ПОЭЗИЯ И ПРОЗА
Борис
Лихтенфельд
ПРОЧТЕНИЕ ВСЛЕД
О милые цифры,
Как будет мне вас не хватать —
там где ни чисел ни
меры.
Елена
Шварц
Это — сорок четвертый псалом.
Для начала прекрасным числом
полюбуемся: в этом числе —
строй, даруемый небом земле.
Две четверки наводят, сойдясь,
лемнискатой чреватую связь.
Перечтем — и предстанет сама
дщерь Царя из того же псалма.
Пригласил в свой чертог ее Ты,
возжелавший земной красоты.
Приближаешь Ты тех, кем воспет,
вряд ли слыша наш лепет вослед…
Вьются тропы растерянных душ,
заводя в бесконечную глушь,
а ведущих обратный отсчет
только трость скорописца ведет.
* * *
П.
Ц.
Жить так трудно, мой друг, — и, скорее всего, потому,
что с трудом поддается наш горестный опыт уму.
Или нет: оттого, что как раз доясна объясним,
и не сладит рецепт мудро-сладкого снадобья с ним.
Мир наш в белой горячке, а то и совсем ошизел.
Разве к жизни приложишь готовую схему, Жизель?
Есть лишь бездна страданья, в котором отсутствует суть.
Нам дается лишь призрачный шанс безрассудством блеснуть.
Станет легче, быть может, когда, как излишки забот,
сбросим в море житейское наши мыслишки за борт.
Легким дышится тяжко. Нелегкая, знать, занесла
на галеру, где рук не дает оторвать от весла.
Но еще и еще бередит нам нутро подналечь
образ близкого берега из-за безропотных плеч.
* * *
Ни шагу навстречу, ни слова!
Как дерево стой-шелести!
Твоя корневая основа
у века сего не в чести.
Расцвета не жди, подвизаясь
на поприще зыбком своем!
Вся жизнь твоя — робкая завязь
бесплодных сухих аксиом.
Нависших темнот не разгонят
всезнающие толмачи.
Поняв, оставайся не понят!
Язык обретая, молчи!
Под землю уйдет за ответом
рекою не ставший ручей —
и нечего рыскать молве там,
где ты никому и ничей.
Иной подчинен ты задаче,
несметны иные плоды!
Ты здесь и не можешь иначе,
ревнитель источной воды!
ПРОЩАНИЕ С АЛЕКСАНДРОМ МИРОНОВЫМ
1
Ужли скоро увижу в гробу
эту синюю жилку на лбу?
Или змейкой под венчик бумажный
заползет она, прячась, как жизнь
под обложкою малотиражной?
Ужли скоро: ау, покажись! —
окликать буду темные строфы
возле русской Голгофы?
2
Нет, не перо для виршей и рацей
сжимал в деснице каллиграф Миронов —
Гермеса Трисмегиста кадуцей,
жезл Ааронов!
…Последние слова, последний жест —
и больше уж в сознанье не приходит:
дожил до воскресенья и отходит,
сжимая крест.
3
Богородица родилась,
а Миронов умер,
позавчера еще…
Девочка бессловесная,
Невеста Неневестная,
лаской умиротворяющей
встретит бедного Сашу,
поднесет ему Новую Чашу —
запить постылую кашу.
Знает, как мучился Сашенька,
новорожденная Машенька!
4
С балластом ли тело рассталось,
почувствовав близкий причал,
гребцы ли забыли усталость:
отпели — и гроб полегчал.
Подхвачен волнами Вселенной,
выходит из крена — и вот
вдогон за прекрасной Еленой
корабль Александра плывет.
5
Сегодня Богородица простерла
над кладбищем Смоленским свой Покров —
и Ангел Смерти уж не так суров,
смущен отвагой певческого
горла.
Пульсирует небесная мандорла,
пронизывая дебри темных строф.
6
Дважды за сорок дней
Дева-Жена воспета.
Чистая перед Ней
ныне душа поэта.
Здесь наконец земле
предан — и ясной вести
внемлем в осенней мгле:
он уже там, на месте.
* * *
Эпоха упадка. В таком бы
убожестве, в смраде таком
уйти Бога ради тайком,
податься украдкой, тайком бы
назад, в катакомбы,
спуститься бы истины ради
в родное подполье, как встарь,
востеплить в ее вертограде
огарок души на алтарь
гранитной тетради,
прочесть бы сакральные руны,
задеть бы астральные струны,
из недр архаических тех
извлечь бы хоть отзвук утех
чертовки Фортуны,
припомнить бы волей-неволей
трепещущих пламень сердец
и готику звонких застолий,
найти бы заветный ларец
в пыли антресолей!
| |
|
|
Лауреаты премии журнала "Звезда" за лучшие публикации 2022 года
Елена Бердникова
Площадь восстания. Роман (№ 8)
Михаил Ефимов
Парамонов-85 (№ 5)
Дягилев. Постскриптум (№ 8)
Юлий Рыбаков
На моем веку. Главы из книги (№ 4—6)
Алексей Комаревцев
Цикл стихотворений (№ 10)
ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"
Данила Крылов
Цикл стихотворений (№ 1)
Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ по каталогам:
«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2022»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2022/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767
|
В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27
Новые книги издательства "Журнал «Звезда»": |
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.

В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.

А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.

Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br>
В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик.
С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi»
(Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска).
Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг
эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких
поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира»
(1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014).
Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме
(2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский,
французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.
Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт,
прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг
и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы»
в восьми томах и романа «Чудо», написанного
на русском. В переводе на русский язык вышла
книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист,
переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг
эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик.
С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi»
(Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска).
Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг
эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких
поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира»
(1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014).
Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме
(2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский,
французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»
Национальный книжный дистрибьютор "Книжный Клуб 36.6"
Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru
|