ЭССЕИСТИКА И КРИТИКА

 

Маргарита Файнберг

«Классический балет» Иосифа Бродского

 

Я не хотел бы быть среди тех, кто пророчит будущее. <...> Однако я думаю, что наступающая эпоха, обновляющийся мир будет менее духовным, более релятивистским, более безличным, я бы сказал, менее человечным. Для меня это вполне очевидно.1

                                                                                                                          Иосиф Бродский

 

« — Вы бываете в балете?

  Меня балет никогда особенно не интересовал и до сих пор не интересует. Хотя, надо сказать, когда я вижу на сцене Барышникова, то это ощущение совершенно потрясающее. Я даже думаю, что это уже не балет, — то, чем он занимается.

  А что же это такое, если не балет?

  На мой взгляд, это чистая метафизика тела. Нечто сильно вырывающееся за рамки балета».2

 

Автору не откажешь ни в самобытности взгляда, ни в тонкости постижения актерской природы танцовщика, в чем-то существенном, может быть, в главном — «перехлестывающей» привычные границы классического танца.

На память невольно приходит великая Уланова, с ее — в самых, казалось бы, сложных, технически изощренных танцевальных движениях — непринужденностью и естественностью человеческого жеста, льющейся непрерывно­стью, кантиленой танца, грацией и легкостью словно истаивающих в воздухе танцевальных движений и единственной в своем роде, тонкой, «ранящей сердце» (Пастернак) выразительностью ее трагедийного дара...

Но вернемся к Михаилу Барышникову. Природой его таланта навеяно и ему посвящается необычное для художественных пристрастий Бродского стихотворение «Классический балет есть замок красоты...» (Сочинения Иосифа Бродского. Т. 3. СПб., 2001. С. 114.)

Непривычен для Бродского не только сюжет, но и это странное, нарочито сдвинутое ретро протяженностью в век, где Анна Павлова и маршал Ней, поэзия дворянских гнезд и перечеркивающее ее знаменитое «бобэоби» — удар кисти, еще удар, мазок — и из разбросанных, не слишком согласных друг с другом реалий — как на полотнах постимпрессионистов — рождается целое: образ ушедшего века...

Бродский чуток к коротким, почти случайным, но всегда значительным для него прикосновениям гармонического лада. И все-таки муза Бродского настроена на парадокс, с его смещениями смыслов и неожиданностью постижения глубинных, скрытых коллизий бытия...

А это удивительное сочетание отчуждения и тяги, грубоватой нежности, иронии, восторга...

В одном из интервью на вопрос о его отношении к традиции акмеистов, о том, повлияли ли на него Ахматова и Мандельштам, Бродский, помедлив, ответил: «Трудно сказать. О себе я всегда думал, что я запоздалый поэт классицизма. В духе Кантемира, Державина. Это будет вернее, чем последователь акмеизма». 3

Но, может быть, упоминание Кантемира — дань уважения, не более, живой череде имен русского XVIII века, точка отсчета слишком широкого временного и поэтического пространства?

Это не так. К Кантемиру обращено, по сути, одно из самых личных стихо­творений молодого Бродского, его посвящение «К стихам» (ср. кантемировское «К стихам своим») с эпиграфом из Кантемира «Скучен вам, стихи мои, ящик!..» и трогательно старательным подражанием его силлабическому слогу («...чтоб только быть приятней вам», — не правда ли?).

И эта близость — сквозь границу судеб, века, расстояния, — близость в том, что всего существеннее для поэта — судьбе его стиха, — скрепляет осознанное и сложноструктурированное тяготение Бродского к истокам, азам, началу начал русской поэзии.

Но несравненно значимее для поэта Державин. Среди немногих своих «учителей» (Баратынский, Цветаева, позднее — Оден) Бродский не забывает назвать Державина.

Органная мощь его поэтического дара, личностный масштаб, его энергия, его независимость, свобода земных страстей, так красочно и ярко воспетых. «Все у него крупно. Слог у него так крупен, как ни у кого из наших поэтов. <...> это происходит от необыкновенного соединения самых высоких слов с самыми низкими и простыми, на что бы никто не отважился, кроме Державина».4

И наконец — лиризм индивидуальной, частной человеческой судьбы, вдохновение, «вдохновение, а не что иное», наполняющее душу лирика «огнем небесным», и это лукавое, сочное, земное, круто замешанное державинское просторечие, таившие для Бродского особый соблазн и смысл.

 

В имперский мягкий плюш мы втискиваем зад,

и, крылышкуя скорописью ляжек,

красавица, с которою не ляжешь,

одним прыжком выпархивает в сад.

 

Или: «Как славно ввечеру, вдали Всея Руси, / Барышникова зреть».

И как пластично, как свободно, когда оно случается, это мгновенное переключения и погружение в языковую стихию давно отшумевшего века.
С ее торжественным и шестистопным ямбом, его полустишьями и сильным словоразделом посреди строки — размер, которым написан державинский «Памятник», — далеко не безразличными для энергетики рассматриваемого стихо­творения.

Так в непринужденной поступи стиха высвечивается одно из самых сокровенных убеждений Бродского: «Будучи человеком другой эпохи, я чувствую себя обязанным пользоваться древними формами, старыми формами, скомпрометированными, если хотите, формами с качественно новым смыслом. Это создает контраст, создает напряжение, и всякий раз получается новый результат».5

Заглавие стихотворения академически бесстрастно. В нем не угадывается ни внутренних противоречий, ни драматических «острых углов». Но равнодушный к балету Бродский не мог не сознавать опасности, которую таил для него этот изысканный, хрупкий, исполненный гармонии и освященный традицией жанр. Неоднозначность ситуации предполагала неординарность решений. И этот «вызов» Бродский принял.

 

Классический балет есть замок красоты,

чьи нежные жильцы от прозы дней суровой

пиликающей ямой оркестровой

отделены. И задраны мосты.

 

Декларативное постулирование истины привлекательности ей не добавляет. Удар по традиционному мирочувствованию, как это умел делать Бродский, выверен и точен. Холодок отчуждения, остро «приправленный» иронической нотой несоответсвия «суровой прозе» (неожиданный пушкинский промельк) отчуждения, где-то на рискованной грани абсурдности самого бытия, пронизывает конструкцию. Фонетически усиливаясь жесткостью членений на полустишья в начале и конце строфы; отсюда, вероятно, некоторая напряженность интонации.

И этот легкий оттенок небрежения («пиликающей ямой», «задраны мосты» — задирают ноги, юбки; мосты, как известно, разводят или поднимают).

В своей отторженности от мира, последний штрих далеко не безобиден, грозен по-своему. Неуследимо, в одно мгновенье «замок красоты» заменяется фантомом петербургского Михайловского замка (та же, пусть иных мотивов, отъединенность, рвы, канавы, подъятые мосты) — замка, где в глухую ночь 1801 года был убит император Павел.

Видение исчезает, но отчужденность остается — балета от «суровой прозы», «суровой прозы» от зрителя, зрителя от балета... (Ср. пушкинское: «Театр уж полон; ложи блещут; / Партер и кресла — все кипит; / В райке нетерпеливо плещут..» и т. д.)

Музыкально вся первая часть, с незаинтересованностью взгляда, отчужденностью и неуютом (пространство стихотворения четко поделено на прозаиче­ское сегодня и совсем иной тональности тогда), — довольно монотонна. Монотонностью как приемом Бродский безукоризненно владеет; она входит, как Пушкин бы сказал, в его «домашние расчеты»...

«В имперский мягкий плюш» свой «втискивая зад», автор склоняется ко сну более, чем к балету, но «крылышкуя скорописью ляжек, / красавица, с которою не ляжешь, / одним прыжком выпархивает в сад».

Впрочем, действие как действие и красавица как красавица.

Но как тонко переосмысленно хлебниковское «крылышкуя» («Кузнечик») для этой стремительной, театрально изломанной, фантасмагорической сумятицы движений, линий, жеста... А далее — далее как сквозь полудрему — мелькание контрастных пятен, обозначающих полярные начала действия — увы! — в их неизбывно иронической транскрипции:

 

Мы видим силы зла в коричневом трико

и ангела добра в невыразимой пачке.

И в силах пробудить от элизийской спячки

овация Чайковского и КО.

Апофеоз, почти трогательный в своей пародийности.

О нет, это не та условность в искусстве, чья правда, — так представляется Бродскому, — «бульшая, чем правда опыта».7 Но та, что для его воспринимающего устройства, его сознания, — несовместима с жизнью...

Так что же он такое — таинственный, разный, прославленный в веках, но не слишком жалуемый Бродским классический балет? И не отзовется ли на него в каком-нибудь из ракурсов душа «запоздалого поэта классицизма»?

 

Классический балет! Искусство лучших дней!

Когда шипел ваш грог и целовали в обе,

и мчались лихачи, и пелось бобэоби,

и ежели был враг, то он был — маршал Ней.

 

Как насыщен движением, музыкой, жизнью возрожденный после «спячки» (динамика с обратным во времени вектором) мир!..

Признание. Прорыв в ту далекую и священную для поэта пору, где, кажется, все дышит гармонией (и если возникает намек на острую ситуацию — война 1812 года — ситуация разрешается свободно и светло), где признана поэзия, естественен танец и где «суровой прозы» ХХ века — еще нет.

Избавленный от отсраненно-парадного клише со связкой «есть» («есть замок красоты...»), стих обретает свободу, энергию, задор — как восхищенно, с какой неожиданной экспрессией звучит логически акцентированное «лучших»...

Хлынувший вихрь подробностей той, «другой» жизни интонационно сметает условность членений на полустишия внутри строки, осуществляясь в живом течении поэтической речи.

Незыблем и строг внезапно обретенный, ничем не нарушаемый гармонический лад. «.. ежели был враг, то он был — маршал Ней».

Эта прикосновенность гармонии, Бродским ценимая, определяет и пронизанную силовыми линиями равного толка структуру следующей строфы:
«В зрачках городовых желтели купола. / В каких рождались, в тех и умирали гнездах».

Игра контрастов (городовые — и купола церквей)? Едва ли, может быть, где-то в первоистоках смысла. Но очевидно чудо поэтического преображения подробностей в сюжет. Сдерживая стремительную смену картин, слегка умерив стихийный напор ритма, строфа располагает к размышлению. Некий философический отблеск, играя, задевает текст, и кажется — в самой мелодике стиха улавливаешь звучания балетного адажио.

И, словно отдаляя, отстраняя надвигающуюся грозную явь ХХ века, над миром в свободном и чародейном своем полете взлетает Анна Павлова. «И если что-нибудь взлетало в воздух, / то был не мост, то Павлова была».

Это переплетение гармонии и диссонанса, иногда в едва уловимых обертонах, составляет одну из особенностей «бродского ретро».

Смысл фразы «В каких рождались, в тех и умирали гнездах», так полно охватывающий пределы земного бытия, его непрерывность, ненарушаемость его музыки, традиционен по сути, и это подтверждает его уместность в диапазоне стиля. Заметим кстати, что неограниченной свободе «распущенности» (так он это называл), принимаемой модерном как закон современной поэзии, Бродский предпочитает традиционность, даже, если угодно, — банальность. «По мне, лучше штамп, но классический штамп, чем изощренная расхлябанность».7

 

 

Между тем упомянутая фраза далеко не однозначна. За сдержанностью интонации внезапно ощущаешь пронзительность авторской судьбы. Судьбы поэта, сказавшего однажды: «Ни страны, ни погоста / не хочу выбирать. / На Васильевский остров / я приду умирать» — и осознающего всю несбыточность, неосуществимость юношеского порыва.

Так возникает внутренний драматизм, пространство и драматургия поэтического текста...

Упоминанием Павловой завершается «ретро».

И — вновь обращенное к дню сегодняшнему — прерывистее и напряженнее становится дыхание стиха, его тональность. Но это — напряжение восхищенного ожидания. То, что мы условно называем «державинской манерой», грубовато-земной, иногда иронически-сниженной, но для Бродского всегда органичной, обретает свой первозданный, высокий, почти торжественный смысл... «Как славно ввечеру, вдали Всея Руси / Барышникова зреть».

Вслед за Мандельштамом, Ахматовой, Пастернаком — композицию Брод­ский ставил высоко. По замечанию Льва Лосева, композиция была для него «стратегией стихотворения».8 «Самое главное в стихотворении — это композиция, — писал он из ссылки (1965) Я. Гордину, — не сюжет, а композиция. Это разное. <...> Надо строить композицию».9

В композиционной триаде, составляющей «Классический балет...», наиболее «проблемной», как представляется, был третий, последний композиционный узел. Надо было сочетать трудносочетаемое. Внутренне чуждую, в восприятии Бродского — современному, разорванному и ожесточенному миру гармонически совершенную природу классического танца и, вопреки скучной логике причин и следствий, редкое дарование, отзвук павловской традиции (имя Анны Павловой у Бродского не случайно), порыв, изящество, одухотворенность,
то, что Бродский назвал однажды не балетом, а «чистой метафизикой тела», — Михаила Барышникова. «Барышникова зреть. / Талант его не стерся! / Усилие ноги и судорога торса / с вращением вкруг собственной оси...» Лирически дерзок и профессионально точен этот по-мужски энергический пируэт. Но дальше, дальше — «рождает тот полет, которого душа». Ассоциация вспыхивает мгновенно: слишком хорош и слишком «на слуху» «аналог», чтобы о нем забыть, — «Евгений Онегин».

 

Одной ногой касаясь пола,

Другою медленно кружит,

И вдруг прыжок, и вдруг летит,

Летит, как пух от уст Эола...

 

«Душой исполненный полет» с его романтической аурой — прекрасной русской балерины пушкинской поры Авдотьи Истоминой.

Бродский, надо полагать, это помнил, как помнил, кстати, и, вероятно, чувствовал близость человеческих и отчасти творческих — своей и Барышникова — судеб, при всех удачах и свершениях таящих горьковатый привкус одиночества — особенно для литератора в чужеязычной стране.

Человек и поэт ХХ столетия, Бродский полагал, что «роль писателя и художника — показать людям истинный масштаб вещей».10

И ничуть не умаляя исключительности художественного явления, скорее напротив, в мыслях нещадно изничтожал готовый «подвернуться», подсказанный сюжетом романтический штамп. «Истинный масштаб вещей»...

Деромантизация, десакрализация — для Бродского обычны. И касаются иногда самого святого — творчества.

...сорвись все звезды с небосвода,

исчезни местность,

все ж не оставлена свобода,

чья дочь — словесность.

Она, пока есть в горле влага,

не без приюта.

Скрипи, перо. Черней, бумага.

Лети, минута.

                                                      «Пьяцца Маттеи»

 

Итак, мысленно отвергнутая романтическая концовка «Классического балета...» сменяется гениальным по выразительной силе, бескомпромиссности, витальности своей грубоватым просторечием: «...рождают тот полет, которого душа / как в девках заждалась, готовая озлиться!»

И как хорош, как интонационно верен переход к «быту» — почти прозаической реплике, утверждающей «прозу бытия», но не утратившей ощущения полета. «А что насчет того, где выйдет приземлиться, / земля везде тверда; рекомендую США».

 


1 Иосиф Бродский. Большая книга интвервью. М., 2000. С. 27—28.

2 Иосиф Бродский. Там же.

3 Соломон Волков. Диалоги с Иосифом Бродским. М., 1998. С. 296. Из высказываний Бродского об Ахматовой: «Она большой поэт и очень хороший друг. Но не думаю, что она оказала на меня влияние. Она просто великий человек» (Иосиф Бродский. Большая книга интервью. С. 38.).

4 Н. В. Гоголь. Выбранные места из переписки с друзьями. Собрание сочинений в 9 т. Т. 6. М., 1994. С. 152.

5 Иосиф Бродский. Большая книга интервью. С. 266.

6 Соломон Волков. Диалоги с Иосифом Бродским. С. 245.

7 Иосиф Бродский. Большая книга интервью. С. 77.

8 Лев Лосев. Иосиф Бродский. М., 2006. С. 109.

9 Яков Гордин. Перекличка во мраке. СПб., 2000. С. 137.

10 Иосиф Бродский. Большая книга интервью. С. 18

 

Анастасия Скорикова

Цикл стихотворений (№ 6)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Павел Суслов

Деревянная ворона. Роман (№ 9—10)

ПРЕМИЯ ИМЕНИ
ГЕННАДИЯ ФЕДОРОВИЧА КОМАРОВА

Владимир Дроздов

Цикл стихотворений (№ 3),

книга избранных стихов «Рукописи» (СПб., 2023)

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2024»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2024/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27

Долгая жизнь поэта Льва Друскина
Это необычная книга. Это мозаика разнообразных текстов, которые в совокупности своей должны на небольшом пространстве дать представление о яркой личности и особенной судьбы поэта. Читателю предлагаются не только стихи Льва Друскина, но стихи, прокомментированные его вдовой, Лидией Друскиной, лучше, чем кто бы то ни было знающей, что стоит за каждой строкой. Читатель услышит голоса друзей поэта, в письмах, воспоминаниях, стихах, рассказывающих о драме гонений и эмиграции. Читатель войдет в счастливый и трагический мир талантливого поэта.
Цена: 300 руб.
Сергей Вольф - Некоторые основания для горя
Это третий поэтический сборник Сергея Вольфа – одного из лучших санкт-петербургских поэтов конца ХХ – начала XXI века. Основной корпус сборника, в который вошли стихи последних лет и избранные стихи из «Розовощекого павлина» подготовлен самим поэтом. Вторая часть, составленная по заметкам автора, - это в основном ранние стихи и экспромты, или, как называл их сам поэт, «трепливые стихи», но они придают творчеству Сергея Вольфа дополнительную окраску и подчеркивают трагизм его более поздних стихов. Предисловие Андрея Арьева.
Цена: 350 руб.
Ася Векслер - Что-нибудь на память
В восьмой книге Аси Векслер стихам и маленьким поэмам сопутствуют миниатюры к «Свитку Эстер» - у них один и тот же автор и общее время появления на свет: 2013-2022 годы.
Цена: 300 руб.
Вячеслав Вербин - Стихи
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.
Калле Каспер  - Да, я люблю, но не людей
В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Лев Друскин  - У неба на виду
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.
Арсений Березин - Старый барабанщик
А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.
Игорь Кузьмичев - Те, кого знал. Ленинградские силуэты
Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.
Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России