НАМ ПИШУТ

Гонкуровская премия за 2003 год

«Любовница Брехта» (Jacques-Pierre Amette. La maitresse de Brecht. Paris, 2003) стал 20-м романом в длинном списке произведений французского писателя Жака-Пьера Аметта. В течение сорока лет творческой деятельности Аметт помимо романов публиковал рассказы, биографии, литературные эссе, его пьесы шли в театрах Парижа и переводились на другие языки, по его сценариям ставились фильмы и телеспектакли. Более тридцати лет он выступает как литературный критик в парижском журнале «Точка».

Героем последнего романа писателя стал Бертольд Брехт. Автор уже не в первый раз обращается к образу знаменитого драматурга. В романе «Провинция», опубликованном в 1997 году, Жак-Пьер Аметт попытался создать образ Брехта, человека, по его словам, загадочного и гениального, привлекательного и отталкивающего, и теперь почти забытого.

Когда во время церемонии награждения Аметта спросили, почему его так интересует Брехт, писатель ответил: «Я хочу поделиться с читателями тем восхищением, которое у меня вызывает личность Брехта, выступившего против Гитлера. Когда один разрушал Германию, другой создавал пьесы, достойные пера Мольера».

Все началось 22 октября 1948 года. После пятнадцати лет изгнания Брехт и его жена Елена Вейгель снова ступили на родную землю.

В Берлине их встречали с почестями, шампанским, цветами, речами, нашли даже нескольких старых друзей, которые появились на званом приеме. Перед Брехтом новые власти поставили задачу — создать пролетарский социалистический театр, который мог бы стать предметом подражания для всей мировой культуры.

Но власти не доверяли знаменитому драматургу и режиссеру. Он так давно уехал из Германии, он слишком долго жил в Калифорнии. Брехт и Елена Вейгель покинули Германию в 1933 году, на следующий день после поджога Рейхстага. Вначале они поселились в Дании, потом была Швеция, потом Финляндия, где они ожидали виз для въезда в Америку, и, наконец, Калифорния.

Два агента Штази (Восточно-германской секретной службы), офицеры Ганс Троф и Тео Пилла, занимаются делом Брехта.

Главный вопрос — почему он согласился вернуться в страну, где даже нет приличного кофе? Он, который так любит деньги и комфорт? Может, убежденный анархист изменился? Что его потянуло на родину? Слава, которой окружено имя Томаса Манна? Зависть к успеху других?

Эти вопросы требуют ответа. Они должны знать, с кем он встречается, что записывает в дневник, что говорит. Самый проверенный метод — положить ему в постель молодую женщину. «Вам достаточно оказаться около него. Он вас заметит. Вы откроете дверь, и он войдет в вашу ложу. Вам нужно будет только слушать, иногда задавать вопросы. Мы хотим его понять. Насколько он подготовлен к той задаче, которую мы на него возложили. Вы нам поможете, Мария».

Молодая австрийская актриса Мария Айх не могла отказаться. Штази имела доказательства нацистского прошлого ее мужа и отца. Один скрывался в Португалии, другой — в Испании. Кроме того, ее дочь жила с бабушкой в Западном Берлине, и поездки туда зависели от Штази.

«Знакомьтесь, вот наша Антигона» — такими словами Брехт представил новую актрису труппе Берлинер Ансамбля.

Елена Вейгель увидела красивую женщину и подумала: «Еще одна овечка, попавшая в логово волка. Еще одна любовная связь, которая быстро закончится». Их было много, Елена всех пережила, но она устала.

В театре шли репетиции спектакля, и одновременно Мария вела слежку за мэтром. Она начинала неохотно, но постепенно вошла во вкус, и ей стало интересно. Мария фотографировала его дневниковые записи, записывала его беседы, проверяла почту и регулярно писала отчеты своим начальникам. За кулисами Берлинер Ансамбля сплелись театральные интриги и шпионаж.

Иногда на спектаклях появлялся грозный Дымшиц, посланец Москвы, который контролировал всю культурную жизнь Восточной Германии. Его боялись не только актеры театра, но и агенты Штази.

«Вам Дымшиц не предлагал стать его любовницей?» — спрашивал Марию Ганс Троф. «Нет». — «Еще предложит».

Шел 1948 год, Брехту оставалось жить восемь лет. Из них первые четыре он прожил с Марией.

Молодая женщина стала любовницей человека, которому шел шестой десяток, который смотрел на нее как на лакомый кусочек плоти, но его старое обрюзгшее тело не могло им насладиться. Мария его не любила, она выполняла свой антифашистский долг.

«Третья мировая война уже идет, американские пушки нацелены на нашу страну. Вы же хотите, чтобы не было безработных и все были счастливы? Вы должны нам помочь», — говорил Ганс Троф.

И все-таки действие романа концентрируется вокруг Брехта, а не вокруг его любовницы.

Портрет Брехта, увиденный глазами Марии, оказывается интересным. Особенно потому, что она его не любила. Она ненавидела уродливого жестокого человека, с которым должна была спать. Она ненавидела тех интеллектуалов, которые его окружали. Но с течением времени Мария поверила в исключительность Брехта. Иногда, когда его не было дома, Мария надевала очки Брехта и пыталась увидеть мир глазами гения.

Книга читается как документальная повесть, многие герои, их имена, ситуации — подлинные, но в изложение исторических фактов автор внес романные ситуации.

Запах дождя, мокрой травы, шум волн Балтийского моря и блики солнца на полянах в лесу в Букове — это черты романа, а не документальной повести.

Столкновение чувства долга с эмоциональными стремлениями — отличительное свойство романа.

Мария влюблена в своего начальника, офицера Штази Ганса Трофа, и она шпионит за Брехтом так старательно, потому что хочет угодить любимому. Ганс Троф любит Марию, но не выказывает своих чувств.

Герои живут посреди разрухи, приходят в себя после личных потерь, их жизнь контролируется Москвой. Атмосфера неуютности, страха, окружающего уродства и подневолья описана в серых, блекло-голубых тонах. Берлин предстает в тумане, как будто он постоянно затянут тонкой пеленой мороси. Тени агентов появляются и беззвучно исчезают за акварельно размытыми кустами и грудами развалин, серый «мерседес» Штази беззвучно циркулирует по лесным дорожкам, прилегающим к летнему дому Брехта, клуб «Чайка», где в свободные вечера собираются актеры Берлинер Ансамбля, обставлен холодными серыми металлическими стульями. Такова Восточная Германия со своей столицей Берлином, страна, исчезнувшая с карты Европы.

Автор своим пером возродил разрушенный город, населил его не только героями, но и призраками людей, живших в нем ранее.

Брехт и Мария обросли биографиями, тенями прошлого. Их окружили драмы из прошлой жизни. Мария находится в плену детских впечатлений, ссор с отцом, Брехт вспоминает о коллегах 1920-х годов и школьных друзьях.

Элегантная проза автора описывает пейзажи и существование героев, живущих в двух параллельных мирах — реальном и ирреальном, которым может быть мир прошлого или мир воображаемого, но не наступающего будущего.

Герои несвободны. Брехт находится во власти своего искусства, Ганс Троф — во власти идеологии и уважения к долгу. Мария — во власти своей любви к Трофу.

Много страниц исписано, а Брехт — главный герой — по-прежнему ускользает от пера автора. Он остается загадочным персонажем. Его пытаются понять агенты Штази, как его пытались понять агенты ЦРУ. Слежка за ним велась всегда. В Америке опасались его анархических взглядов. Теперь опасаются его пацифизма. У агентов Штази имеется копия истории болезни Брехта, они изучают его электро­кардиограмму, она плоха.

«Он умирает, а все еще пишет свои дурацкие пьески», — удивляется Тео Пилла.

«Он это делает во имя искусства. Ты не любишь искусства? » — спрашивает Ганс Троф.

Отношение Марии к Брехту меняется. Чем больше она копирует его дневниковые записи, открывая для себя факты его детства и юности, тем больше уважения он у нее вызывает. Ей становится небезразлично, как он к ней относится и его мнение о ней как об актрисе.

Ее так и не выпустили на сцену в роли Антигоны. Брехт ей внушал: «Пойми, все Антигоны говорили о прошлом, ты — первая будешь говорить о настоящем». «Германия, кто похоронит твоих сыновей?!»— восклицает Брехт. Мария ничего не понимает. Но она старательно переписывает его стихи, фразы о разрушенной, униженной и превращенной в пепел Германии, о захватившей власть в стране банде. Через несколько дней специальной почтой они будут отправлены в Москву.

Шел 1952 год. В Москве готовились новые процессы. Резонанс репрессий доходил и до Берлина. Политический климат вокруг Берлинер Ансамбля сгущался. Брехта заставляли переделывать спектакли, участвовать в рабочих манифестациях. Его дневниковые записи становились все критичнее по отношению к режиму. «Это шабаш ведьм», — отзывался Брехт об атмосфере в Берлине и изучал карту Китая.

«Уж не бежать ли он туда собрался?» — удивляются агенты.

Брехт начал подозревать о слежке.

Штази ждет, когда немецким рабочим надоест Берлинер Ансамбль, тогда можно будет расправиться с Брехтом. Но нужно спасти Марию. С ней что-то происходит. Двойная жизнь оказалась слишком тяжелой ношей для молодой актрисы.

Ганс Троф говорит Марии: «Осенью я передам вам документы и деньги, вы уедете в Западный сектор. Сегодня мы видимся последний раз».

«Что вы будете делать через пятьдесят лет?» — спрашивает Мария, надеясь, что он уедет с ней.

«То же, что и сейчас. Проверять визы, фотографировать номерные знаки машин в Западном секторе, следить за теми, кто входит и выходит из канцелярии Аденауэра».

«Боже, дай мне хоть неделю, хоть один день с ним на необитаемом острове», —  молит Мария. Ганс с ней прощается.

В июне 1953 года в Берлине вспыхнуло восстание, советские танки заняли позиции в ключевых местах города. Из Москвы приехал Берия. Мария уже была в Западном секторе, где она нашла место преподавательницы немецкого в школе. Так начались годы ее анонимного существования.

Последний раз мы ее встречаем 14 августа 1961 года, в день, когда выросла стена, разделившая Берлин надвое. В одном из журналов Мария увидела на фотографии группы восточно-германских полицейских Ганса Трофа. Это было их послед­ним свиданием.

 

Присуждение премии роману «Любовница Брехта» было встречено французской прессой благоприятно, что дает надежду и автору, и издателю (издательство «Альбен Мишель») на читательский успех.

Такая ситуация отличается от прошлогодней, когда лауреатом Гонкуровской премии стало произведение Паскаля Киньяра «Блуждающие тени». Споры, полемические отзывы и явное неприятие окружали «Блуждающие тени» с момента его выдвижения на премию. Но Президент жюри Эдмонда Шарль-Ру настояла на вручении премии Паскалю Киньяру. Читательский провал «Блуждающих теней» подтвердил  резоны противников Киньяра. Впервые за последние 20 лет удостоенный премии роман плохо продавался. Очевидно, озадаченные такой реакцией публики, члены Гонкуровского жюри присудили награду более традиционному произведению, отвечающему определению роман.

Среди достоинств романа увлекательная фабула и прекрасный язык, одинаково хорошо передавший поэтические описания природы, и внутреннюю жизнь героев, и атмосферу двойного существования жителей Восточной Германии.

В 2006 году исполнится 50 лет со дня смерти Бертольда Брехта. И интересно будет увидеть, как артистический мир отметит эту дату.

 

Лариса Залесова-Докторова

Владимир Гарриевич Бауэр

Цикл стихотворений (№ 12)

ЗА ЛУЧШИЙ ДЕБЮТ В "ЗВЕЗДЕ"

Михаил Олегович Серебринский

Цикл стихотворений (№ 6)

ПРЕМИЯ ИМЕНИ
ГЕННАДИЯ ФЕДОРОВИЧА КОМАРОВА

Сергей Георгиевич Стратановский

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2024»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2024/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27

Михаил Толстой - Протяжная песня
Михаил Никитич Толстой – доктор физико-математических наук, организатор Конгрессов соотечественников 1991-1993 годов и международных научных конференций по истории русской эмиграции 2003-2022 годов, исследователь культурного наследия русской эмиграции ХХ века.
Книга «Протяжная песня» - это документальное детективное расследование подлинной биографии выдающегося хормейстера Василия Кибальчича, который стал знаменит в США созданием уникального Симфонического хора, но считался загадочной фигурой русского зарубежья.
Цена: 1500 руб.
Долгая жизнь поэта Льва Друскина
Это необычная книга. Это мозаика разнообразных текстов, которые в совокупности своей должны на небольшом пространстве дать представление о яркой личности и особенной судьбы поэта. Читателю предлагаются не только стихи Льва Друскина, но стихи, прокомментированные его вдовой, Лидией Друскиной, лучше, чем кто бы то ни было знающей, что стоит за каждой строкой. Читатель услышит голоса друзей поэта, в письмах, воспоминаниях, стихах, рассказывающих о драме гонений и эмиграции. Читатель войдет в счастливый и трагический мир талантливого поэта.
Цена: 300 руб.
Сергей Вольф - Некоторые основания для горя
Это третий поэтический сборник Сергея Вольфа – одного из лучших санкт-петербургских поэтов конца ХХ – начала XXI века. Основной корпус сборника, в который вошли стихи последних лет и избранные стихи из «Розовощекого павлина» подготовлен самим поэтом. Вторая часть, составленная по заметкам автора, - это в основном ранние стихи и экспромты, или, как называл их сам поэт, «трепливые стихи», но они придают творчеству Сергея Вольфа дополнительную окраску и подчеркивают трагизм его более поздних стихов. Предисловие Андрея Арьева.
Цена: 350 руб.
Ася Векслер - Что-нибудь на память
В восьмой книге Аси Векслер стихам и маленьким поэмам сопутствуют миниатюры к «Свитку Эстер» - у них один и тот же автор и общее время появления на свет: 2013-2022 годы.
Цена: 300 руб.
Вячеслав Вербин - Стихи
Вячеслав Вербин (Вячеслав Михайлович Дреер) – драматург, поэт, сценарист. Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии по специальности «театроведение». Работал заведующим литературной частью Ленинградского Малого театра оперы и балета, Ленинградской областной филармонии, заведующим редакционно-издательским отделом Ленинградского областного управления культуры, преподавал в Ленинградском государственном институте культуры и Музыкальном училище при Ленинградской государственной консерватории. Автор многочисленных пьес, кино-и телесценариев, либретто для опер и оперетт, произведений для детей, песен для театральных постановок и кинофильмов.
Цена: 500 руб.
Калле Каспер  - Да, я люблю, но не людей
В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.
Лев Друскин  - У неба на виду
Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.
Арсений Березин - Старый барабанщик
А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.
Игорь Кузьмичев - Те, кого знал. Ленинградские силуэты
Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.
Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России