НАШИ ПУБЛИКАЦИИ

 

Василий Русаков

Поэзию Василия Евгеньевича Русакова (19 января 1958 — 4 августа 2010), лауреата премии имени Анны Ахматовой (2007), конвенционально принято относить к явлениям «петербургской школы», укорененной в акмеистической (или пост­акмеистической) традиции. В сущности, это вполне справедливо: в пяти изданных им книгах — «Не рифмы» (СПб., 1995), «Разное» (СПб., 1998), «Городские элегии» (СПб., 2002), «Уверение Фомы, или Строгий рай» (СПб., 2004), «Утешение (о людях и ангелах)» (СПб., 2007) — настойчиво манифестируется художественная идеология, предполагающая обращение к самому широкому кругу общекультурных и нравственных тем, пресловутую «тоску по мировой культуре», отточенное версификационное мастерство, честные и мужественные взаимоотношения с провиденциальным собеседником. При этом поэзия Русакова принципиально серьезна: он не унаследовал от литературы второй половины XX столетия ни ее тяготения к гипертрофированным формам, ни увлечения мистификациями, ни склонности шантажировать Бога отказом от его милостей и любви. Герой лирики Русакова (автобиографичной и «личностной») живет в многомерном пространстве мировой культуры, воспринимаемой им не в качестве интеллектуального, рассудочного расширения инструментария и угла художественного зрения, а как единственно возможный способ существования, вызывающий к жизни страшные, неотвязные, неудобные вопросы — конечные вопросы бытия. Слух Русакова однажды их различил. Его стихи — попытка дать ответы на эти вопросы, попытка стать с ними лицом к лицу, открыто посмотреть им в глаза, какой бы пугающей истиной не отталкивало их выражение. Заметим, что при всем том Русакову удается избежать неприятной исповедальности: его лирика — это не угрюмо-однообразное самоуглубление, но внимательный взгляд на мир, фиксация разных его состояний и обстоятельств, актуализирующих экзистенциально-эмпирические интуиции читателя.

Русаков активно использует культурно-литературные аллюзии и скрытые цитаты. То и другое является закономерным выражением его поэтического мирочувствования: рефлективной ревизией ценностей, чужого опыта и чужих художественных форм, воспринимаемых поэтом с позиций поэта-наследника, поэта-хранителя.

В своем понимании того тонкого равновесия, которое должно быть достигнуто в стихотворении между содержанием и формой для извлечения эстетического эффекта, Русаков классичен, почти академичен, но это не сухая точность академиче­ского рисунка, а живая и подвижная картина самого бытия, разнообразная, яркая, завораживающая своей витальной свежестью и трагической красотой.

Стихи, предлагаемые читателю, извлечены из неопубликованной книги поэта («Берег (стихотворения 2007—2010 гг.)»), работу над которой он заканчивал в послед­ние дни жизни.

Василий Ковалев

* * *

Пустыри заснеженные, тихие,

Холодок, скользящий по ногам,

Вот — Парнас, вот — ямбы и пиррихии,

Аполлон и музы по бокам…

 

Проезжаем местность эту хмурую

Возле новой станции метро,

За спиной слепой архитектурою,

Где градирни черное ведро,

Нам глядит вослед пустая улица —

Третий Верхний, кажется, проезд,

И труба с трубою соревнуется…

Ничего похожего окрест

На Элизий. Каждое мгновение —

Серый снег, бетонная стена…

Вот он, твой источник вдохновения,

Вот твоя счастливая страна! —

Званка твоя, Болдино, Мураново

Бензовоза медленный разбег —

Привыкай, вживайся, чувствуй заново

Рыхлый день, непреходящий снег…

 

 

* * *

Дорожные мысли пусты и ленивы,

Здесь каждый — неважный софист,

Шипит минералка, помытые сливы

Легли на подстеленный лист.

Попутчики, словно друзья по несчастью,

Готовы делиться, но чем?

И мысль, проходя по плечу, по запястью,

Становится жестом — я нем.

 

Но чтоб не молчать, по чукотской привычке —

Что вижу, о том и пою,

Вагонная жизнь расставляет кавычки

На каждую фразу мою.

Так проще — отделался легкой цитатой,

И пусть разбираются там…

А то, что внутри, в захоронке заклятой,

Того никому не отдам…

 

 

ОДИССЕЙ

Между Сциллой и Харибдой,

Между горем и бедой,

Между правдою и кривдой,

Между сушей и водой,

Между «дольше» и «короче»,

Между «завтра» и «вчера»,
Между строк и, между прочим,

Между взмахами пера,

Между выкриком и охом,

Между дел и между слов,

Между выдохом и вдохом

Жил-пожил и был таков…

 

* * *

Твои слова унесены,
Их время вымолвить не смеет
И
виноват, и нет вины,
Но память медленно болеет,
Стирая очертанья гор,
Скользя по облачным перинам…
Моих стихов незвучный хор —
Вот, что осталось от любви нам.

И эта мраморная ночь
У
же прощается не с нами,
Чтоб небо белое толочь
И красить серыми тонами,
Чтоб оспины тяжелых дней
Еще болели и могли мы
Коснуться дорогих теней,
А не крестов и комьев глины.

 

 

* * *

Полюби не стихи, не дела мои,
Не вот эту мгновенную плоть,
А меня самого, мои самые,
Как, должно быть, их любит Господь,
Потаенные чувства, сомнения,
Мою трудную честную ложь,
То, что знаю, о чем, тем не менее,
Рассказать невозможно — соврешь…

 

 

* * *

Обомлел от жары золотой инжир,
И струится мягкий, как масло, мед.
Никуда не денешься от жары,
И жара, как женщина, силы пьет,
И снимаем комнату на три дня,
И хозяйки голос певуч, высок
П
одступает море, берет меня,
И выносит пьяного на песок.

Этих дней свободу — сплошной запой —
Не купить за деньги, не даром взять,
Если жизнь оплачена, то собой
А
над нами небу гореть, сиять…
И стишок стечет с твоего пера,
Продолжая мысль… отвлекись чуть-чуть,
И хозяйка скажет тебе: «Пора», —
И себя, счастливого, не вернуть.

 

 

* * *

Тает март, как свеча. Между прочим,
Замечаю напор и азарт —
До чего же хорошим, рабочим
Н
ынче выдался март.

До чего же он скор на расправу! —
До безумья, до спора стихий,
И лучей золотую облаву
Д
опускает в стихи,

Чтобы хоть ненадолго остались
Этой тверди лазурь и капель,
Этой фразы спектральный анализ,
Ледяная купель…

Чтобы знать и напрасно не охать,
Что природа — не главное тут…
А в стихах даже прихоть и похоть —
Дисциплина и труд.

 

 

* * *

За рекой — река,
За горой — гора.
Говори пока,
Но — пора, пора.
Холодок в груди:
Скоро снова в путь…
Ты не уходи,
Ты побудь, побудь…

Я к тебе привык
С
ам не знаю как.
Погаси ночник,
Этот мрак — не мрак,
Этот миг — не прах,
После всех мытарств
Н
а твоих губах
Запах злых лекарств.

 

 

* * *

Для чего этот вечер наотмашь?
Для чего этот ливень так хлещет?
Для чего этой зелени роскошь?
Я люблю бесполезные вещи,
Например: этих строк нервотрепку
И
ли заумь известных поэтик…
Но летит в ненасытную топку
Бесполезный счастливый билетик.

Ни за чем я живу и свободно
Т
рачу жизнь на капризы и страхи,
Если Господу будет угодно,
Проживусь до последней рубахи,
Лишь бы видеть, как трудно и грозно
Ливень бьется о стекла согласно,
Утверждая, что счастье несносно
И минувшее горе прекрасно!

 

* * *

Он умер, и душе наперерез
В
спорхнула птица, дождь зашевелился,
И потемнела падуга небес,
И незаметно мир переменился,
Но — незаметно… так неотделим
Наш прежний опыт от души и тела,
Что ночью спал твой Иерусалим,
Как праведник. Ах, если бы умела
Душа понять, что совершилось и
К
акие смыслы встроены в природу…
Мычат волы, погашены огни,
Бессонный взгляд скользит по небосводу.

 

 

Публикация Полины Русаковой

 

Елена Бердникова

Площадь восстания. Роман (№ 8)

Михаил Ефимов

Парамонов-85 (№ 5)

Дягилев. Постскриптум (№ 8)

Юлий Рыбаков

На моем веку. Главы из книги (№ 4—6)

Алексей Комаревцев

Цикл стихотворений (№ 10)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Данила Крылов

Цикл стихотворений (№ 1)

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2022»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2022/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27


Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.


В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.



Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.




А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.



Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петров - Огонь небесный


Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - Гаргулья


Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.

Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.

На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России