимо обсуждения семейных дел и бытовых мелочей можно найти отражение таких событий, как похороны К. Малевича и высылка «неблагонадежных» из Ленинграда после смерти С. Кирова в 1934 г. Книга выпущена тиражом 1000 экземпляров. На обложке опубликованы семейные фотографии.

Презентация новой книги Елены Дунаевской "Входной билет" переносится.
30 января
В редакции «Звезды» вручение премий журнала за 2019 год.
Начало в 18-30.
2 декабря
Джу и Еж в "Звезде".
Юля Беломлинская и Саня Ежов (баян) с программой "Интельские песни".
Вход свободный.
Начало в 19 часов.
Смотреть все новости

Подписку на журнал "Звезда" на территории РФ осуществляют:

Агентство РОСПЕЧАТЬ
по каталогу ОАО "Роспечать".
Подписной индекс
на полугодие - 70327
на год - 71767
Группа компаний «Урал-пресс»
ural-press.ru
Подписное агентство "Прессинформ"
ООО "Прессинформ"

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27


Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.
Евгений Каинский - Порядок вещей


Евгений Каминский — автор почти двадцати прозаических произведений, в том числе рассказов «Гитара и Саксофон», «Тихий», повестей «Нюшина тыща», «Простая вещь», «Неподъемная тяжесть жизни», «Чужая игра», романов «Раба огня», «Князь Долгоруков» (премия им. Н. В. Гоголя), «Легче крыла мухи», «Свобода». В каждом своем очередном произведении Каминский открывает читателю новую грань своего таланта, подчас поражая его неожиданной силой слова и глубиной образа.
Цена: 200 руб.
Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
Моя жизнь - театр. Воспоминания о Николае Евреинове


Эта книга посвящена одному из творцов «серебряного века», авангардному преобразователю отечественной сцены, режиссеру, драматургу, теоретику и историку театра Николаю Николаевичу Евреинову (1879-1953). Она написана его братом, доктором технических наук, профессором Владимиром Николаевичем Евреиновым (1880-1962), известным ученым в области гидравлики и гидротехники. После смерти брата в Париже он принялся за его жизнеописание, над которым работал практически до своей кончины. Воспоминания посвящены доэмигрантскому периоду жизни Николая Евреинова, навсегда покинувшего Россию в 1925 году. До этого времени общение братьев было постоянным и часто происходило именно у Владимира, так как он из всех четверых братьев и сестер Евреиновых оставался жить с матерью, и его дом являлся притягательным центром близким к семье людей, в том числе друзей Николая Николаевича - Ю. Анненкова, Д. Бурлюка, В.Каменского, Н. Кульбина, В. Корчагиной-Алексан-дровской, Л. Андреева, М. Бабенчикова и многих других. В семье Евреиновых бережно сохранились документы, фотографии, письма того времени. Они нашли органичное место в качестве иллюстраций, украшающих настоящую книгу. Все они взяты из домашнего архива Евреиновых-Никитиных в С.-Петербурге. Большая их часть публикуется впервые.
Цена: 2000 руб.


Калле Каспер - Песни Орфея


Калле Каспер (род. в 1952 г.) – эстонский поэт, прозаик, драматург, автор шести стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. «Песни Орфея» (2017) посвящены памяти жены поэта, писательницы Гоар Маркосян-Каспер.
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) – русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.


Пасынки поздней империи


Книга Леонида Штакельберга «Пасынки поздней империи» состоит из одной большой повести под таким же названием и нескольких документальных в основе рассказов-очерков «Призывный гул стадиона», «Камчатка», «Че», «Отец». Проза Штакельберга столь же своеобразна, сколь своеобразным и незабываемым был сам автор, замечательный рассказчик. Повесть «пасынки поздней империи» рассказывает о трудной работе ленинградских шоферов такси, о их пассажирах, о городе, увиденном из окна машины.
«Призывный гул стадиона» - рассказ-очерк-воспоминание о ленинградских спортсменах, с которыми Штакельбергу довелось встречаться. Очерк «Отец» - подробный и любовный рассказ об отце, научном сотруднике Института имени Лесгафта, получившем смертельное ранение на Ленинградском фронте.
Цена: 350 руб.

Власть слова и слово власти


Круглый стол «Власть слова и слово власти» посвящен одному из самых драматических социокультурных событий послевоенного времени – Постановлению Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 г.
Цена: 100 руб.



Елена Кумпан «Ближний подступ к легенде»


Книга Елены Андреевны Кумпан (1938-2013) рассказывает об уходящей культуре 1950 – 1960-х годов. Автор – геолог, поэт, экскурсовод – была дружна со многими выдающимися людьми той бурной эпохи. Герои ее воспоминаний – поэты и писатели Андрей Битов, Иосиф Бродский, Александр Городницкий, Рид Грачев, Александр Кушнер, Глеб Семенов, замечательные ученые, литераторы, переводчики: Л.Я. Гтнзбург, Э.Л. Линецкая, Т.Ю. Хмельницкая, О.Г. Савич, Е.Г. Эткинд, Н.Я. Берковский, Д.Е. Максимов, Ю.М. Лотман и многие другие
Книга написана увлекательно и содержит большой документальный материал, воссоздающий многообразную и сложную картину столь важной, но во многом забытой эпохи. Издание дополнено стихами из единственного поэтического сборника Елены Кумпан «Горсти» (1968).
Цена: 350 руб.


Елена Шевалдышева «Мы давно поменялись ролями»


Книга тематически разнообразна: истории из пионервожатской жизни автора, повесть об отце, расследование жизни и судьбы лейтенанта Шмидта, события финской войны, история поисков и открытий времен Великой Отечественной войны.
Цена: 250 руб.


Нелла Камышинская «Кто вас любил»


В сборнике представлены рассказы, написанные в 1970-1990-ж годах. То чему они посвящены, не утратило своей актуальности, хотя в чем-то они, безусловно, являются замечательным свидетельством настроений того времени.
Нелла Камышинская родилась в Одессе, жила в Киеве и Ленинграде, в настоящее время живет в Германии.
Цена: 250 руб.


Александр Кушнер «Избранные стихи»


В 1962 году, более полувека назад, вышла в свет первая книга стихов Александра Кушнера. С тех пор им написано еще восемнадцать книг - и составить «избранное» из них – непростая задача, приходится жертвовать многим ради того, что автору кажется сегодня лучшим. Читатель найдет в этом избранном немало знакомых ему стихов 1960-1990-х годов, сможет прочесть и оценить то, что было написано уже в новом XXI веке.
Александра Кушнера привлекает не поверхностная, формальная, а скрытая в глубине текста новизна. В одном из стихотворений он пишет, что надеется получить поэтическую премию из рук самого Аполлона: «За то, что ракурс свой я в этот мир принес / И непохожие ни на кого мотивы…»
И действительно, читая Кушнера, поражаешься разнообразию тем, мотивов, лирических сюжетов – и в то же время в каждом стихотворении безошибочно узнается его голос, который не спутать ни с чьим другим. Наверное, это свойство, присущее лишь подлинному поэту, и привлекает к его стихам широкое читательское внимание и любовь знатоков.
Цена: 400 руб.


Л. С. Разумовский - Нас время учило...


Аннотация - "Нас время учило..." - сборник документальной автобиографической прозы петербургского скульптора и фронтовика Льва Самсоновича Разумовского. В сборник вошли две документальные повести "Дети блокады" (воспоминания автора о семье и первой блокадной зиме и рассказы о блокаде и эвакуации педагогов и воспитанников детского дома 55/61) и "Нас время учило..." (фронтовые воспоминания автора 1943-1944 гг.), а также избранные письма из семейного архива и иллюстрации.
Цена: 400 руб.


Алексей Пурин. Почтовый голубь


Алексей Арнольдович Пурин (род. в 1955 г. в Ленинграде) — поэт, эссеист, переводчик. Автор пятнадцати (включая переиздания) стихотворных сборников и трех книг эссеистики. Переводит немецких и голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой ) поэтов, опубликовал пять книг переводов. Лауреат Санкт-Петербургской литературной премии «Северная Пальмира» (1996, 2002) и др.
В настоящем издании представлены лучшие стихи автора за четыре десятилетия литературной работы, включая новую, седьмую, книгу «Почтовый голубь» и полный перевод «Сонетов к Орфею» Р.-М. Рильке.
Цена: 350 руб.


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru