К 100-летию  со дня смерти ИННОКЕНТИЯ АННЕНСКОГО

 

* * *

1

 

В оранжерею? Нет. И кто бы там у них

Ни цвел, затейливый, экзотикой прельщая,

Не загляну, мне жаль невольников густых,

Лишенных южного, тропического рая.

 

У нас, на севере, я видеть не хочу

Ни пальм, ни фикусов, а скользкие лианы

Лишь истязателю, быть может, палачу

Приятны могут быть да людям из охраны.

 

Нелюбознателен, нелюбопытен я.

Теплиц не надо мне стеклянных на Шпалерной,

Как той поэзии на грани забытья,

Полурасслабленной, бальмонтовской, манерной.

 

И век Серебряный, признаюсь ли, чуть-чуть

Наскучил, лилии его и аметисты.

Вцепись, знаток его, в другое что-нибудь.

Не слишком ль приторно поют твои солисты?

 

А тот, кого люблю, кто к будничным словам

Тянулся, страшную их сущность прозревая

И руку помощи протягивая нам…

Ель, мать-и-мачеха, крапива у сарая.

 

2

 

Не хочу в вашу жизнь проникать, дорогой поэт,

Мне подробности жизни чужой ни к чему, детали.

И когда на официальный смотрю портрет

Ваш, то думаю: вот и прекрасно. Как будто в зале

 

Гимназическом, актовом мы. С потолка свисай

Древовидная люстра, приветствуйте, гимназисты,

Либерала-директора. Ветрено. Скоро май.

В мае в Павловском парке поют соловьи-солисты.

 

А кого он любил, переписывался тайком

С кем и возле часов на вокзале стоял у стенки,

Никого не касается. Потным паровиком

Смяты сумерки те и задымлены те оттенки.

 

Тот, кто любит стихи за стихи, не привносит в них

Посторонние соображенья, — и автор тихо

Говорит с ним о том, что касается их двоих

В этом мире, — палач не услышит и палачиха.

 

Александр Кушнер

 

13. XII. 2009

Правильно! — в галстухе. Всякого шкоду

В неподобающем, взяли же моду,

За разудалое алое брал,

Так — в коридорчике, так — в дортуаре:

Как же вы, милостивые судари?

Ну, отвечают, Интернацьонал.

 

Словно фельдмаршал в романе Толстого:

Спать! Да привидится новое слово.

Как же, Зелинский потом переврет.

Комплекс Эдипа — тьфу-тьфу — Еврипида.

Ну и какая такая обида?

Там — Андромеда тоскует, вперед.

 

Сколько же можно, с портфелем, в футляре —

Скрипке подобно, сплошном кошемаре

— Кофею нет ли? А лучше — воды.

Так и мотаться: Село да столица.

Нервные тики да хмарные лица.

Если б не эта струя резеды...

 

Доски понуро повесят… Культура!

Вот гимназист, вот жена его, Нюра.

Полон учебник? — а сколько земли!

Будет сухих филологов довольно.

Мертвому, то есть обломку, — не больно.

«Кто был Никем…» — запевают вдали.

 

Что же, манерен. И много… модерна.

Ну разумеется, впрочем, наверно.

В общем — почтили. И мало ли дрог!

Так и везут, к Андромеде вестимо,

Руку отбитую, мимо все, мимо…

Да и смычок, залежавшись, продрог.

 

Александр Леонтьев

 

ПЕРВОЕ СЕНТЯБРЯ

Теперь все ухожено здесь, на могиле,

но дату рожденья исправить забыли,

стесать неуместное слово «поэт».

Цветов и венков, как и не было, нет.

 

Присадим у бабушки купленный кустик —

обсевочек желтый, ужастик-прокрустик

возможно, до завтра нам сданный внаем, —

и горькой в железные стопки нальем...

Сюда б гимназистам зайти после школы!

Увы, в головах их — иные глаголы:

не вьется побегом живящим твой стих

в учебниках, как и при «Софье», скупых.

 

Зато так щедра и внимательна Дама —

всех-всех привечает она, от Адама

и Евы. Приветит когда-то и нас,

и тех, кто впервые отправился в класс.

 

 Алексей Пурин

 

* * *

Бесссоница,  и я твержу в ночи

Одной звезды таинственное имя,

И в тишине мерцают две свечи,

И пролегает вечность между ними.

И в пустоте, и в этой долгой мгле,

Которой нет и не было предела,

Я помню, та — горела на столе,

А та — в ответ ей за окном горела...

И шепот мой, и имя то, и свет,

Верней, не свет — чуть видимые блики,

Как утешенье, как живой привет,

Возможность связи малого с великим.

 

Василий Русаков

 

У МОГИЛЫ АННЕНСКОГО

А вот и лилии... И я вообразила

В момент торжественный — натянутые нервы,

Стоим в волнении, в цветах его могила, —

Что он откликнулся, что сон его был прерван

И прежней нежности забрезжил снова призрак,

И память вздрогнула, и сердце застучало,

И было это так, как будто звук и призвук

Стиха забытого, которого начало

Лишь всплыло в памяти, а дальше — очертанье

Мерцает зыбкое, и манит, и тревожит,

Его он чувствует, вдыхает обаянье,

Но вспомнить смертное уже никак не может.

 

Елена Ушакова

 

 

Всем читателям!

Чтобы получить журнал с доставкой в любой адрес, надо оформить подписку в почтовом отделении по
«Объединенному каталогу ПРЕССА РОССИИ «Подписка – 2021»
Полугодовая подписка по индексу: 42215
Годовая подписка по индексу: 71767
Почта России
Группа компаний «Урал-пресс»
ural-press.ru
Подписное агентство "Прессинформ"
ООО "Прессинформ"

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27



В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.



Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.




А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.



Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петров - Огонь небесный


Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - Гаргулья


Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.

Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
Моя жизнь - театр. Воспоминания о Николае Евреинове


Эта книга посвящена одному из творцов «серебряного века», авангардному преобразователю отечественной сцены, режиссеру, драматургу, теоретику и историку театра Николаю Николаевичу Евреинову (1879-1953). Она написана его братом, доктором технических наук, профессором Владимиром Николаевичем Евреиновым (1880-1962), известным ученым в области гидравлики и гидротехники. После смерти брата в Париже он принялся за его жизнеописание, над которым работал практически до своей кончины. Воспоминания посвящены доэмигрантскому периоду жизни Николая Евреинова, навсегда покинувшего Россию в 1925 году. До этого времени общение братьев было постоянным и часто происходило именно у Владимира, так как он из всех четверых братьев и сестер Евреиновых оставался жить с матерью, и его дом являлся притягательным центром близким к семье людей, в том числе друзей Николая Николаевича - Ю. Анненкова, Д. Бурлюка, В.Каменского, Н. Кульбина, В. Корчагиной-Алексан-дровской, Л. Андреева, М. Бабенчикова и многих других. В семье Евреиновых бережно сохранились документы, фотографии, письма того времени. Они нашли органичное место в качестве иллюстраций, украшающих настоящую книгу. Все они взяты из домашнего архива Евреиновых-Никитиных в С.-Петербурге. Большая их часть публикуется впервые.
Цена: 2000 руб.

Пасынки поздней империи


Книга Леонида Штакельберга «Пасынки поздней империи» состоит из одной большой повести под таким же названием и нескольких документальных в основе рассказов-очерков «Призывный гул стадиона», «Камчатка», «Че», «Отец». Проза Штакельберга столь же своеобразна, сколь своеобразным и незабываемым был сам автор, замечательный рассказчик. Повесть «пасынки поздней империи» рассказывает о трудной работе ленинградских шоферов такси, о их пассажирах, о городе, увиденном из окна машины.
«Призывный гул стадиона» - рассказ-очерк-воспоминание о ленинградских спортсменах, с которыми Штакельбергу довелось встречаться. Очерк «Отец» - подробный и любовный рассказ об отце, научном сотруднике Института имени Лесгафта, получившем смертельное ранение на Ленинградском фронте.
Цена: 350 руб.

Власть слова и слово власти


Круглый стол «Власть слова и слово власти» посвящен одному из самых драматических социокультурных событий послевоенного времени – Постановлению Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 г.
Цена: 100 руб.


На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России