Елена Елагина

* * *

 

Ездовая собака обожает свою упряжку,

А еще обожает свою блестящую бляшку,

Ту, которую выдали на последних соревнованьях, —

Будет чем красоваться в северных полыханьях.

 

И хозяина любит, и всю собачью бригаду,

И ни пяди своей победы врагу не уступит, гаду!

И клыки у нее сильны, и лоснится шкура,

И глаза у нее востры, и губа не дура.

 

Хорошо ей, собаке, в езде познающей Бога,

У нее молитвой ложится наезженная дорога,

И духовный путь согласован с путем хозяйским,

И вовек она не соблазнится яблочком райским.

 

Ездовая собака радуется езде

И бежит себе, улыбаясь, к заветной звезде.

 

* * *

                                                                  Памяти тети Люси

 

«Пустая моя голова», — говорила тетка;

Желтела окрест трава, и качалась лодка

С гребцом молчаливым, таился обол в кармане —

Так капля блестит, одиноко повиснув на кране,

Когда перекрыта вода, а новой не дали…

Что видят они тогда в открывшейся дали?

А жизнь, что была допрежь цветиста и звонка,

Теряла и звук и цвет, пустела солонка,

И сахарница за ней… Мир сжимался в точку.

И тетка уже в себе не будила дочку,

Обиженную на мать, что на свете нету,

Всех родственников опять отпуская в Лету,

И чуяла бабку с трудом, оглядев земное.

Душа возвращалась в дом, не ликуя, не ноя,

А просто — привычным путем, по знакомой тропинке,

Ну, может, сронив в окоем о нас две слезинки.

Снова Год Крысы

Двенадцать долгих лет мы два мешка съедали —

Запасливая мать приберегла их впрок.

Был сахарный песок то с привкусом печали,

То с запахом рогож… Китайский этот срок,

Крысиный этот круг не сладко, но достойно

Был пройден, хоть потерь, что всех страшней, не счесть!

И кончился песок. Мешки висят привольно

На свежем ветерке. Пуд соли легче съесть!

 

* * *

                                                                           Д. Воденникову

 

Осколок вечности, как месяц молодой,

Зажат в руке и пальцы кровянит,

Он назван жизнью — что еще сказать?

А время тучное проходит стороной,

Не задевая рдеющих ланит

Инстинктом хищника — ловить, терзать, терзать…

 

Его клыки улыбкою пока

Прикрыты ласковой, мол, хочешь — и позволь

Азарт и жар пьянчуги-едока,

Забывшего, чем потчует юдоль.

 

Но тает, тает месяц молодой

К рассвету, что зовется словом «смерть»,

Когда в полях ликует козодой

И новым днем, как встарь, омыта твердь.

 

* * *

Ох, накаркал, ворон, накаркал большую беду,

Мой сутулый ворон, что в корень зловредный зрит.

Ох, сломался порядок Божий в бесовскую чехарду,

Не на месте сердце, пустившееся в транзит

Не своим путем, не своей привычной тропой —

Целиной негожей, где бурелом-бурьян,

Где и зрячий-то не пройдет, не то что слепой,

Что от счастья слеп и от наважденья пьян.

 

Ах, раскаркай, ворон, обратно свое колдовство,

Ах, верни, сутулый, привычную жизнь мою,

Где свобода и соломенное вдовство,

Что, не видишь разве, что на краю стою?

Но молчит мой ворон, сутулясь еще сильней,

Только глаз сверкает, как антрацит, агат,

Только перья гладит, словно конюх коней,

И беде моей, как счастью большому, рад.

 

* * *

Коль жизнь тебя мельчит в незначащий петит,

Знать, прожитой любви уже не держит сила —

Как шарик надувной, что в небо не летит,

А падает, смутясь, воздушно, но бескрыло.

 

Там, знаешь, газ другой, особый должен быть,

Чтоб к облаку в друзья и к туче — по соседству,

А так — ручной пузырь и малышова сыть:

Иголочкой проткнуть в жестокосердном детстве.

 

Особый этот газ нас подымает ввысь,

Дает про смерть забыть и временность живого.

Навстречу небесам лети, душа, стремись!

А шарик — лишь скользит… Задорно, но полого.

 

* * *

Было так: стояла она на дне,

А ему там дна не достать,

И он плавал кругами вокруг, зане

Говорить хотел, размышлять.

 

Что ж, охота пуще неволи! Ей

Не прикажешь, как в детстве: «Замри!»

Собеседник — вот что всего нужней,

Разговор — что партнер в пари.

 

Перебрасывай этот волшебный мяч

Через сетку — и жди в ответ,

Что получишь — песочный кулич, калач,

Все равно удачливей нет удач

И другого нам счастья нет.

 

Оттого молчание Бога так

Удручает — молись не молись, —

Оттого и ловишь малейший знак

И с надеждою смотришь ввысь…

 

Подписка на журнал «Звезда» оформляется на территории РФ
по каталогам:

«Подписное агентство ПОЧТА РОССИИ»,
Полугодовой индекс — ПП686
«Объединенный каталог ПРЕССА РОССИИ. Подписка–2022»
Полугодовой индекс — 42215
ИНТЕРНЕТ-каталог «ПРЕССА ПО ПОДПИСКЕ» 2022/1
Полугодовой индекс — Э42215
«ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ» группы компаний «Урал-Пресс»
Полугодовой индекс — 70327
ПРЕССИНФОРМ» Периодические издания в Санкт-Петербурге
Полугодовой индекс — 70327
Для всех каталогов подписной индекс на год — 71767

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27


В издательстве журнала «Звезда» вышел третий сборник стихов эстонского поэта Калле Каспера «Да, я люблю, но не людей» в переводе Алексея Пурина. Ранее в нашем издательстве выходили книги Каспера «Песни Орфея» (2018) и «Ночь – мой божественный анклав» (2019). Сотрудничество двух авторов из недружественных стран показывает, что поэзия хоть и не начинает, но всегда выигрывает у политики.
Цена: 150 руб.



Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.




А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.



Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петров - Огонь небесный


Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - Гаргулья


Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.

Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
Моя жизнь - театр. Воспоминания о Николае Евреинове


Эта книга посвящена одному из творцов «серебряного века», авангардному преобразователю отечественной сцены, режиссеру, драматургу, теоретику и историку театра Николаю Николаевичу Евреинову (1879-1953). Она написана его братом, доктором технических наук, профессором Владимиром Николаевичем Евреиновым (1880-1962), известным ученым в области гидравлики и гидротехники. После смерти брата в Париже он принялся за его жизнеописание, над которым работал практически до своей кончины. Воспоминания посвящены доэмигрантскому периоду жизни Николая Евреинова, навсегда покинувшего Россию в 1925 году. До этого времени общение братьев было постоянным и часто происходило именно у Владимира, так как он из всех четверых братьев и сестер Евреиновых оставался жить с матерью, и его дом являлся притягательным центром близким к семье людей, в том числе друзей Николая Николаевича - Ю. Анненкова, Д. Бурлюка, В.Каменского, Н. Кульбина, В. Корчагиной-Алексан-дровской, Л. Андреева, М. Бабенчикова и многих других. В семье Евреиновых бережно сохранились документы, фотографии, письма того времени. Они нашли органичное место в качестве иллюстраций, украшающих настоящую книгу. Все они взяты из домашнего архива Евреиновых-Никитиных в С.-Петербурге. Большая их часть публикуется впервые.
Цена: 2000 руб.

Пасынки поздней империи


Книга Леонида Штакельберга «Пасынки поздней империи» состоит из одной большой повести под таким же названием и нескольких документальных в основе рассказов-очерков «Призывный гул стадиона», «Камчатка», «Че», «Отец». Проза Штакельберга столь же своеобразна, сколь своеобразным и незабываемым был сам автор, замечательный рассказчик. Повесть «пасынки поздней империи» рассказывает о трудной работе ленинградских шоферов такси, о их пассажирах, о городе, увиденном из окна машины.
«Призывный гул стадиона» - рассказ-очерк-воспоминание о ленинградских спортсменах, с которыми Штакельбергу довелось встречаться. Очерк «Отец» - подробный и любовный рассказ об отце, научном сотруднике Института имени Лесгафта, получившем смертельное ранение на Ленинградском фронте.
Цена: 350 руб.

Власть слова и слово власти


Круглый стол «Власть слова и слово власти» посвящен одному из самых драматических социокультурных событий послевоенного времени – Постановлению Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 г.
Цена: 100 руб.


На сайте «Издательство "Пушкинского фонда"»


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru

Почта России