Елена  Елагина

* * *

И смотрит глазами Пьеро,

И бледность в лице неземная,

И ветер с полотен Коро

Коричневый, в крапинках рая.

 

Кричи-не кричи — не поймешь,

Зови-не зови — не услышишь,

Но все же почувствуешь дрожь

Пространства, в котором надышишь

 

И жизнь, и восторг, и печаль —

Все то, чего хватит с лихвою:

И странноприимную даль,

И предновогоднюю хвою.             

 

Не рая без ада прошу,

И не неземного блаженства —

Лишь крепости дней шалашу,

Лишь гибкости несовершенству.

 

О, ты не утихнешь, любовь,

Седой прошивая иголкой

По кругу истертую новь

C надеждой под черною челкой.

 

 

 

* * *

Благословенна почта электронная,

Благословенна морось заоконная,

И влаге соприродная душа,

Благословенно все, что жить пытается,

Что за последний камушек цепляется

Над пропастью, скользя и не дыша.

 

Благословенно вечное усилие,

Благословенно пишущих обилие          

И вовремя пришедшее письмо,

Благословенно нежное участие,

По сути, заменяющее счастие,

А может быть, и счастие само.

* * *

Кому пожаловаться? Богу?

Подруге, другу ли, врачу?

Подлунному ночному стогу,

Дневному первому лучу?

 

Кому, скажи? Какому чуду,

Какой прозрачности речной?

Душа гола, как кукла вуду,

И воет, воет ветр ночной…

* * *

 

На свете счастья нет. Но есть жара и лето.

Одиллию сулит раздетая Одетта

У водной глади с выбритым пушком.

Ей не хватает перышек в прическе,

Повторены ее желанья в воске

Охотника с полураскрытым ртом.

 

Он загляделся, он забылся малость,

Не понимая, как здесь оказалась

Та, для которой мир спалить не лень.

Здесь знойно, здесь, пожалуй, слишком людно,

Здесь телом обмануть совсем не трудно.

На свете счастья нет. Но есть жара и тень.

 

И озеро с кувшинками, и даже

Прекрасный миг, когда гормон в плюмаже

При всем параде вышел на парад.

А то, что написал поэт-философ,

Оставим в силе. Это без вопросов.

Он сам был — ах! — обманываться рад.

* * *

                                                                                                                        Памяти Б. Рыжего

 

Сказать красивыми словами

О том, как мир жесток и зол,

Разгоряченными губами

Принять безмолвно свой обол,

А после, дернув от причала,

Поплыть по неживой реке,

Не ведая, что начертала

Фортуна на речном песке…

 

Отдавший душу без залога

И без заклада — задарма,

Преодолевший жажду слога

И крест заветного ярма,

Теперь свободен от земного

И, может быть, счастливей там,

Где ничего — помимо Бога,

А прочее — невнятно нам.

 

И я такая. И с тобою

За той же изгородью встав,

Решенье участи любое

Приму, приняв любой устав.

Все в этих заводях ошибка

И матушки-природы сбой.

Лишь плещет золотая рыбка

В стихах, оплаченных судьбой.

 

 

РУКОЙ  И  ДУШОЙ

Как в контракте художника: «Tutto di suo mano» —

«Все своей рукой», без какого-либо обмана,

Все своей душой — не гляди, что, как перст, одни,

А гляди, как вдвоем выводят, ваяют, их ли

Повернется язык назвать половинкой? Стихли

Небеса в раздумье: на что, мол, еще годны?

 

Все, что их усильем согласным творится, знаем,

Назовут молитвой за обозримым краем —

Не подскажет слов здесь великий «Молитвослов» —

Только им под силу располовинить ношу

Из любых невзгод и в июль превратить порошу,

Будто где-то — щелк! — перепутан порядок снов.

 

А когда наступит час расставанья, Боже,

На руке когда заледенеет кожа,

А душа оставит подругу свою, стремясь

В свой родимый дом, обернется ли, замирая,

В свежей радости, долетев до самого края

И уже не чуя былую земную связь?

* * *

Род пресекается, как пресекается речь —

На полуслове. Дальше — молчанье, сиречь

Вечная пауза шумно-звучащего мира.

Сын, так легко умирающий прежде отца,

Род, недостойный продленья, лишенный венца,

Речь, превращенная в хрипы и вопли сатира.

 

Ветвь умирает, а, значит, и древо само,

Смерть неподъемна, словно борец сумо,

Необорима в своем расползанье грозном.

Кто расколдует зловещий этот зарок?

Кто растолкует смысл, что помимо строк?

Тихо. И лишь смешок в общем хоре слезном.

* * *

                                       …Не так мучительно, не знаю почему.

                                                                                       А. Кушнер

Бомжи, бредущие, как Брейгеля слепцы,

Судьбы своей ван-гоговы жнецы —

Куда ни глянешь, всюду зришь искусство,  

Неудержимо прущим сорняком                        

Сквозь жизни неоформившийся ком —

На кой нам эстетическое чувство?

 

На кой нам помнить, кто что рисовал,

Зачем нам знать, кто, словно Бог, хорал

Из хаоса выдавливал скульптурно?                  

Ассоциаций плотные ряды,

Как карасями полные пруды,

Нас окружают кольцами Сатурна.

 

И пусть. Их паутина неслышна,

Но пухнет кровеносная мошна,

И памятливое не дремлет око,

Внеродовую напрягая связь,

И чувствуешь, забвенья не страшась,

Что с ними впрямь — не слишком одиноко.

* * *

Кофе торопит жажду,

Горе — надежду.

Выйдешь из дома однажды,

Смеживши вежды:

Зряча душа одна лишь,

Прочее — слепо.

Всех наших знаний залежь,

Знать, не живее склепа.

Что в этом мире живо,

Богу лишь ясно.

Чайки летят к заливу.

Вот и прекрасно.

Всем читателям!

Чтобы получить журнал с доставкой в любой адрес, надо оформить подписку в почтовом отделении по
«Объединенному каталогу ПРЕССА РОССИИ «Подписка – 2021»
Полугодовая подписка по индексу: 42215
Годовая подписка по индексу: 71767
Группа компаний «Урал-пресс»
ural-press.ru
Подписное агентство "Прессинформ"
ООО "Прессинформ"

В Москве свежие номера "Звезды" можно приобрести в книжном магазине "Фаланстер" по адресу Малый Гнездниковский переулок, 12/27



Жизнь и творчество Льва Друскина (1921-1990), одного из наиболее значительных поэтов второй половины ХХ века, неразрывно связанные с его родным городом, стали органически необходимым звеном между поэтами Серебряного века и новым поколением питерских поэтов шестидесятых годов. Унаследовав от Маршака (своего первого учителя) и дружившей с ним Анны Андреевны Ахматовой привязанность к традиционной силлабо-тонической русской поэзии, он, по существу, является предтечей ленинградской школы поэтов, с которой связаны имена Иосифа Бродского, Александра Кушнера и Виктора Сосноры.
Цена: 250 руб.




А.Б. Березин – физик, сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе в 1952-1987 гг., занимался исследованиями в области физики плазмы по программе управляемого термоядерного синтеза. Занимал пост ученого секретаря Комиссии ФТИ по международным научным связям. Был представителем Союза советских физиков в Европейском физическом обществе, инициатором проведения конференции «Ядерная зима». В 1989-1991 гг. работал в Стэнфордском университете по проблеме конверсии военных технологий в гражданские.
Автор сборников рассказов «Пики-козыри (2007) и «Самоорганизация материи (2011), опубликованных издательством «Пушкинский фонд».
Цена: 250 руб.



Литературный критик Игорь Сергеевич Кузьмичев – автор десятка книг, в их числе: «Писатель Арсеньев. Личность и книги», «Мечтатели и странники. Литературные портреты», «А.А. Ухтомский и В.А. Платонова. Эпистолярная хроника», «Жизнь Юрия Казакова. Документальное повествование». br> В новый сборник Игоря Кузьмичева включены статьи о ленинградских авторах, заявивших о себе во второй половине ХХ века, с которыми Игорь Кузьмичев сотрудничал и был хорошо знаком: об Олеге Базунове, Викторе Конецком, Андрее Битове, Викторе Голявкине, Александре Володине, Вадиме Шефнере, Александре Кушнере и Александре Панченко.
Цена: 300 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


В книге впервые публикуются стихотворения Алексея Пурина 1976-1989 годов.
Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
Цена: 130 руб.

Михаил Петров - Огонь небесный


Михаил Петрович Петров, доктор физико-математических наук, профессор, занимается исследованиями в области управляемого термоядерного синтеза, главный научный сотрудник Физико-технического института им. А.Ф. Иоффе. Лауреат двух Государственных премий СССР. В 1990 – 2000 работал приглашенным профессором в лабораториях по исследованию управляемого термоядерного синтеза в Мюнхене (ФРГ), Оксфорде (Великобритания) и Принстоне (США), Научный руководитель работ по участию ФТИ в создании Международного термоядерного реактора.
В книге «Огонь небесный» отражен незаурядный опыт не только крупного ученого, но и писателя, начинавшего литературный путь еще в начале шестидесятых. В нее вошли рассказы тех лет, воспоминания о научной работе в Англии и США, о дружбе с Иосифом Бродским, кинорежиссером Ильей Авербахом и другими незаурядными людьми ленинградской культуры.
Цена: 300 руб.

Мириам Гамбурд - Гаргулья


Мириам Гамбурд - известный израильский скульптор и рисовальщик, эссеист, доцент Академии искусств Бецалель в Иерусалиме, автор первого в истории книгопечатания альбома иллюстраций к эротическим отрывкам из Талмуда "Грех прекрасен содержанием. Любовь и "мерзость" в Талмуде Мидрашах и других священных еврейских книгах".
"Гаргулья" - собрание прозы художника, чей глаз точен, образы ярки, композиция крепка, суждения неожиданны и парадоксальны. Книга обладает всеми качествами, привлекающими непраздного читателя.
Цена: 400 руб.

Калле Каспер - Ночь - мой божественный анклав


Калле Каспер (род. в 1952 г.) — эстонский поэт, прозаик, драматург, автор пяти стихотворных книг и нескольких романов, в том числе эпопеи «Буриданы» в восьми томах и романа «Чудо», написанного на русском. В переводе на русский язык вышла книга стихов «Песни Орфея» (СПб., 2017).
Алексей Пурин (род. в 1955 г.) — русский поэт, эссеист, переводчик, автор семи стихотворных книг, трех книг эссеистики и шести книг переводов.
Цена: 130 руб.

Алексей Пурин - Незначащие речи


Алексей Арнольдович Пурин (1955, Ленинград) — поэт, эссеист, переводчик. С 1989 г. заведует отделом поэзии, а с 2002 г. также и отделом критики петербургского журнала «Звезда». В 1995–2009 гг. соредактор литературного альманаха «Urbi» (Нижний Новгород — Прага — С.-Петербург; вышли в свет шестьдесят два выпуска). Автор двух десятков стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат премий «Северная Пальмира» (1996, 2002), «Честь и свобода» (1999), журналов «Новый мир» (2014) и «Нева» (2014). Участник 32-го ежегодного Международного поэтического фестиваля в Роттердаме (2001) и др. форумов. Произведения печатались в переводах на английский, голландский, итальянский, литовский, немецкий, польский, румынский, украинский, французский и чешский, в т. ч. в представительных антологиях.
В книге впервые публикуются ранние стихотворения автора.
Цена: 130 руб.
Моя жизнь - театр. Воспоминания о Николае Евреинове


Эта книга посвящена одному из творцов «серебряного века», авангардному преобразователю отечественной сцены, режиссеру, драматургу, теоретику и историку театра Николаю Николаевичу Евреинову (1879-1953). Она написана его братом, доктором технических наук, профессором Владимиром Николаевичем Евреиновым (1880-1962), известным ученым в области гидравлики и гидротехники. После смерти брата в Париже он принялся за его жизнеописание, над которым работал практически до своей кончины. Воспоминания посвящены доэмигрантскому периоду жизни Николая Евреинова, навсегда покинувшего Россию в 1925 году. До этого времени общение братьев было постоянным и часто происходило именно у Владимира, так как он из всех четверых братьев и сестер Евреиновых оставался жить с матерью, и его дом являлся притягательным центром близким к семье людей, в том числе друзей Николая Николаевича - Ю. Анненкова, Д. Бурлюка, В.Каменского, Н. Кульбина, В. Корчагиной-Алексан-дровской, Л. Андреева, М. Бабенчикова и многих других. В семье Евреиновых бережно сохранились документы, фотографии, письма того времени. Они нашли органичное место в качестве иллюстраций, украшающих настоящую книгу. Все они взяты из домашнего архива Евреиновых-Никитиных в С.-Петербурге. Большая их часть публикуется впервые.
Цена: 2000 руб.

Пасынки поздней империи


Книга Леонида Штакельберга «Пасынки поздней империи» состоит из одной большой повести под таким же названием и нескольких документальных в основе рассказов-очерков «Призывный гул стадиона», «Камчатка», «Че», «Отец». Проза Штакельберга столь же своеобразна, сколь своеобразным и незабываемым был сам автор, замечательный рассказчик. Повесть «пасынки поздней империи» рассказывает о трудной работе ленинградских шоферов такси, о их пассажирах, о городе, увиденном из окна машины.
«Призывный гул стадиона» - рассказ-очерк-воспоминание о ленинградских спортсменах, с которыми Штакельбергу довелось встречаться. Очерк «Отец» - подробный и любовный рассказ об отце, научном сотруднике Института имени Лесгафта, получившем смертельное ранение на Ленинградском фронте.
Цена: 350 руб.

Власть слова и слово власти


Круглый стол «Власть слова и слово власти» посвящен одному из самых драматических социокультурных событий послевоенного времени – Постановлению Оргбюро ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 г.
Цена: 100 руб.



Елена Кумпан «Ближний подступ к легенде»


Книга Елены Андреевны Кумпан (1938-2013) рассказывает об уходящей культуре 1950 – 1960-х годов. Автор – геолог, поэт, экскурсовод – была дружна со многими выдающимися людьми той бурной эпохи. Герои ее воспоминаний – поэты и писатели Андрей Битов, Иосиф Бродский, Александр Городницкий, Рид Грачев, Александр Кушнер, Глеб Семенов, замечательные ученые, литераторы, переводчики: Л.Я. Гтнзбург, Э.Л. Линецкая, Т.Ю. Хмельницкая, О.Г. Савич, Е.Г. Эткинд, Н.Я. Берковский, Д.Е. Максимов, Ю.М. Лотман и многие другие
Книга написана увлекательно и содержит большой документальный материал, воссоздающий многообразную и сложную картину столь важной, но во многом забытой эпохи. Издание дополнено стихами из единственного поэтического сборника Елены Кумпан «Горсти» (1968).
Цена: 350 руб.


Елена Шевалдышева «Мы давно поменялись ролями»


Книга тематически разнообразна: истории из пионервожатской жизни автора, повесть об отце, расследование жизни и судьбы лейтенанта Шмидта, события финской войны, история поисков и открытий времен Великой Отечественной войны.
Цена: 250 руб.


Нелла Камышинская «Кто вас любил»


В сборнике представлены рассказы, написанные в 1970-1990-ж годах. То чему они посвящены, не утратило своей актуальности, хотя в чем-то они, безусловно, являются замечательным свидетельством настроений того времени.
Нелла Камышинская родилась в Одессе, жила в Киеве и Ленинграде, в настоящее время живет в Германии.
Цена: 250 руб.


Национальный книжный дистрибьютор
"Книжный Клуб 36.6"

Офис: Москва, Бакунинская ул., дом 71, строение 10
Проезд: метро "Бауманская", "Электрозаводская"
Почтовый адрес: 107078, Москва, а/я 245
Многоканальный телефон: +7 (495) 926- 45- 44
e-mail: club366@club366.ru
сайт: www.club366.ru