Юрий Колкер
*
* *
—
Ты циник. — Нет, не до конца.
В себе не вижу подлеца.
Я просто не добрал, как все,
В твоем базарном колесе.
— Так я устроил этот мир.
— Что ж не позвал меня на пир?
Я поначалу был неплох,
А ты готовил мне подвох.
— Пойми: над каждым я смеюсь
И сам в накладе остаюсь.
Вот мой Эдип. Он был умней,
Чем все поэты ваших дней...
— И что же, ты его любил
И вместе с ним раздавлен был?
Ты высмеял его мечты.
Из нас двоих циничней ты.
— Слепец, найти меня не тщись,
Не посягай ни вглубь, ни ввысь.
Не узришь моего лица,
В себе на зная подлеца.
*
* *
Я не мыслитель, нет. Но вот хоть
Кьеркегор:
Не слишком высоко он ставил разговор.
Умение молчать — особая наука.
Не в немоте, в словах преобладает
скука.
Ты помнишь сад камней? Там под руку
вдвоем,
Навек обручены, с тобою мы идем,
И обволакивает нас молчанье
Сладчайшей легкостью, как новое
венчанье.
*
* *
Мне для выпивки не нужен повод.
Алкоголь слезу перехитрит.
Выхожу один на Финчли-роуд.
Выхожу один на Бэйкер-стрит.
Вещь в себе, без мамок и без нянек,
У счастливой бездны на краю,
Вот уж кто заведомый избранник!
Выхожу и флягу достаю.
Небосвод тихонько остывает.
Циферблат приветствует звезду.
Хорошо мне. Лучше не бывает.
Никуда я дальше не пойду.
*
* *
Обрадоваться смерти человека —
Что может быть подлей!
Кто ж ты? Предатель, нравственный
калека,
Убийца и злодей?
Пусть на минуту, на одно мгновенье —
Мелькнуло и прошло,
Но было, было это наважденье
И душу обожгло.
*
* *
Архитектура унылая, но экономная.
Впрочем, по правде сказать, и не очень противная.
Низко над крышей душа моя реет
бездомная,
Тело же — тут, и нужда у него
примитивная.
Душу мою отлови, ублажи, рассмеши ее
И приголубь, приласкай осторожно и
сдержанно.
Жалко убогую: день ото дня всё
фальшивее,
Лжет, притворяется, третьему штилю подвержена.
*
* *
Почудилось... Да, почудилось — и
прошло.
В слезах проснешься, увидишь: не
рассвело.
Ты всё еще тут, и мир всё тот же
вокруг,
И всей-то боли, что умер старинный
друг.
На улице дождь. Бежит по крышам вода.
Ты больше с ним не встретишься никогда,
Ни ссору не воскресишь, ни душевный
пыл.
Он, помнится, шляпу и книжку забрать
забыл.
Заносит, заносит душу в такую рань.
Из света и воздуха новая ткется ткань,
На терпком прошлом настояна тишина,
Потеря твоя обыденна, жизнь — темна.
Прощения не попросишь ты, умер он,
И он тобою в ответ не будет прощен.
Вовек не вернешь покойнику давний долг.
И всей-то боли, что голос его умолк.
*
* *
Еще и не дубы они — два брата,
Два всплеска лиственных, рука в руке
Из праха вставших,
— но уже токката
Присутствует в их робком языке.
Одни друг другу тайны поверяют —
О взрослости мечты и торжестве.
Они во всем друг друга повторяют,
Родня, нерасторжимая в родстве.
Но им вдвоем не жить на этом свете.
Не хватит света. Близость — вот беда.
Один здесь будет Бах через столетье.
Убьет другого
братская вражда.
* * *
Всё оделось листвой в одночасье.
Меж забот не заметили мы,
Как земля погружается в счастье,
Как нахлынула зелень из тьмы.
Ласк живое взалкало и красок,
Наступает любовь, как война.
И ребенком, как бедный подпасок,
Мысль в сторонке стоит, невидна.
Может, дудочку срежешь, сиротка?..
Кто задумался, тот сирота.
Оглянись отрешенно и кротко
На прощальные эти места.
Европеец ли ты, австралиец —
Не стыдясь, поклонись естеству,
И услышишь, как бог-олимпиец
Отпускает свою тетиву.
* * *
Холодно, милая. Выдался месяц холодный.
Нужно прощаться навеки с мечтою
бесплодной.
Сколько в ней было веселья, тепла,
красоты…
Жаль, обманула. Другой не бывает мечты.
Облачно. Голые ветви да ветер колючий.
Царствует целую жизнь отменяющий
случай.
Отсвет таинственный в небе возник и
погас.
Птица вспорхнула. Поверишь ли? Не было
нас.
* * *
Марк Аврелий
соврал... полуправду сказал: и другую
Жизнь испортить навеки возможно, не
только свою.
Много ль проку, что долгие годы стыжусь
и тоскую,
И в других, приглядевшись, мой
тягостный пыл узнаю?
Отвратительна молодость: изыски всё да
помарки.
Я не знал, ты не знала, а жизнь
совершалась всерьез.
Вот и ставит нам совесть примочки свои
да припарки,
Утешает, лелеет. А поезд летит под
откос.